999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺議文化負(fù)載詞的漢英翻譯

2011-08-15 00:49:13吳曉雷
關(guān)鍵詞:詞匯意義英語(yǔ)

高 潔,吳曉雷

(空軍雷達(dá)學(xué)院,湖北 武漢 430019)

淺議文化負(fù)載詞的漢英翻譯

高 潔,吳曉雷

(空軍雷達(dá)學(xué)院,湖北 武漢 430019)

文化負(fù)載詞的漢英翻譯在對(duì)外交往中發(fā)揮著重要的作用。由于英漢文化的文化預(yù)設(shè)截然不同,漢英翻譯存在很大困難。總得來(lái)說(shuō),翻譯策略有替代式翻譯、音譯、解釋性翻譯、和意譯。

文化負(fù)載詞;漢英;翻譯

文化負(fù)載詞匯(culturally-loaded words)是具有鮮明的民族文化特色的詞匯,反映了特定民族的歷史、文化和民俗習(xí)慣,一般簡(jiǎn)單地分為民族專有詞匯、具有民族文化內(nèi)涵的普通詞匯和習(xí)語(yǔ)[1]。一般來(lái)說(shuō),包括替代式翻譯、音譯、解釋性翻譯、和意譯。

1.替換

替換指在保留原文意義的基礎(chǔ)上,用譯語(yǔ)中某個(gè)指代意義不同但比喻意義相近的詞語(yǔ)代換原文詞語(yǔ)的方法,即用譯入語(yǔ)中帶有文化色彩的詞語(yǔ)取代源語(yǔ)中帶有文化色彩的詞語(yǔ)[2]。例如:開(kāi)夜車(burn the midnight oil);鉆牛角尖(split hairs);低聲下氣(pocket one's pride);背水一戰(zhàn) fight with one's back against the wall(背墻一戰(zhàn));馬后炮(mustard after dinner);耳邊風(fēng) water off a duck S back;當(dāng)電燈泡(play gooseberry);過(guò)河拆橋(kick down the ladder);曇花一現(xiàn) a flash in the pan;酒肉朋友 fair weather friend。

英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種截然不同的語(yǔ)言,兩者之間所反映出的文化差異構(gòu)成了交際的障礙。如何克服障礙取得文化對(duì)等就成為翻譯要解決的難題之一。實(shí)踐證實(shí),在絕大多數(shù)情況下可以找到能為譯入語(yǔ)讀者接受的文化對(duì)等的翻譯方法。通過(guò)各種必要的變通手段,至少可以做到語(yǔ)用上的對(duì)等。

2.音譯

漢英文化差異給文化負(fù)載詞的翻譯帶來(lái)了困難,漢語(yǔ)中的很多詞匯無(wú)法在英語(yǔ)中找到形式和內(nèi)容完全對(duì)應(yīng)或者類似的表達(dá),這時(shí)可以把原語(yǔ)里的詞匯直接音譯過(guò)去。音譯的詞經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期而廣泛地使用,會(huì)逐漸融入英語(yǔ)文化中,豐富英語(yǔ)詞匯,有利于不同文化的交流和語(yǔ)言的融合[3]。如儒教(Confucianism)、道教(Taoism)、功夫(kungfu)、陰(ying)陽(yáng)(yang)已經(jīng)普遍為英美人士接受。再比如北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物 “福娃”的翻譯。“福娃”最初翻譯成“friendlies”,自誕生就引起了廣泛的爭(zhēng)議。首先,friendly作為形容詞意為:“和藹可親的,友好的,對(duì)環(huán)境無(wú)害的”。但是作名詞是“友誼賽”的意思。既然在此用了復(fù)數(shù)形式,必是名詞無(wú)疑,意義上就說(shuō)不過(guò)去了[3]。其次,friendlies聽(tīng)起來(lái)像是friendless(沒(méi)有朋友)。每屆奧運(yùn)會(huì)的吉祥物都能體現(xiàn)主辦國(guó)的民族特色,而 friendlies這樣的翻譯從對(duì)外宣傳的角度說(shuō),無(wú)法體現(xiàn)中國(guó)的民族特色。該詞的爭(zhēng)議結(jié)果是最終選擇了音譯,直接翻譯成Fuwa。既簡(jiǎn)單易記,又能體現(xiàn)了民族特色。

3.解釋性翻譯

音譯只取其音、不取其義,雖然能讓讀者從語(yǔ)音上準(zhǔn)確地接受,但譯文成了完全的記音符號(hào),原詞的內(nèi)部意義和文化意象完全消失,成了一種空殼。對(duì)于這種情況,在音譯之后如果輔以一定的解釋,則形式和內(nèi)容可以得到有效統(tǒng)一。如:“三個(gè)代表”譯成Three Represents(to represents the trend of the development of advanced production forces, to represent the orientation of advanced culture and to represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China);“四項(xiàng)基本原則”譯成The Four Cardinal Principles (four principles of adherence to the socialist road,the people’s democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought)。

解釋性翻譯固然在表意上力求詳盡、清晰,但容易給人拖沓的感覺(jué),因而這一翻譯只能是一種權(quán)宜之計(jì)。就表意而言,這一翻譯方法與音譯可謂兩個(gè)極端。折中的一種方法就是意譯。

4.意譯

中文讀者因?yàn)橥淖髡呔哂邢嗤奈幕A(yù)設(shè),所以能夠通過(guò)詞的表面形式去理解交際信息的全部?jī)?nèi)容,而英語(yǔ)讀者通常不熟悉中國(guó)文化,會(huì)按照自己的文化預(yù)設(shè)理解譯文詞匯,產(chǎn)生的聯(lián)想也是不同的,甚至可能誤解原文。

例如“拖后腿”,如直譯成英語(yǔ)pull one’s leg,就變成了“哄騙取笑某人,愚弄某人”。中國(guó)話里的“饞貓”比喻人貪嘴,常含有親昵的成份,而在西方文化中“cat”被用來(lái)比喻“包藏禍心的女人”。按中國(guó)人的心理, “山羊”是個(gè)褒義詞,如留著山羊胡的老人,而英國(guó)人卻視“goat”為“色鬼,淫蕩的人”。

因此在翻譯此類詞匯時(shí),譯文必須改變形式,以表達(dá)或補(bǔ)充與原語(yǔ)內(nèi)涵相關(guān)的信息。比如魯迅小說(shuō)《祝福》的標(biāo)題翻譯成New Year’s Wish就不恰當(dāng)了。“祝福”是指舊歷年底,有錢人家備辦酒肉等,恭請(qǐng)?zhí)焐褡孀谙碛茫郧笊咸毂S印W髡咭浴白8!睘轭},寫的卻主要是祥林嫂的悲慘遭遇,實(shí)際上是拿富人的“福”和窮人的“苦”相對(duì)照,揭示社會(huì)的黑暗。如果把“祝福”譯成 wish,英語(yǔ)讀者就會(huì)費(fèi)解,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)wish僅僅是一種祝愿,并不包含祭奠神靈的意思。因此注重再現(xiàn)原文的內(nèi)涵意義,把“祝福”譯成sacrifice(專指供奉,獻(xiàn)祭之意),并加上時(shí)問(wèn)限定詞the New Year,更能體現(xiàn)其所有的隱含意義。

5.結(jié)論

不同的文化淵源、思維方式、信仰和價(jià)值觀造成不同的國(guó)家擁有不同的文化,形成翻譯中的文化沖突,文化負(fù)載詞的翻譯則是沖突的焦點(diǎn)。為了保持源語(yǔ)的民族特色,保證翻譯忠實(shí)于原文的內(nèi)容,同時(shí)譯文具有可讀性,譯者不僅要意識(shí)到不同語(yǔ)言之間的差異,而且要熟悉文化背景知識(shí),用不同的策略處理翻譯文化負(fù)載詞。

[1] 廖七一. 當(dāng)代西方翻譯理論探索[M]. 譯林出版社,2002.

[2] 陳定安. 英漢比較與翻譯[M]. 中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1989.

[3] 張培基. 英漢翻譯教程[M]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981.

H059

A

1008-7427(2011)08-0093-01

2011-05-22

猜你喜歡
詞匯意義英語(yǔ)
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
有意義的一天
一些常用詞匯可直接用縮寫
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讀英語(yǔ)
詩(shī)里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
酷酷英語(yǔ)林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 国产精品入口麻豆| 国产一级特黄aa级特黄裸毛片| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 久久黄色影院| 精品视频91| 中文字幕日韩视频欧美一区| 香蕉视频在线观看www| 原味小视频在线www国产| 熟妇丰满人妻| 日本亚洲欧美在线| 国产成人精品亚洲日本对白优播| 91黄视频在线观看| 一级毛片在线直接观看| 国产高清精品在线91| 国产精品部在线观看| 91麻豆精品国产高清在线| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 亚洲国产日韩在线观看| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲Av激情网五月天| 国产黄网永久免费| 欧美国产日本高清不卡| 女人爽到高潮免费视频大全| 国产午夜福利在线小视频| 亚洲国产理论片在线播放| 福利在线不卡一区| 免费av一区二区三区在线| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 国产成人一二三| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 美女被操黄色视频网站| 国产一区二区三区免费观看| 午夜在线不卡| 99视频在线免费观看| 国产精品思思热在线| 国产高清不卡| 色天天综合| 精品在线免费播放| 呦视频在线一区二区三区| 97青青青国产在线播放| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产91小视频| 久久精品无码中文字幕| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 久久女人网| 日本国产精品| 伦精品一区二区三区视频| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 色综合中文综合网| 美女国内精品自产拍在线播放| 亚洲综合18p| 日韩在线视频网| 日韩精品亚洲一区中文字幕| 亚洲成人黄色在线观看| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 国产精品视频猛进猛出| 国产黄视频网站| 亚洲精品动漫| 欧美色视频在线| 国国产a国产片免费麻豆| 欧美亚洲另类在线观看| 77777亚洲午夜久久多人| 免费看a毛片| 波多野结衣国产精品| 91外围女在线观看| 免费在线观看av| 国产拍揄自揄精品视频网站| 五月天福利视频| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 欧美性精品不卡在线观看| 青青国产成人免费精品视频| 色吊丝av中文字幕| 亚洲成人一区二区| 国产尤物视频在线| 国产对白刺激真实精品91| 国产成人8x视频一区二区| 欧美一级色视频| 日本精品视频| 乱码国产乱码精品精在线播放| 福利视频一区| 亚洲国产第一区二区香蕉|