
面對(duì)稱(chēng)頌,樸實(shí)真誠(chéng)
宋祖英因一首《小背簍》的清甜優(yōu)美,不僅讓千百萬(wàn)聽(tīng)眾喜愛(ài),也讓央視春節(jié)晚會(huì)的總導(dǎo)演動(dòng)心,那時(shí)她還是個(gè)小姑娘,導(dǎo)演就派人來(lái)找她。自此一發(fā)不可收。
當(dāng)記者告訴她,人們稱(chēng)頌她為“春晚常青樹(shù)”時(shí),她卻頗感意外。記者刻意追問(wèn):“已經(jīng)上了這么多年了,不煩嗎?”她平淡地說(shuō):“不煩。真的不煩,好像每年到這個(gè)時(shí)候,就覺(jué)得應(yīng)該準(zhǔn)備了。自然,非常自然的事情。就該準(zhǔn)備作品了,有時(shí)還沒(méi)有準(zhǔn)備作品,會(huì)心里感到,這可怎么辦?還沒(méi)有作品,怎么辦?春節(jié)馬上就要到了,自己會(huì)忐忑不安。會(huì)有這種心情。因?yàn)榇蠹椰F(xiàn)在還關(guān)注你,肯定有一部分觀(guān)眾還希望你在這個(gè)舞臺(tái)上,那就是說(shuō)我應(yīng)該滿(mǎn)足這種需要……我覺(jué)得只要是春晚需要吧,我還會(huì)上,哪天說(shuō)春晚不通知你,不需要你的時(shí)候,那你再別去找人家,我覺(jué)得。”
這些話(huà)沒(méi)有生動(dòng)形象的比喻,沒(méi)有幽默詼諧的調(diào)侃,也沒(méi)有慷慨激昂的豪言壯語(yǔ),有的只是樸實(shí)無(wú)華的心聲。“春節(jié)馬上就要到了,自己會(huì)忐忑不安”,并不是擔(dān)心上不了春晚,而是一種很強(qiáng)的責(zé)任感,應(yīng)該滿(mǎn)足觀(guān)眾的希望與需要的責(zé)任感。當(dāng)有些人在那里刻意追求上春晚,甚至拉關(guān)系走后門(mén)往春晚鉆的時(shí)候,她卻懷著一顆平淡的心看春晚,上也自然,不上也自然。她用“需要”與“不需要”的道理,把上春晚與不上春晚的問(wèn)題詮釋得再具體明白不過(guò)了。“只要是春晚需要吧,我還會(huì)上”,多么樸實(shí),多么誠(chéng)摯,這就是語(yǔ)言的美、人品的美。
面對(duì)誤解,不慍不怒
2006年底,素有“音樂(lè)界奧斯卡”之稱(chēng)的格萊美獎(jiǎng)公布了最新一屆的提名名單,宋祖英憑借電影歌曲專(zhuān)輯《百年留聲》獲得第49屆格萊美獎(jiǎng)的提名。這是中國(guó)民族音樂(lè)首次獲此殊榮,宋祖英自然挺高興。但記者告訴她。對(duì)于憑這樣一張碟能獲得格萊美獎(jiǎng)的提名,大家有疑問(wèn),覺(jué)得你背后一定有高人策劃。
宋祖英平靜地說(shuō):“沒(méi)有。可能常人都會(huì)這么想,覺(jué)得好像這樣就得了提名了,也太容易了吧,我也會(huì)這么想。可能所有的人都會(huì)認(rèn)為這張碟后面一定有一個(gè)非常龐大的操作團(tuán)隊(duì)。實(shí)情不是。實(shí)情是,我錄這碟只是因?yàn)槲覍?duì)電影歌曲的崇尚,所以我就下決心錄一盤(pán)專(zhuān)輯,紀(jì)念電影百年、獻(xiàn)給電影百年……我是聽(tīng)著這些電影歌曲長(zhǎng)大的,因?yàn)橄矚g,所以我才做這張碟。我用心去唱,未必就是都唱得那么好,可能有些人會(huì)覺(jué)得原唱更好,但是,我是用我宋祖英的特點(diǎn),去演繹這些作品:用宋祖英理解的電影歌曲去演唱、演繹這些作品。”
對(duì)于懷疑與誤解,宋祖英不慍不怒、不憤不恨,反應(yīng)很平靜。首先是換個(gè)位置看問(wèn)題,“我也這么想”,表示了對(duì)常人的理解,這就把自己和別人的距離拉近了。然后坦露實(shí)情,為什么錄這個(gè)碟,是怎么做這盤(pán)專(zhuān)輯的:“因?yàn)橄矚g,所以我才做這張碟,我用心去唱……我是用宋祖英的特點(diǎn),去演繹這些作品……”真言傳真情,真言使人悅服。“用心去唱”,這里不僅有誠(chéng)意、有責(zé)任、有追求、有創(chuàng)新,更有艱苦的勞動(dòng):花掉了多少時(shí)間、用去了多少精力、費(fèi)盡了多少心血,人們是可想而知的。那么,一張碟獲得格萊美獎(jiǎng)的提名,多么不容易啊!人們?cè)僖膊粫?huì)懷疑了。誤解也就渙然冰釋了。
面對(duì)榮譽(yù),平和謙遜
宋祖英取得了很大的成就,也獲得了很多的榮譽(yù)。她走向世界,舉行了三場(chǎng)海外音樂(lè)會(huì),外國(guó)聽(tīng)眾多次給予長(zhǎng)時(shí)間的掌聲,很多人稱(chēng)贊“宋祖英是最好的”。記者告訴她,有人評(píng)論說(shuō):“宋祖英是代表主流意識(shí)的一個(gè)符號(hào)。”
宋祖英平和地說(shuō):“我倒沒(méi)這樣想過(guò),而且我想我沒(méi)有那么高的覺(jué)悟。但是我覺(jué)得如果我代表中國(guó)的歌唱家走向世界的話(huà),我是中國(guó)人,我是中國(guó)的歌唱家,所以我的符號(hào),所有的符號(hào)里面都烙上了中國(guó)印。這是我的想法。在國(guó)內(nèi)演唱什么。親情愛(ài)情友情、歌唱祖國(guó)、歌唱祖國(guó)的大好河山。我所有的這些東西都是為了追求。演唱的作品里頭,我還是有比較嚴(yán)格的選擇條件。但是走出去的話(huà)。我覺(jué)得應(yīng)該是帶上這種符號(hào)走的。”
“代表主流意識(shí)的一個(gè)符號(hào)”。是人們?cè)u(píng)價(jià)宋祖英時(shí)用的一個(gè)形象的比喻。宋祖英說(shuō)“我倒沒(méi)有這樣想過(guò),而且我想我沒(méi)有那么高的覺(jué)悟”,一方面表現(xiàn)她的謙遜,沒(méi)有刻意去張揚(yáng);另一方面,她并不否認(rèn)“符號(hào)”說(shuō),而且還順著這個(gè)比喻延伸:“我是中國(guó)人,我是中國(guó)的歌唱家,所以我的符號(hào)。所有的符號(hào)里都烙上中國(guó)印。”這時(shí)的“符號(hào)”已不單是指“主流意識(shí)”了,而且是指“所有的”她演唱的經(jīng)過(guò)比較嚴(yán)格選擇的作品,還包括她的個(gè)人氣質(zhì)、演唱風(fēng)格、特點(diǎn)及其所體現(xiàn)的中國(guó)的民族音樂(lè)文化特色。接著,她再用“烙……印”這一比喻。形象具體,給人以視覺(jué)感、觸摸感,將“符號(hào)”如此豐富的內(nèi)涵深化多了。一個(gè)“烙”字,如同詩(shī)人錘字煉意一般,準(zhǔn)確深刻,是不可更換的。
編輯 張