
赴加拿大特約記者蘇全:垃圾箱,不讓動(dòng)物打開 加拿大一向以美麗的自然風(fēng)光著稱,我尤其喜歡這里的野生動(dòng)物。在北溫哥華等幾個(gè)小鎮(zhèn)旅行時(shí),導(dǎo)游專門提醒我去觀察人們院子里的垃圾箱,說和動(dòng)物有關(guān)。我一看,這些垃圾箱方方正正,和普通垃圾箱一樣,上面有一個(gè)箱蓋,蓋上有一個(gè)特殊設(shè)計(jì)的裝置。人得將手伸進(jìn)這個(gè)凸起的裝置,按到里面的按鈕,垃圾箱才打開。蓋子上還附有英法日語的開啟方法說明。
導(dǎo)游向我們解釋,加拿大野生動(dòng)物很多。很多動(dòng)物,尤其熊和浣熊非常聰明,會(huì)用趾頭學(xué)人類打開普通垃圾箱,從中覓食,但這樣會(huì)影響其原始的食物鏈,破壞生態(tài)。于是,加拿大人專門設(shè)計(jì)了這么一種裝置,讓動(dòng)物們打不開垃圾箱,更健康地生活。
駐新加坡特約記者司乾:以法律的名義 剛來新加坡時(shí),對他們這的公廁提示語印象很深。在廁所,隨處可見標(biāo)語:“嚴(yán)禁不沖水!”這并不奇怪。有意思的是,標(biāo)語后會(huì)特別注明:By Law(法律規(guī)定)。于是,不沖廁所,就違法了。根據(jù)新加坡法律規(guī)定,上公廁不沖水,一旦被抓,將被處以500新幣(1新幣約合5元人民幣)的罰款。當(dāng)然,公廁也必須提供洗手液、手紙,且沖水系統(tǒng)完善。這些同樣是“法律規(guī)定”的。
在新加坡,注明By Law的地方可不少。亂扔垃圾罰1000新幣;過街不走人行橫道罰500新幣;隨地吐口香糖罰1000新幣……所以,人們常稱新加坡為“Fine Country”,這里Fine是個(gè)雙關(guān)語,既有“美好”的意思,也有“罰款”的意思。不過,重典之下,新加坡民眾由“怕罰”,進(jìn)而“支持罰”,By Law還是起了作用。
駐日本特約記者李珍:情人節(jié),男孩等收禮 在中國, 2月14日情人節(jié)女孩都很開心,因?yàn)榭梢允盏侥泻?zhǔn)備的浪漫禮物。但在日本卻相反,這天都是女孩送給男孩禮物。據(jù)朋友介紹,日本人剛開始過的是3月14日情人節(jié),那一天,男性會(huì)送禮物給女性。2月14日的情人節(jié),是后來才被“引進(jìn)”的。現(xiàn)在,兩個(gè)情人節(jié)日本人都過,區(qū)別就是2月時(shí)女孩送禮物給男孩,3月時(shí)男孩送禮物給女孩。
而且,2月14日的情人節(jié),日本人基本不送鮮花,要送巧克力。不僅要送給心儀的人,還要送給親友中的男性。所以,2月14日,日本男性總會(huì)衣冠楚楚地出門,還一副“想不起今天是啥日子”的表情,但內(nèi)心卻期待著滿載而歸。如果一天沒收到一塊巧克力,這位男士會(huì)很緊張,這可能表明他人緣相當(dāng)不好。
駐埃及特派記者黃培昭:亂世青年不讀書 阿拉伯國家有這樣的諺語:“開羅人寫書,大馬士革人出版書,巴格達(dá)人讀書。”不久前,我去參加了第四十三屆開羅國際圖書展,來自18個(gè)國家的近800家出版商參展,圖書琳瑯滿目。與此形成鮮明對照的,是冷冷清清的“人氣”,年輕人尤其少。一問管理人員才知道——年輕人大都去解放廣場“鬧革命”了,哪里還有工夫逛書市?
埃及作家協(xié)會(huì)理事會(huì)理事米德哈特告訴記者,埃及讀書的人數(shù)正逐年減少,特別是去年動(dòng)蕩以來,傳統(tǒng)紙質(zhì)讀物幾乎被邊緣化,人們每天也就上網(wǎng)簡單看看新聞。年輕人本來就比較浮躁,現(xiàn)在更是天天去游行,無心向?qū)W。此外,埃及就業(yè)形勢嚴(yán)峻,許多年輕人找不著工作,更沒閑情看書。當(dāng)?shù)孛襟w評論說,青年正走向茫然和愚昧,這與埃及文明古國的地位很不般配。沒有國家的穩(wěn)定,文化繁榮真的無從談起。
編輯:廖楠 美編:黃浩 編審:丁子<b