20世紀80年代以來,許多通俗的抒情歌曲十分流行。以龍為題的就有《龍的傳人》、《中國龍》、《中國,龍的故鄉(xiāng)》、《相聚在龍年》等。這些歌曲把中國比作龍,把中華民族比作龍,以龍代表中國的傳統(tǒng)文化,把現(xiàn)在的中國人稱為“龍的傳人”。其中,流行最廣泛、影響最大的便是由中國臺灣侯德健先生(原籍為重慶巫山縣月池鄉(xiāng))作詞作曲的《龍的傳人》。2009年5月,《龍的傳人》入選中宣部、中央文明辦等十部委推薦的l00首愛國歌曲。
我們先來看看這首歌的歌詞。這首歌的歌詞如下:
遙遠的東方有一條江,它的名字就叫長江;遙遠的東方有一條河,它的名字就叫黃河。雖不曾看見長江美,夢里常神游長江水;雖不曾聽過黃河壯,澎湃洶涌在夢里。
古老的東方有一條龍,它的名字就叫中國。古老的東方有一群人,他們全都是龍的傳人。巨龍腳底下我成長,長成以后是龍的傳人。不管你自己愿不愿意,[1]永永遠遠是龍的傳人。
百年前寧靜的一個夜,巨變前夕的深夜里,槍炮聲敲碎了寧靜夜,四面楚歌是奴才的劍。[2]多少年炮聲仍隆隆,多少年又是多少年,巨龍巨龍你擦亮眼,永永遠遠地擦亮眼。
從中可以看出,作者把中國比作龍,把中華民族比作龍,把當代中國人稱為“龍的傳人”。“傳人”這個詞在現(xiàn)代漢語里是指知識、技藝等方面的繼承人,強調文化方面的傳承關系,不是指血緣方面的繼承人,不能簡單地理解為子孫后代。有些人僅僅根據(jù)這一點就認為龍是中華民族的圖騰,這是不對的。把當代中國人稱為“龍的傳人”,是采用象征手法,以龍代表中國的傳統(tǒng)文化,強調傳統(tǒng)文化對哺育當代中國人所起的巨大作用以及當代中國人對于弘揚中華文化所肩負的神圣使命,這是我們務必保持清醒頭腦的。歌詞作者沒有把當代中國人稱為“龍的子孫”,而是稱為“龍的傳人”,說明他在措詞時是認真推敲過的。這也是我們應該做到心中有數(shù)的。
人們?yōu)槭裁磿阎袊朔Q為“龍的傳人”呢?也就是說,這種說法有什么依據(jù)呢?這個問題值得深入探討。
據(jù)我們研究,我國各地流行的龍?zhí)ь^節(jié)主要有以下四種文化涵義:1.把龍當作百蟲之長;2.把龍當作保護神;3.把龍當作水神;4.人們自喻為龍。其中,人們自喻為龍這種文化涵義從理發(fā)、兒童佩戴小龍尾和兒童開筆取兆三種習俗可以看出。人們把自己(或兒童)的頭當作龍頭,給兒童佩戴小龍尾,叫兒童開始學習寫字,顯然是把自己(或兒童)比作龍,借龍?zhí)ь^節(jié)這個特殊日子討個吉祥。我國有“望子成龍”這樣一句俗語,就是父母希望孩子長大以后有出息的意思。封建時代,皇帝自命為真龍?zhí)熳樱瑢埖倪@種文化涵義竊為己有。現(xiàn)在,中國人自稱“龍的傳人”,將龍的這種文化涵義解放出來。這些材料說明,人們喜歡把有出息、有本領的人比作龍,或者自喻為龍。龍?zhí)ь^節(jié)大約形成于宋元時期,至今已有近千年的歷史。[3]可見,人們自喻為龍的習俗由來已久。
1978年12月,當侯德健創(chuàng)作《龍的傳人》時,中國正處于改革開放的前夜,人們希望國家富強、民族振興的心情非常強烈。這首歌曲第一次把中國人稱為“龍的傳人”,自然引起了人們的強烈共鳴。所以,這首歌曲迅速傳唱開來,“龍的傳人”的說法漸漸得到了人們的認可,被人們廣泛接受。這就說明,“龍的傳人”的說法是由人們自喻為龍的習俗演變、發(fā)展而來的。
人們把中國比作龍,把中華民族比作龍,是希望中國強大的意思。這是愛國主義精神的體現(xiàn)。過去人們習慣于把有本領、有作為的人比作龍,現(xiàn)在人們喜歡把中國比作龍,把中華民族比作龍,這種變化也是符合民俗發(fā)展規(guī)律的。把國家比作龍、把民族比作龍相對于把某個人比作龍來說,其思想境界要高得多。這種變化是社會發(fā)展、人類進步的表現(xiàn)。
把中國比作龍、把中華民族比作龍和把中國人稱為“龍的傳人”是現(xiàn)在所流行的民俗思潮,其主題便是愛國和奮進。人們希望國家富強、民族振興,便以龍代表傳統(tǒng)文化,表示是要繼承優(yōu)秀文化遺產(chǎn),并且使之發(fā)揚光大,為國家富強、民族振興作出自己應有的貢獻。從中可以看出,龍成為民族文化的象征,成為激發(fā)人們愛國熱情、鼓舞人們奮發(fā)向上的巨大精神力量。
注釋:
[1]原句為“黑眼睛黑頭發(fā)黃皮膚”,1990年由作者本人改為“不管你自己愿不愿意”。
[2]1978年臺灣“新聞局”改“奴才”為“姑息”,1990年作者再改回。
[3]參見吉成名:《龍?zhí)ь^節(jié)研究》,《民俗研究》1998年第4期。
作者單位 張伶俐:湘潭大學發(fā)展規(guī)劃處
吉成名:湘潭大學歷史文化學院