去年,浙江出版聯合集團以及下屬浙江華碩國際貿易公司被評為2009— 2010年度全國重點文化出口企業,圖書出口額在2009年100萬美元的基礎上增加到140萬美元,其中向非華語地區輸出版權和合作出版首次超過100種,在出版“走出去”的本土化戰略上有了新的突破。
在今年“中國圖書對外推廣計劃”工作小組第7次會議在杭州召開前夕,本刊記者對浙江出版聯合集團董事長童健進行了專訪。
“走出去”圖書重大工程有新的突破
童健介紹說,近年來浙江出版聯合集團圖書“走出去”有不少新的突破,已逐步由華語圈走向歐美主流社會,并不斷提升“走出去”的合作平臺和合作水平。
在2009年法蘭克福書展中國主賓國活動中,《中國印刷史》英文版隆重首發,并在中國主賓國主題館舉行了“中國印刷史論壇”。浙江人民出版社的“中國非物質文化遺產叢書”(15種)、浙江人民美術出版社的《當代中國美術》(10種)列入國務院新聞辦、新聞出版總署中國圖書對外推廣計劃“中國文化名著翻譯工程”。2010年新聞出版總署“經典中國國際出版工程”全部99種入選資助項目中,集團列入9種,數量占全國第一。
浙江教育出版社與美國麥格勞希爾教育出版集團的戰略合作首先在對外漢語教學領域展開,雙方將合作出版《初級實用商務漢語》等面向全球市場的漢語教學英文版圖書。得到國務院新聞辦支持的《理解中國》項目,將邀請國際上知名的暢銷書作家來書寫中國,并以國外暢銷書的模式運作。
童健說,2010年浙江出版聯合集團與浙江省外宣辦共同策劃并啟動了“外國人寫浙江”出版項目,目前已經有“外國人寫浙江”、“MBA浙商案例”等系列選題計劃,并得到浙江省文化發展基金的資助。
“走進非洲”合作出版項目繼續深入推進
童健表示,繼2009年浙江科技出版社分別與馬里撒哈拉出版社、納米比亞麥克米蘭出版公司合作出版《非洲常見病防治讀本》英語版和法語版之后,該系列的肯尼亞和坦桑尼亞兩國版本也即將推出。同時,《非洲農業技術發展叢書》也已經啟動?!斗侵揶r業技術發展叢書》和《非洲醫療保健叢書》計劃分別推出20至30種,均與所在國出版機構合作出版法語版、英語版、西班牙語、葡萄牙語以及斯瓦希里語版,爭取在三五年內完成。
2010年,浙江出版聯合集團還承擔了新聞出版總署援建坦桑尼亞印刷基地的前期技術調研工作,專程赴坦桑尼亞考察,并與坦桑尼亞出版界進行了交流,達成一批合作出版項目。2010年9月,集團首次組織省內出版和文化單位參加了肯尼亞內羅畢國際書展,這是中國出版界第一次參加內羅畢國際書展。2011年,集團將和肯尼亞內羅畢大學孔子學院合作,在內羅畢大學孔子學院建立中國文化出版中心,推動中國文化讀物在非洲的本土化出版戰略。
著力開拓東、北歐圖書市場初見成效
童健說,東歐國家與我國有特殊的友好關系,北歐國家也有非常豐富的文化內涵和出版資源。我國與西歐的出版合作起步較早,合作渠道較多,但與東、北歐國家的版權貿易和合作出版相對薄弱。
2010年,浙江教育出版社與羅馬尼亞克魯熱大學孔子學院達成了戰略全作協議,合作出版漢語教學圖書和中國文化題材系列圖書,目前已推出了羅語版《漢羅交際語言基礎》、《中國書法藝術和硬筆書法指導》、《中國茶文化》等品種,還有一批圖書在制作中。浙江教育出版社與華沙中文學校合作出版了《波中分類詞典》,2010年11月在華沙中波企業家早餐會上,作為禮物送給了出席會議的波蘭副總理和有關部長,得到波方領導的好評。
浙江文藝出版社的《穿越布達佩斯》2010年11月在匈牙利首發,引起匈通社、匈牙利國家電視臺等主流媒體的關注,匈牙利全國出版協會、國家旅游局和匈牙利駐上海總領館等機構也給予了關注和好評。與匈牙利出版社合作出版匈語版《魯迅小說選》等項目已經達成協議。
自2009年以來,浙江出版聯合集團連續兩年受新聞出版總署的委托,連續組織全國出版界參加東歐規模最大的華沙國際書展,受到波蘭出版界和讀者的熱烈歡迎和波蘭政府的高度重視。
2010年,浙江少兒出版社與丹麥創造力機構合作的《頭腦風暴—兒童智力開發訓練》一書多語種版本工程有新的進展。該書由浙江少兒出版社與芬蘭共同包裝開發,采用國際化運作,共同銷售多語種國際版權。在出版圖書的同時,也開發動漫等延伸產品。根據圖書開發的100集動畫片《迪比狗》在中國制作完成后入選全世界最大的動畫片獎:2010年法國戛納秋季影視節青少年節目展映的決賽,進入世界前6名。
“走出去”本土化戰略不斷深入
童健在采訪中介紹,2010年浙江出版聯合集團積極推動“走出去”本土化戰略,包括出版社、網絡書店以及地面連鎖書店等內容的集團海外機構建設有了較大突破。
浙江出版聯合集團與歐洲時報社在巴黎合資注冊的“東方書局”已經出版了《中國三門石窗藝術》、《中國舟山漁民畫藝術》、《中法藝術家世界遺產之旅》、《中國兒童插畫藝術》等法語版圖書,《中國民間博物館叢書》、《中國抽象藝術》、《我的爺爺熊慶來》、《中國菜譜》等一批圖書正在制作中。2011年還將推出《當代中國美術》、《中國兒童繪本系列》等一批新的法語版圖書。東方書局的經營模式和管理體制也基本理順,并正在積極探索經營持久的商業化模式。
2010年8月, 浙江華碩國際貿易公司與新華書店美國公司在美國合資建立了新華博庫美國有限公司,主要經營中國圖書的網絡和門店銷售業務。博庫書城紐約曼哈頓連鎖店于2010年9月開業,這是博庫書城在北美的第一家連鎖店。博庫書城在臺灣的連鎖店和網站也在2010年有了新的發展,入臺圖書從2009年的300萬元增加到2010年的500萬元。利用浙江省新華書店在國內的信息化、自動化的物流連鎖經營優勢,網絡和地面店同步推進,是集團推動實體圖書“走出去”的拓展模式。集團東京分社經過半年的可行性研究,也已進入實施階段,目前已經策劃了“中日文化交流史大系”、“中國之旅”、“中國當代文學讀本”、“日本人看浙江”等系列選題。集團與內羅畢大學孔子學院合作建立的內羅畢中國文化出版中心也將于今年上半年揭牌,計劃以內羅畢為中心,面向其他非洲國家發展版權貿易和合作出版。集團與阿聯酋阿拉伯商務衛視合作建立出版機構的方案也在洽談中。
2010年,博庫書城網絡書店與當當、卓越網一起被列入新聞出版總署“中國出版物海外營銷渠道拓展工程”網絡渠道重點扶持網站。2011年,博庫書城網絡書店將深入體制改革,繼續加大對海外網站的投入。
2010年,集團將與浙江省商務廳合作,計劃在“十二五”期間共同實施“中國圖書海外拓展工程”,共同建立一批集出版、發行、貿易、培育和文化交流為一體的海外機構,重點發展博庫書城地面和網絡書店的海外連鎖。
積極利用海外書展推動出版“走出去”和外宣工作
童健說,2010年浙江出版聯合集團積極組織和參加各種海外書展,宣傳中國圖書、宣傳地方文化,推動出版“ 走出去”。2010年集團在華沙國際書展上同時舉行了舟山漁民畫展,法文版《舟山漁民畫藝術》也在華沙國際書展上首發,還與波方機構簽訂了《中波分類詞匯》等書的合作出版協議。浙江出版聯合集團連續兩年受新聞出版總署的委托組織全國出版界參加華沙書展,為中波兩國的文化交流作出了積極的貢獻,也探索了一條利用國際書展做大外宣的新路子。
2010年6月, 作為浙臺經貿文化交流活動的重要內容,2010臺灣浙江圖書展暨浙江風光攝影展、大陸兒童插畫展在臺北隆重舉行,5000多種20萬元碼洋的圖書在臺灣展出,并贈送臺灣漢學研究中心,這是浙版圖書在海外規模最大的一次總體展示。有30種圖書在書展上簽訂了版權貿易合同,其中大部分是版權輸出項目,書展在島內外產生較大影響,成為單個省市在臺灣舉辦的最大規模的本版書展。
2009年以來,浙江出版聯合集團與中國出版工作者協會少兒讀物工作委員會合作在世界范圍內力推中國兒童插畫藝術展。2009年法蘭克福書展主賓國活動以后,中國兒童插畫藝術在2010年希臘書展中國主賓國活動、2010年臺灣浙江圖書展、2010年北京國際圖書博覽會、2010年西班牙世界兒童聯盟大會以及2011年1月埃及國際書展主賓國活動中連續展出,在海內外產生了較大影響。由浙江少兒出版社組織全國最著名的兒童插畫家為海外市場量身打造的第一批10種兒童故事繪本中英文版,將于今年5月份推出。
2010年11月,作為聯合國首個中文日的主要活動,浙江出版聯合集團承辦了2010紐約聯合國總部中國語言日的中文圖書展,并向聯合國中文書會贈書。這是中國圖書首次規模走進聯合國總部。同時,集團還與聯合國書店簽訂了常年供貨協議,使中文圖書能夠進入每年有300萬來自世界游客的聯合國書店。
與中央出版單位強強聯合搭建“走出去”戰略發展平臺
2010年,浙江出版聯合集團與中國外文局( 中國國際出版集團公司)簽訂了戰略合作協議,雙方將利用各自的資源和優勢,共同開拓國際圖書市場,進行資本、項目等多種層面的戰略合作。集團也是中國外文局在國內唯一的戰略合作單位。童健透露,根據集團與中國外文局的戰略合作框架協議,目前雙方正在實施和推進中文書店(博庫書城)海外連鎖、博庫書城網絡書店海外落地、中文圖書出口物流基地建設、外向型圖書合作出版等項目工程,規劃在“十二五”期間合作建設世界最大的海外中文書店連鎖網絡書店系統,有效地擴大中文實體圖書的“走出去”規模。