999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《大觀本草·陶隱居序》古今誤讀辨析

2011-08-15 00:53:26王東黃茜雯
中藥與臨床 2011年3期

王東,黃茜雯

2.川北醫學院附屬醫院,四川 南充 637000

奈達在《對等的原則》中提到:“語言間不可能做到完全的對等,因此沒有完全準確的翻譯,譯文的總體印象只會接近原文,而不可能在具體譯文中完全一致。”這給我們提出了一個翻譯的可能性問題。翻譯者總是在視域就是視力所及的區域進行翻譯,它囊括了從某個特定的立足點出發所能看到的一切。那么,亦可以理解為翻譯在本質上也是一個解釋過程,是一個視域融合的再創造。這里隱含的問題是,時間空間移位之下,我們今天的知識、觀念如何對古代人、異文化民族人有設身處地的理解呢?這在各文化相互交流中表現的尤為突出。

我在研讀《證類本草》序例的時候,發現現代人由于時空差異等原因,在理解許多事物時,在思維上與古人有很大的差異。我認為有必要總結今人對于古人容易誤解之處,并分類整理,這樣能夠在處理本草古籍問題之前,就有一個大概的思維向導,盡量避免帶著現代人的偏見來研讀,能較客觀地開展研究。因此本文做此嘗試,以《大觀本草·梁陶隱居序》[1]中造成現代人容易誤解古人的地方,進行分類歸納總結,并舉例說明。

1 誤解原因概述

《梁陶隱居序》中容易造成現代人誤解之處,主要有社會、科技、人文三方面。例如古人引用資料有缺陷的,時空背景差異,用語規范性,宗教身心體驗,用語習慣不同,詞匯生僻難解等。

2 舉例說明

2.1 文獻學相關原因

古人引用資料不嚴謹,缺乏考證,卻傳承至今的。

原文:“文王、孔子,彖象繇辭,幽贊人天。后稷、伊尹,播厥百谷,惠被群生。”

醫家們都認為《湯液經法》為伊尹所撰。在早期的傳說中,伊尹與藥學、農業均未產生聯系[2],但傳說總是隨著時間的發展,由于群體的需求而被不斷的加工塑造,同樣的情況可見于神農傳說的演變。

2.2 時空原因

時空差異,需要今人詳細考證,而未考證的。

原文:“至于刳腸、剖臆,刮骨、續筋之法,乃別術所得,非神農家事。”

自南朝開始,醫界就開始將華佗外科術排除在“正道”之外。但今天外科手術代表了人類的尖端科技,而我們也每以古人能做外科手術而自豪,而其實不同時代的古人卻有著別樣的理解。

2.3 語言的規范性原因

書名引用表達不準確。

原文:“兼注銘時用,土地所出,及仙經道術所須,并此序錄。”

道教確有一部名為《仙經》的經典。“仙經”此處為泛指,但后文陶弘景多次引用的《仙經》,很有可能是早期道教的一部經典。

2.4 語言學原因

語言學不成熟,造成專指、泛指混淆。

原文:“療寒以熱藥,療熱以寒藥,飲食不消以吐下藥,鬼疰蠱毒以毒藥,癰腫瘡瘤以瘡藥,風濕以風濕藥,各隨其所宜。”

《神農本草經》的“鬼疰蠱毒”泛指重急癥。聯系前文“下品藥性,專主攻擊,毒烈之氣,傾損中和,不可常服,疾愈即止”,毒藥即指此類。

2.5 宗教原因

古人特別是道家道教重身心體驗,今人較少有之。

原文:“凡用麥門冬,皆微潤抽去心。杏仁、桃仁,湯柔撻去皮。巴豆打破,剝其皮,刮去心,不爾,令人悶。”

現在飲片使用已經不要求去心,心煩一說在臨床上無從說起。陶氏麥冬條原文,言及此乃斷谷家所應注意。而巴豆條,陶氏也言去心,但未言是修煉家之事,可見此條去皮應只是考慮其毒性。

2.6 用語習慣性原因

古代用語習慣不同于現代,即語境差異。

2.6.1 語義變化

原文:“有單行者,有相須者,有相使者,有相畏者,有相惡者,有相反者,有相殺者。凡此七情,合和時視之。”

漢文表意較豐富,“單行”語義歷來就頗有爭議。此處“單行”應該指的是,和合時單行,而不是一味藥作為藥方使用[3]。由陶氏所轉《本經》這段原文即此意。至于余處所言“單行”何義,仍需看語境而定。

2.6.2 語法變化

原文:“凡方云半夏一升者,洗畢稱五兩為正。蜀椒一升者,三兩為正。吳茱萸一升者,五兩為正。菟絲子一升,九兩為正。庵子一升,四兩為正。蛇床子一升,三兩半為正。地膚子一升,四兩為正。此其不同也。云某子一升者,其子各有虛實、輕重,不可通以秤準,皆取平升為正。”

根據最后一句句意,本段的意思應是用體積為標準,比如吳茱萸方中說五兩,應用升來量,一升就算做是五兩的藥效。“一升者,洗畢稱五兩為正”按我們的語言習慣,會理解成相反的方向,比如用秤來秤五兩,以代表一升。

2.7 詞匯原因

詞匯生僻,今人少用甚至不用,古今的理解不同。

2.7.1 一詞多義

原文:“但軒轅以前,文字未傳,如六爻指垂畫象,稼穡即事成跡。至于藥性所主,當以識識相因,不爾,何由得聞。”

“識”即見識,知識。“相因”即相襲,相承。“識識相因”乃次第流傳的意思。這里的“識識相因”結合語境“文字未傳”,這是在講口耳相授的意思,也是在傳遞知識,所以是有這兩層的含義。因為“識”還有感覺的意思,例如《古詩為焦仲卿妻作》“新婦識馬聲,躡履相逢迎。”就是能聽到,并辨別。我們初讀容易不知道所指,再查閱,容易理解到知識傳遞,這兩層意思結合語境就比較清楚明了。

2.7.2 語言文化

原文:“序藥性之源本,論病名之形診。”

“形診”即表現與辨別。不是說對形體進行診斷。這里“藥性”、“病名”相對應,即藥之性,病之名。藥之所以為藥,是因為它具有性,病之所以成為病,是為它具有名。名是會意字,其甲骨文字形。從口夕。本義是:自己報出姓名;起名字。換句話說,就是一個形成過程,從口出聲而成為名。所以《春秋·說題》:“名,成也。”[4]

《說文》:“自命也。從口從夕。夕者,冥也。冥不相見,故以口自名。”整個過程,聲音都是不能見到的。我認為也是在講“成”的意思,即過程。[4]

再看原文,“藥之源”“病之形”,“性之本”“名之診”。這是兩組相對應的。“藥之源”是藥有產地、來源,“性之本”性是本于天地之規律。這也符合古人的天人相應理念。相對應的,“病之形”是病有表現形式,也可以說病是來于形體之患,“名之診”就是病如何形成之過程的辨別,對于過程的發現辨別,同理于性來源于本,這“診”同樣來源于對天地之規律的掌握。

3 結論

思想是在不斷地變化、發展著的,對于今天的中國人來說,古代文化經過啟蒙思想的批判,已然變得陌生,但是在我們思想深處,仍然保留有古代思想影響的因子。這當然為我們的理解提供了一個方便的法門。然而孤立的閱讀文本,仍舊是武斷的行為,如果不探究古代思想文化的世界,我們得出的將僅僅是封建的糟粕與抽象的教條。今天的大多學者認為,徹底地拋棄傳統是絕無可能的事情,因此了解古代文化變得尤為重要。不過古代的思想被今天認識,再被轉譯為外文,則變得困難重重。因此,全面的探索工作是非常重要及有意義的。

[1] 艾晟校訂.尚志鈞點校.大觀本草[M].合肥:安徽科學技術出版社,2002.

[2] 許科.伊尹傳說的結構分析[J].甘肅社會科學,2008,2:115.

[3] 張廷模.臨床中藥學[M].北京:中國中醫藥出版社,2004.

[4] 漢典網站最新數據庫[EB/OL],2011-4,http://www.zdic.net/.

主站蜘蛛池模板: 18禁黄无遮挡免费动漫网站| 久久黄色影院| 91系列在线观看| 亚洲国产综合第一精品小说| 久久亚洲黄色视频| 日韩一区二区三免费高清| 热久久国产| 黄色福利在线| 亚洲九九视频| 欧美性精品不卡在线观看| 亚洲国产成人综合精品2020| 国产一区二区三区视频| 日韩欧美国产三级| 色妺妺在线视频喷水| 99热这里只有精品在线播放| 国产精品真实对白精彩久久 | 国产精品综合久久久 | 国产成人夜色91| 国产性生交xxxxx免费| 亚洲国产精品国自产拍A| 先锋资源久久| 国产精品丝袜在线| 成人午夜视频网站| 女同国产精品一区二区| 中文字幕首页系列人妻| 欧美区一区二区三| 老汉色老汉首页a亚洲| 欧美日韩激情在线| 不卡无码网| 国产成a人片在线播放| 伊人久综合| 美女扒开下面流白浆在线试听 | 日韩性网站| 白浆视频在线观看| 国产农村妇女精品一二区| 欧美激情二区三区| 国产成人一级| 色噜噜中文网| 国产美女91呻吟求| 最新亚洲人成网站在线观看| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 亚洲国产天堂久久综合226114| 久久综合色天堂av| 国产91麻豆免费观看| 国产大片黄在线观看| 综合网天天| 欧美区一区二区三| yjizz国产在线视频网| 国产成人亚洲无码淙合青草| 国产高清免费午夜在线视频| 精品伊人久久久香线蕉| 欧美激情综合| 久久99精品久久久大学生| 国产人在线成免费视频| 中文字幕调教一区二区视频| 99热线精品大全在线观看| 日韩精品高清自在线| 亚洲综合色婷婷| 日韩毛片免费观看| 亚洲人成成无码网WWW| 精品国产污污免费网站| 亚洲第一视频网站| 毛片免费网址| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 国产极品美女在线播放| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 亚洲精品视频免费观看| 在线国产三级| 成人亚洲天堂| 国产91精品久久| 成人精品在线观看| 国产一区在线视频观看| 精品久久综合1区2区3区激情| 久久不卡国产精品无码| 欧美精品成人| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 看国产毛片| 欧美日韩高清在线| 色综合色国产热无码一| 2020国产精品视频| 激情网址在线观看| 在线国产91|