摘要:姓氏是一種符號,一般情況下不宜隨意變動。但是“閻”“閆”是如何變動的?本文對此作一分析。提出二字應統一為一個“閻”字的觀點。
關鍵詞:“閻” “閏”分析 二字收錄 來源 觀點
姓氏是家族的標志。對于每個人來說,它是一生中最重要的文字符號。姓氏是家庭宗親代代傳承下來的,不能任意更改。作為姓氏用字,理應規范準確。但由于漢字同音及簡化的緣故,出現了濫用同音字或簡化字的現象。其中尤以“閻”和“閆”為甚。
作為姓氏用字的“閻”和“閆”,目前存在兩種看法:其一認為是同一姓的不同寫法,其二認為是兩個不同的姓。對于“閻”和“閏”,不管是辭書的收錄及解釋情況,還是各報紙雜志的使用情況,都比較混亂。
一、辭書對“閻”和“閏”的收錄及解釋
各類辭書都收錄了“閻”,而對于“閆”的收錄則分歧較大,大致有以下三種情況。
(1)未收“閏”“閆”,如《現代漢語詞典》《現代漢語通用字典》、《古代漢語字典》。
(2)收入“閆”或其相應的繁體“閆”,認為“閆”同“閻”。
《漢語大字典》:閆,同“閻”。《改四聲篇海·門部》引《修字背篇》:“閆,與閻同。”
《漢語大詞典》:閆,《字匯》移廉切,同“閆”。①里巷②姓,唐有閆知微。
《實用漢字字典》:閆,同閻。
《古代漢語詞典》:閆,姓。俗用閻之略字。姓譜分為二,見正字通。
《中華字海》:閆,曾作“閻”的簡化字,后停用。見《第二次漢字簡化方案》。閆,同“閻”,姓。
《古代漢語大詞典》:閆,同闥(閻)。
(3)收入“閆”,認為“閏”為另一姓。
《現代漢語規范字典》:閏,姓。閆不是閻的簡化字,閆和閻是兩個不同的姓。
《新華詞典》:閆(閆),姓。注:“閆”和“閻”今為兩個不同的姓。
《中華詞典》:閆(閆),姓。閆與閻是兩個不同的姓氏。
《現代漢語詳解字典》:閏(閆),“閆”和“閻”是兩個不同的姓。
而尤讓人迷惑不解的是《新華詞典》對“閆”的解釋:閏(朗),姓。注:“閆”ajOqLTKyars6FHK8kGOCYlOfzxivkrq3yzZqRv5rxbM=和“閻”今為兩個不同的姓。且把“閆”歸為現代漢語用字。“閆”是由“閆”通過類推簡化而來的,而“閆”作為“閻”的俗字自古存在,“閆”姓人不只現代才有。之所以出現大量的“閆”姓人,是由于太多的“閻”姓人把“閻”寫作“閏”。姓氏古已有之,又怎能分古今?而作為姓氏的“閆”,也不可能在現代無緣無故產生。
二、
“閻”和“閆”的實際使用情況
“閻”和“閆”在實際使用時也并不加以區分。閻姓人把“閻”寫作“閏”的比比皆是。曾調查過數位“閆”姓朋友,他們都說家譜上本是“閻”,寫成“閆”純粹是因為“閆”字簡單易寫。同一個地名、同一個人,報紙雜志有時作“閻”、有時又作“閏”的,更是屢見不鮮。以下是我們搜集到的部分例子。
(1)《大嶷山文化現象的啟示:臨猗縣閻家村鎮文化建設情況調查》(《前進》1994年第6期)
《走向共同富裕的有益嘗試:來自臨猗縣閆家村的報告》(《前進》1996年第3期)
(2)《閻逢春評傳》(《戲友》1992年第1期)
《閻逢春評傳二》(《戲友》1992年第2期)
《閆逢春評傳三》(《戲友》1992年第3期)
(3)《閆秀峰生平簡介》(《四川黨史》1991年第1期)
《深切懷念閻秀峰同志》(《四川黨史》1992年第1期)
(4)《寫盡關山千萬重——訪著名軍事記者閻吾》(《新聞與寫作》1986年第8期)
《永無窮盡的追求:記著名戰地記者閆吾同志》(《北京日報》1995年5月19日)
(5)《認識閏連科》(《西南軍事文學》1991年第1期)
《閻連科的小說人物探析》(《中山大學學報》1999年第2期);
上述所提到的人名有一些已收入了《中國人名大辭典·當代人物卷》,均作“閻”。
三、“閻”“閆”姓氏考證
早在1994年,《語文建設》就發表了一篇關于“閏”字的短文,認為“閏”是不規范的簡化字。其后《語文建設》又發表了厲兵的《再說“閆”字》,更深入闡述了把“閆”看作不規范簡化字的理由,認為“閻”“閆”是兩個姓氏的說法恐怕是值得懷疑的。對此持不同看法的有一篇題為《“閆”均應改為“閻”嗎?》的文章,該文認為,作為姓氏的“閻”和“閆”是兩個姓,均應獨立存在。理由是:《正字通》指出作為姓氏的“閻”已從“閻”中分出來另立門戶了;宋人編撰的《百家姓》上面排列著“柴瞿閻充”“晉楚閏法”;《中國人名大辭典》“姓氏考略”中說“閆”在“山西陜西多此姓”。上述理由是否就足以證明“閻”“閆”為二姓,尚需仔細探究推敲。
另據文獻記載,閻姓有三個來源。(1)據《唐書·宰相世系表》云:“周武王封太伯曾孫仲奕于閻鄉,以鄉為氏。”周文王之后武王封太伯曾孫仲奕于閻鄉,后代子孫以閻為姓,稱閻氏。(2)據《通志·氏族略》記載,周朝時,受封于閻城的周康王之子,其后代子孫以受封地名為姓,稱閻氏。(3)據《通志·氏族略》所載,春秋時,晉武公之子懿受封于閻,他的后世子孫以其封地為姓,稱閻氏。而對于閏姓,歷來文獻卻罕有記載。《百家姓姓氏起源》介紹了閆姓的來源:閏姓與周王室同宗,即閻氏的分支。閻和閆承系同一祖先,只不過“閆”是后來分出來的。一個姓氏有多個分支是很自然的事情,但這不同的分支姓氏是不變的。無論分出去多少支,共同的祖先,共同的根是不變的。既然“閆”“閻”同宗同祖,又何必分為二姓?在后面列舉的閆姓歷史名人中,有閏顯、閆立本、閆文顯、閆公貞。并且在來源介紹中,說“現均作‘閻’”。這顯然是把“閆”“閻”看做為同一姓氏的。
即使“閆”和“閻”在歷史上是兩個不同的姓,今天也應將之合為一姓。因為,“罔”姓和“闥”姓同宗同祖,并且在實際運用中不區分“罔”和“閻”,還有何必要分“罔”“閻”為二姓呢?更何況“罔”本來就是“閻”的俗字,二者本為一姓。
結語
“閻”“閆”并行,造成了姓氏用字的混亂。這種混用其實是隨俗而錯用,傳播了非規范字。雖然在《第二次簡化方案(草案)》中曾將“閆”作“閻”的“二簡字”試行過,但后來國務院已經明令廢止、停用了。既然我們已經把“閻”確定為規范字,那么作為異體字的“閆”也就沒有存在的必要了,應予以廢止,以促進文字的規范使用。
(作者單位:山東大學文學與新聞傳播