適應(yīng)而不失去自我
消除“精神交互作用”的辦法:一是順其自然。既然煩惱、擔(dān)心無效,不如隨它去好了。二是為所當(dāng)為,做自己該做的想做的事。
孫舒楠老師:
我是一名工程技術(shù)人員,社會應(yīng)酬不是很多,但有時也會發(fā)生一些,可我很不適應(yīng)。出去吃個飯也就罷了,還要去唱歌洗澡,去吧,很不情愿,很難受,不去吧,又怕別人認(rèn)為你不合群。真是兩下為難,不知如何是好。活得很累。
一位為應(yīng)酬困惑的男士W
W先生:你好!

◎供圖/CFP
在很多人認(rèn)為“天天有應(yīng)酬”是一種成就時,你能獨具一格,為不喜歡的應(yīng)酬而煩惱,這說明你是一個十分有個性的人,不為潮流所左右,這是值得稱道的。應(yīng)酬本身沒有什么不好。應(yīng)酬也有雅俗之分,在推杯換盞中談古論今,詩來詞往那是一種享受,還能推進(jìn)工作那是一種效益。
必要的應(yīng)酬是一種需要,是一種有目的的交往,是一種人際溝通的手段。在應(yīng)酬中應(yīng)對自如;在獨處時能享受孤獨這是一種境界。但應(yīng)酬過度,也是失去自我的一種表現(xiàn)。如果為應(yīng)酬而應(yīng)酬,沒有應(yīng)酬還要找理由去應(yīng)酬,那就是一種應(yīng)酬成癮行為了。現(xiàn)實中就有這樣一種人,就喜歡在應(yīng)酬中尋找自我價值,只要獨處下來,就抓耳撓腮,坐立不安,這也是不正常的。在應(yīng)酬中沉淪那更是人生的敗筆。
你目前的情況是和這種人正相反,不喜歡應(yīng)酬,我能理解你的感受。在你的話里話外可以感到你并不反對必要的應(yīng)酬,只是對應(yīng)酬中的一些活動有一種警惕和恐懼,這是很正常的。這也說明你還是一個自我約束力很強、有自我管理能力的人。
你的這種擔(dān)心不無道理,常在河邊走,那有不濕鞋,整天泡在燈紅酒綠之中,那得有多大的人格力量才能抗拒種種誘惑啊!就連馬英九都說:我不能做到坐懷不亂,但我不給自己機會。真是人間大實話。
人性是很脆弱的。欲望的我受本能的驅(qū)使,一旦掙脫道德我的約束,就會像一匹脫韁的野馬,奔向自己的反面連自己都不認(rèn)識了。所以我給你的建議是:首先要尊重自己的感受,學(xué)會適應(yīng)但絕不失去自我。
遼陽石化員工幫助計劃(EAP)工作室 孫舒楠