本刊訊 1月9日,2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主特朗斯特羅姆詩(shī)歌全集中文版簽約儀式在京舉行。新聞出版總署副署長(zhǎng)閻曉宏出席簽約儀式。
據(jù)新華文軒出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰窘榻B,新版的《特朗斯特羅姆全集》將于2012年年初上市。此前國(guó)內(nèi)已出版的特朗斯特羅姆全集只收錄了他1999年前的作品。由旅居瑞典的中國(guó)詩(shī)人李笠翻譯的新版本將囊括作者迄今為止的所有作品及詩(shī)人小傳,其中首次在中國(guó)出版的新作總計(jì)60余首,多為俳句。此外,譯者還對(duì)一些舊作的譯文內(nèi)容進(jìn)行了修訂,打磨更為精致。
托馬斯·特朗斯特羅姆 1931年生于斯德哥爾摩,1954年第一本詩(shī)集《詩(shī)十七首》問(wèn)世便在瑞典詩(shī)壇引起轟動(dòng),1990年他因患腦溢血導(dǎo)致右半身癱瘓,但仍堅(jiān)持純?cè)妼?xiě)作,至今他所發(fā)表的200余首詩(shī)被翻譯成近50種文字,有近乎一代中國(guó)實(shí)力派詩(shī)人都在不同程度上都受到特朗斯特羅姆的影響。
新華文軒出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰净诂F(xiàn)有的上市優(yōu)勢(shì)、體制優(yōu)勢(shì)、人才優(yōu)勢(shì)和網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢(shì),積極穩(wěn)妥地鞏固發(fā)展主業(yè),沿著發(fā)行—出版發(fā)行—出版?zhèn)髅健幕a(chǎn)業(yè)發(fā)展路徑,進(jìn)行出版產(chǎn)業(yè)鏈一體化發(fā)展、產(chǎn)業(yè)升級(jí)和相關(guān)產(chǎn)業(yè)擴(kuò)張,積極向傳媒、文化產(chǎn)業(yè)拓展。在本次北京圖書(shū)訂貨會(huì)上,新華文軒現(xiàn)場(chǎng)展示了2600多種圖書(shū),其中新品600余種,顯示了整合四川出版發(fā)行資源后的大集團(tuán)魄力。此次旗下四川文藝出版社引進(jìn)托馬斯·特朗斯特羅姆詩(shī)歌結(jié)集出版中文版,即是其具體體現(xiàn)。
瑞典大使館文化參贊伊愛(ài)娃、新聞出版總署出版物發(fā)行管理司副司長(zhǎng)譚汶、四川省委宣傳部副部長(zhǎng)朱丹楓、四川省新聞出版局副局長(zhǎng)張曉杰出席了簽約儀式。