在新聞寫作編輯過程中,人們常說“文好一半題”,說的是新聞標題對于新聞的重要性,新聞標題是對新聞的概括,大多數讀者首先通過閱讀標題來判斷是否進一步花時間和精力來了解新聞的詳細內容。對于網絡新聞更是如此。但是,由于我國大多數網站沒有采訪權,新聞主要來自對其他媒介信息的編輯,所以我國網站的工作中心是網站編輯。①網絡新聞編輯工作者在有限的時間內要完成大量的閱、視、聽的工作并對素材進行加工再創作,在這種高強度的工作狀態下,很多網絡編輯工作者忽視了對于新聞標題的認真琢磨,處理起來比較隨意,信手拈來不加思考,嚴重影響了網絡新聞的整體質量。
斷章取義 不能概括新聞主體內容
斷章取義,標題不能概括新聞主體內容主要是指標題只表明了新聞中的次要信息,而忽略了主要信息。例如源自中國新聞網的《中國科技期刊多而不強 優秀稿源外流嚴重》(2010年8月30日)一文。這個標題有兩個問題,首先是題不符文,從字面上看,這個標題表達了兩個意義,第一是我國科技期刊多而不強,第二是優秀稿源外流嚴重,這兩個意義前一個是因后一個是果。但是通讀全文以后我們發現,該篇文章實際上說的是:光明日報的記者在一次會議上專訪朱作言院士和《中國科學:化學》主編黎樂民院士,請他們談談中國科學院和國家自然科學基金委員會聯合宣布學術期刊《中國科學》系列和《自然科學進展》正式合并一年之后的感想。全文主體部分四分之三內容談的是我國學術期刊應該如何應對“多而不強的局面”,而標題的內容只是正文很小的一個方面。其次是結論草率,從標題看,新聞正文的中心意義應該是優秀稿源外流嚴重,但是這一點實際只是文章中很少的一部分內容。而且僅僅根據中國學者發表文章數據來得出優秀稿件外流嚴重這樣的結論也過于草率。以偏賅全、文題不符的情況是比較多的,平時打開網頁,這樣的新聞標題比比皆是,例如:
(1)主治醫師爆行業潛規則,職工轉正至少20萬元(騰訊新聞,2010年8月31日)
(2)中國散打隊總教練:徒弟10秒內就能戰勝李連杰(搜狐體育,2010年8月31日)
這些標題并不能概況內容主體,都只表達了新聞正文的次要部分內容,有的甚至只是與正文沒有太大關聯的只言片語。盡管網絡新聞編輯工作與報紙等紙媒編輯工作有著很大的不同,但是也應當遵從精讀原稿,謹慎擬題這樣的一般性新聞編輯規則。網絡新聞標題在一定程度上允許不對新聞內容作總體的概括而只表述某一方面的內容,但是,在確定題目過程中要對新聞內容多方面的意義進行分析,不能用新聞背景信息充當整個新聞的標題,也不能用新聞中次要方面的信息作標題,更不能用新聞內容中出現的不能代表整個新聞內容意義的只言片語來做新聞標題。在保持網絡新聞標題新鮮性、生動性的同時,網絡新聞標題力爭能概括新聞全部或者主要新聞內容,即使用某一方面內容的意義來做新聞標題,標題所表達的意義也必須符合新聞的總體意義,而且,選用的這一內容應當是新聞的不可或缺的重要方面而不是可有可無的細枝末節,按照這樣的要求才能切實提高網絡新聞質量,使網絡新聞保持旺盛的生命力,不斷提高網絡新聞的影響力。②
夸大事實 脫離新聞正文本義
隨意拔高、夸大新聞事實,脫離新聞正文本義,這也是當前網絡新聞標題的通病。對事實的夸大,在編輯過程中用得最多的也是很難分辨出來的就是偷換概念。請看下面幾則網絡新聞標題:
(1)李宇春價值至少3億 太麥老總宋柯稱其可能單干(新浪網,2010年9月4日)
(2)女孩猜中18人銀行卡密碼偷用近萬元(新華報業網,2010年9月4日)
(3)一跨省網絡賣淫團伙被端 高學歷高收入嫖客過半(海南在線)
第一、第二個標題屬于偷換概念的變相夸大事實。“李宇春價值3億”,這個標題果然很吸引人,但是該新聞正文說的是:因為盛傳李宇春要以1500萬元的身價簽約華誼,造成華誼股票市值在一夜之間上漲了3億元。這是典型的偷換概念,華誼股價漲了3億元,和李宇春簽約華誼的傳言也許有聯系,但是李宇春的價值與華誼股票市值上升卻是兩碼事,華誼股票上漲3億元絕不等于李宇春價值就是3億元。同一新聞,騰訊網的標題是《傳華誼開天價挖人簽字費1500萬!》,標題下配李宇春的大幅圖片。這一標題比新浪網合理得多,它傳達的才是新聞的主要內容。第二個標題中女孩所謂的“猜中密碼”原來是同時發行的一批18張銀行卡初始密碼沒有被主人更改被她鉆了空子而已。第三個標題的中心詞匯是“高學歷高收入”嫖客。但是正文中只是說大專以上的嫖客占了一半以上,很明顯,標題的作者將大專等同于高學歷,偷換了概念,夸大了事實。
還有一種夸大是以偏賅全,即將局部的現象或行為夸大為整體的現象或者行為。如:
(1)美國牛初乳檢出亞硝酸鹽 劣質洋奶粉傾銷中國(tom新聞)
(2)視頻網站格局重構 門戶網站播放總量后來居上(大洋網)
“劣質洋奶粉傾銷中國”,看起來很讓人震驚,其表達的意義有兩個:第一,洋奶粉大量進入中國;第二,其中很大一部分是劣質的,中心詞匯是“劣質奶粉傾銷”。但是根據正文的數據,不合格乳制品上半年同比上升了15.5%,但是根據該文數據,我們不能判斷不合格品占到全部牛奶的比例,標題夸大“進口奶粉中一部分是劣質的”這一部分事實。同樣,《視頻網站格局重構 門戶網站播放總量后來居上》一題也是將局部的現象夸大為普遍現象,正文總體上說的是搜狐網的視頻播放量上升到全國第三,其他門戶網站的情況怎樣,文章并沒有說。很明顯,僅僅一家搜狐門戶網站視頻播放量上升不能代表整個視頻網站狀況格局的大的變動。
從受眾心理上來說,受眾有尋求刺激、新奇、怪異的取向,標題夸大的目的性無非是取悅受眾,吸引受眾的眼球。③但是,這并不意味著我們就可以捕風捉影地夸大新聞事實。一方面,夸大是十分不嚴肅的新聞工作方法,久而久之會嚴重地影響新聞的公信力;另一方面,媒介本身應該肩負起一定的社會引導職能,不能一味地迎合受眾。謹慎的網絡新聞編輯應該在編寫新聞標題時尊重新聞事實。
語句不通 標題語義模糊不清
標題語義模糊是網絡新聞標題最為常見的問題,總結網絡上出現的語義模糊的標題,大概可以分為以下三種情況:
用詞不當。這是由于有的編輯可能并不清楚某些詞匯的意義就想當然地用在標題中,如上文提到的《美國牛初乳檢出亞硝酸鹽 劣質洋奶粉傾銷中國》,這一標題不僅僅存在著夸大現象,而且用詞不當。“傾銷”是指以低于正常的價格向某一國家或者地區銷售商品,對被傾銷地區的相關產業造成巨大損害。但是新聞正文卻告訴我們洋奶粉以很高的價格向中國出口,從而也帶動了中國奶粉的價格上漲。這顯然與傾銷的語義不符,用詞不當。
語義含混。語義含混不明是網絡新聞標題最為常見的問題,在這種情況下,讀者看不懂標題或者不能確定標題的準確含義。請看以下各標題:
(1)七旬老漢公園內持刀刺死2人 其妻死亡一人受傷(大洋網,2010年9月5日)
(2)海峽組合救賽點決勝盤搶七憾負彭帥失女雙陣地(網易新聞,2010年9月5日)
(3)妻子險被丈夫砍斷手腕 稱為了孩子可以原諒(新浪網,2010年9月5日)
如果我們只看標題,很難確定標題要表達的意義,這些標題只是筆者在瀏覽當天新聞網頁中發現的語義不明的標題中的一小部分。第一個標題是由于意義重復造成的語義不明,第一句話已經說過死兩人了,后一句“其妻死亡”重復了前一句的語義。這個標題如改為:《七旬老漢公園行兇造成兩死一傷 死者之一是其妻子》,這樣便有了比較明確的語義。第二個標題語義繁復拖沓,而且有些詞匯不屬于通用詞匯。第三個標題前句和后句缺乏邏輯聯系,僅僅從標題上看,我們很難把“砍斷手腕”與“為了孩子”聯系起來。難道為了孩子就允許別人砍斷自己的手腕嗎?
另外,我國各個網站的新聞標題雷同的現象十分明顯,同一標題經常被多家網站采用,即使是有明顯缺陷的標題也被多家網站原封不動地轉載。④這對網絡新聞的自身發展是不利的,也會影響到網站的長遠發展。對此,網站必須認識到:對新聞稿件的加工特別是對標題的編輯加工應該是突出網站特點的重要手段,對網站持續穩定的發展具有重要意義。同時,遵從新聞工作的一般原則制作標題,也是對網絡受眾負責的表現,好的網絡新聞標題,可以使受眾在最短的時間內了解最多的新聞,有助于他們快速地選擇自己想要了解的內容,而不必每條新聞讀一遍才能明白標題所顯示的內容。總之,在制作網絡新聞標題時以審慎的態度對待,才能使網絡新聞從總體上擺脫“華而不實”的外衣,走上長足發展之路。
注 釋:
①劉衛紅:《淺議網絡新聞發展的問題和對策》,《長春理工大學學報(高教版)》,2009(1)。
②呂小川:《淺談網絡新聞標題》,《安徽文學》,2009(3)。
③焦永煒、邸曉靜:《網絡新聞編輯與受眾需求淺談》,《青年記者》,2009(6)。
④蔡雯:《網絡新聞編輯的核心價值》,《新聞與寫作》,2010(6)。
(作者單位:武漢紡織大學人文學院)
編校:趙 亮