姐姐的丈夫和妹妹的丈夫之間的關系叫連襟,這種稱謂相當普及。而在我的家鄉一帶,又稱連襟為兩喬,這是怎么回事呢?
兩喬就是二喬。二喬是三國時期喬公的兩個女兒,后來大喬嫁給了吳國的開國君主孫策,小喬嫁給了吳國第一武臣周瑜。《三國志·吳志·周瑜傳》記載:“(孫)策欲取荊州,以(周)瑜為中護軍,領江夏太守,從攻皖,拔之。時得橋公兩女,皆國色也。策自納大橋,瑜納小橋。”橋公亦作喬公。清人沈欽韓《西漢書疏證》還認為,橋公就是東漢末年的太尉喬玄。這個人很有名,《后漢書》上有傳。不過,他最有名的還是生了這兩個寶貝女兒,并且嫁給了兩個名聲顯赫的江東奇男子。既然橋公即是喬公,那么大橋、小橋也可稱作大喬和小喬,姊妹倆個就合稱為“二喬”了。據說后來曹操親率八十三萬大軍攻吳,主要原因就是貪慕二喬的美色,極欲勝而奪之。無奈赤壁鏖兵,一敗涂地,這個美夢也就破滅了。因此,唐人杜牧在《赤壁》詩中假設道:“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。”宋人蘇軾在《念奴嬌·赤壁懷古》這首詞中,在追述周瑜的赫赫戰功時,也提到了小喬: “遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間檣櫓灰飛煙滅。”
二喬之間本是姊妹關系,但在我的家鄉,卻把同娶姊妹為妻的男子們稱為二喬,這從哪方面都講不通。可是鄉人自覺這么叫很新鮮,沒有什么不對,自然也就流行開來了。“兩喬”這個詞兒為什么會由“陰性”變為“陽性”了呢?我琢磨,可能是這個原因:如果說哪兩個人是連襟關系,一般應該這樣介紹:“他們兩個是連襟,也就是說他們的老婆是兩喬(同胞姊妹)。”但是,這話太長,說起來啰嗦,加上人們說話有明顯的“省語”傾向,日子一長,這句話就被簡化成“他們,兩喬。”在詞義上,丈夫們的性別就由男變女了,但實質上他們之間仍然不是姊妹關系,而是連襟關系。
其實,就連“連襟”這個詞兒,開初也不是姊妹的丈夫之間的稱呼,而是心連心的意思。駱賓王《秋日與群公宴序》云:“既而誓敦交道,俱忘白首之情;款而連襟,共挹青田之酒。”到后來,“連襟”才逐漸成為姊妹的丈夫之間的互稱,證明文獻見宋人馬永卿《懶真子》之二《亞婿》條,大家可以找來看看。在古代,姊妹的丈夫之間的關系,還被稱為亞婿、友婿、僚婿、連袂,它們和連襟都是一個意思,只是到后來才逐漸被連襟所代表。而我的家鄉在繼續使用“連襟”的同時,又發明了“兩喬”一詞與之并用,想起來也是滿有意思的。
作者單位:邳州市國稅局