[摘要]:英語語言能力不僅包括傳統的聽、說、讀、寫等技巧,還包括對于語言背后文化知識的掌控能力。大學英語課堂中適當引入英美文學,可以為大學生學習英語提供豐富多彩的文化知識背景,對全面提高學生的英語語言能力有著潛移默化的作用。
[關鍵詞]:大學英語 英美文學 語言能力
在目前的大學英語教學中,英語語言文化的導入已經受到很多教師的重視,但將英美文學知識引入大學英語教學的課堂并沒有得到廣泛的重視。在這種情況下,教師應注重學生聽、說、讀、寫以及實際交際能力的培養,把文學知識引入課堂將大大促進學生英語語言能力的全面提高。
一、大學英語教學中引入英美文學知識的必要性
傳統意義上的語言能力通常包括聽、說、讀、寫等各種語言技巧,因此,目前很多老師在大學英語課堂中只是講解一些語言語法的基礎知識,而忽視了培養學生的人文修養,導致學生的實際交際能力很差。“所以現在有不少外語教育家推出了外語學習的第五種能力,即背景知識能力,這主要指人們在外語學習中應了解的,正在學習的外語——即目標語的文化知識”。因此,大學英語教學中教師除了培養學生傳統的語言能力以外,還應注意學生文化素質的培養。
文學作為一種能全面展示某個社會與文化形態的學科,是一種極為特殊的文化知識,它包羅萬象,能深深影響學習者的學習、生活乃至人生觀、價值觀,所以“英美文學教學是大學英語教學的重要組成部分,大學英語教學應增強英美文學意識。這不僅可以促進學生語言基本功的提高,還可以培養學生的人文素質,使大學英語教學真正成為素質教育”。大學英語課堂中適當引入英美文學知識,是了解西方文化的一條重要途徑,能提高學生的文化知識與修養,使其最終領悟異域文化的精神。
二、大學英語課堂中如何引入英美文學知識
大學英語課程不同于專業英語,首先體現在英語課所占比重比較小;其次體現在學生專業課學習任務重、壓力大;再次體現在學生的英語水平較英語專業的學生差。綜合以上三種因素,教師應如何在有限的時間內穿插一些英美文學知識,并讓學生的理解和消化呢?
大學英語課堂應遵守以下基本理念:教師為主導,即教師要精選適當的文學材料,選擇適當的引入方式,比如研讀短篇小說、背誦詩歌、朗讀劇本、角色扮演等;學生為主體,即學生課上應與教師積極配合,積極完成教師布置的課前課后學習任務;充分利用多媒體資源以及現代化的教學設施和網絡資源,比如讓學生在課堂上欣賞部分名著改編成的電影等。
對于課堂上文學材料的選擇,教師應該給予充分的重視應該堅持“結合課本,適當補充”的原則。
1.《圣經》故事
《圣經》是英美文學及文化的源泉,“它是神話、故事、格言、詩歌的寶藏,為歐美文學,17世紀和18世紀的歐洲音樂、文藝復興及各個時期的繪畫與雕塑提供了無窮無盡的題材。”因此,我們不應僅僅把它看作是一部宗教著作,很大程度上,它是一步內容豐富,包羅萬象的百科全書,它對西方各民族的思想、心理和文化色彩有著全方位的影響。
教師應該選擇一些具有代表性的故事灌輸給學生。《大學英語綜合教程》(以下稱課本)第三冊第二單元中,作者將一位黑人解放領袖比喻成“African-American Moses”,即非裔美國人的摩西,如果學生不了解《圣經》中那位引導在埃及受奴役的以色列人民逃出那里的故事,他們就很難理解作者此處的用意。
2.希臘神話
西方神話中最具影響力的是希臘神話,“作為西方文學藝術的起源,希臘神話給人類的思想、哲學、文學、價值觀、語言使用等各方面都帶來了深刻而悠遠的影響”。這種影響也豐富了英語這種語言,比如“titanic”來自希臘神話中的巨神Titan;“narcissism”來自希臘神話中的美少年Narcissus,因愛戀自己水中的影子而淹死,化為水仙花。因此希臘神話在西方社會各個領域的作用是不可漠視的,也是英語學習中必不可少的文化背景知識。
課本第一冊第七單元單詞“echo”,如果教師告訴學生echo是希臘神話中的小仙女,由于喜歡重復別人說話而被其他的神懲罰,使其永遠沒有能力成為第一個說話的人。學生了解這些知識以后,對于這個詞及其用法印象會更加深刻。
3.文學家,作品及適當的文學史
由于時間及教學任務的限制,教師應“盡量選取代表各個時期各個流派的經典名著,通過有限作品的閱讀盡可能讓學生了解不同歷史時期不同風格的文學作品”,并輔以適當的文學史知識,使學生對于文學名家及流派有一個整體的把握。
比如,課本第二冊第六單元的課文中引用了英國詩人米爾頓(John Milton)一首詩中的一句“they also serve who only stand and wait”,意為“那些站著等候的人也在效勞”,課文提示說引用這句詩有喜劇效果。在原詩中,這句話表明他雖然已經失明,不能直接參與到國家大事當中去,但是這種等待也是一種為國效力,一旦有機會,他還是能夠發揮光和熱。此處文章只是取了這句話的表面含義,指在超市排隊站著等待,沒有任何作用,只是浪費時間。如果教師不將米爾頓所生活的時代,他事業上的輝煌與曲折以及他個人的品質告知學生,他們很難體會作者預期的效果。
三、實驗及結果
1.實驗對象
選定2010級本科的8個班級分為兩組,實驗組是進行文學知識引入的四個班級,對照組是未進行文學知識引入的四個班級。
2.實驗方法
筆試:主要測試學生英語語言語法方面的能力。
口試:主要測試學生的實際交際能力。
3.實驗時間
2010~2011學年第一學期,學期初和學期末對兩個組分別進行筆試和口試。
4.實驗結果
英美文學知識引入對英語語言能力的影響(x±s,n=160)
5.實驗結果分析
根據以上統計結果可知實驗組與對照組比較:*p<0.05,表明將適當文學的知識以合理的方式引入大學英語的課堂,對于大學生英語語言能力的全面提高具有一定的積極效果。
四、結語
在大學英語教學中,教師采用適當的教學形式引入文學知識,這樣可以提高學生對英語的學習興趣,為學生展現多姿多彩的西方文化世界,使他們全面提高英語語言能力,進而在國際交往中發揮更大的作用。
參考文獻:
[1]胡偉立.文學與外語教學[J].江南論壇,2004,(10).
[2]習穎娣.論寓英美文學教育于大學英語之中[J].讀寫與雜志,2007,(12).
[3]郝澎.基督教與圣經[M].海口:南海出版公司,2005.
[4]劉麗軍.論希臘神話對大學英語教學的影響[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2008,(4).
[5]吳云龍.英美文學與大學英語一體化中的教學問題與重點內容[J].外語教學與研究,2008,(23).