龐繼賢1, 程 樂(lè)2
ESP研究中的語(yǔ)類(lèi)分析路徑
龐繼賢, 程 樂(lè)
(1.浙江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言文化與國(guó)際交流學(xué)院,杭州 310058;2.香港城市大學(xué)中文、翻譯及語(yǔ)言學(xué)系,香港)
ESP是以特定學(xué)習(xí)者的特定交際需求為指向的一種教學(xué)路徑。從語(yǔ)言分析角度看,ESP重在探究不同專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)社團(tuán)語(yǔ)言運(yùn)用的特定性。語(yǔ)類(lèi)理論重在辨析不同語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇的交際目的以及與此相關(guān)的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言體現(xiàn)特點(diǎn),這與ESP的特定性直接相關(guān)。近年來(lái),ESP領(lǐng)域中語(yǔ)類(lèi)分析有三個(gè)研究焦點(diǎn):語(yǔ)類(lèi)的整體結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言特點(diǎn);語(yǔ)類(lèi)資源、功能多樣性及文化語(yǔ)境;語(yǔ)類(lèi)集、篇際互文性與批評(píng)語(yǔ)類(lèi)分析。語(yǔ)類(lèi)分析并非僅僅局限于對(duì)語(yǔ)篇的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)分析,當(dāng)前ESP的語(yǔ)類(lèi)分析已是一種跨學(xué)科、多維度、多視角、帶有批評(píng)性的研究;語(yǔ)類(lèi)的觀念和語(yǔ)類(lèi)分析為ESP理論建構(gòu)和教學(xué)實(shí)踐提供了強(qiáng)有力的實(shí)證理?yè)?jù)。
ESP;語(yǔ)類(lèi)分析;實(shí)用話語(yǔ)分析
對(duì)專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)(ESP: English for Specific Purposes)的研究和教學(xué)起始于上世紀(jì)60年代,它的出現(xiàn)有社會(huì)、教學(xué)和理論上的理?yè)?jù),而理論理?yè)?jù)的一個(gè)重要方面來(lái)自于語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)學(xué)科的發(fā)展,這一發(fā)展的重要導(dǎo)向是語(yǔ)言研究的焦點(diǎn)從以索緒爾傳統(tǒng)為代表的對(duì)語(yǔ)言內(nèi)部系統(tǒng)的研究轉(zhuǎn)為對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的研究。例如,語(yǔ)域(register)研究表明,不同語(yǔ)域的語(yǔ)言運(yùn)用具有顯著不同的特點(diǎn);既然語(yǔ)言運(yùn)用因語(yǔ)域不同呈現(xiàn)不同特點(diǎn),那么這些不同特點(diǎn)就能成為設(shè)計(jì)某些特定課程,以滿足某些學(xué)習(xí)者的特定需求的依據(jù),從而切實(shí)有效地提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性和教學(xué)效率。因此,語(yǔ)域分析成為了ESP產(chǎn)生和發(fā)展起始階段的一個(gè)重要的語(yǔ)言理論上的理?yè)?jù)。從應(yīng)用話語(yǔ)分析角度(主要是ESP),Bhatia將話語(yǔ)分析分為四個(gè)發(fā)展階段:作為表層語(yǔ)言描述的語(yǔ)域分析,作為功能語(yǔ)言描述的語(yǔ)法—修辭分析,作為語(yǔ)篇描述的互動(dòng)分析和將語(yǔ)言描述作為解釋的語(yǔ)類(lèi)分析。從這一發(fā)展歷程,可以看出ESP領(lǐng)域中語(yǔ)言探究的路徑是從對(duì)詞匯和句法的分析走向?qū)φZ(yǔ)篇的分析,從對(duì)語(yǔ)言表層描述的語(yǔ)域分析走向?qū)μ囟ㄕZ(yǔ)境下話語(yǔ)運(yùn)用深層理?yè)?jù)的解釋?zhuān)?jiǎn)言之,是從形式走向功能,從語(yǔ)言的用法走向語(yǔ)言的運(yùn)用。毋庸置疑,ESP領(lǐng)域中語(yǔ)言研究的走向也給ESP教學(xué)帶來(lái)了深刻的影響。
在過(guò)去的20多年間,“語(yǔ)類(lèi)”(genre)概念以及“語(yǔ)類(lèi)分析”(genre analysis)成為語(yǔ)言學(xué)界話語(yǔ)研究中的一個(gè)熱點(diǎn)課題,除了有重要的理論著作8]問(wèn)世外,在SSCI索引的國(guó)際權(quán)威學(xué)術(shù)期刊中,如《應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)》(),《專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)研究》()等雜志,發(fā)表了大量有關(guān)語(yǔ)類(lèi)研究的論文,而這些研究主要集中在ESP領(lǐng)域。
ESP是以特定學(xué)習(xí)者的特定需求為指向的一種教學(xué)路徑,這就是說(shuō),從語(yǔ)言分析角度看,普通英語(yǔ)追求的是語(yǔ)言運(yùn)用帶有普遍性的共性,而ESP則重在探究不同專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域、不同專(zhuān)業(yè)學(xué)科語(yǔ)言運(yùn)用的特定性(specificity),這種探究常常無(wú)現(xiàn)成答案可循,具有原創(chuàng)性,這就使ESP帶有明顯的實(shí)踐和研究的特性。語(yǔ)類(lèi)研究的重點(diǎn)在于辨析不同語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇(genre text)的交際目的以及與此相關(guān)的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),ESP中語(yǔ)類(lèi)分析旨在回答的焦點(diǎn)問(wèn)題是:在專(zhuān)業(yè)或?qū)W術(shù)領(lǐng)域中專(zhuān)業(yè)人員為什么以某種特定的方式運(yùn)用語(yǔ)言?顯而易見(jiàn),語(yǔ)類(lèi)理論和語(yǔ)類(lèi)分析為ESP教學(xué)提供了切實(shí)的理論和實(shí)證研究的支持,這也使ESP成為語(yǔ)言運(yùn)用研究和英語(yǔ)教學(xué)中最活躍的、最富有創(chuàng)新的領(lǐng)域。本文在簡(jiǎn)要討論語(yǔ)類(lèi)定義的基礎(chǔ)上,試圖歸納和探析近年來(lái)ESP領(lǐng)域中語(yǔ)類(lèi)分析的幾個(gè)研究焦點(diǎn)。相信這樣的分析能幫助我們深刻理解ESP領(lǐng)域語(yǔ)言分析中語(yǔ)類(lèi)路徑的價(jià)值和ESP發(fā)展的走向,這對(duì)提升ESP學(xué)科的專(zhuān)業(yè)性、ESP教師的專(zhuān)業(yè)水平和學(xué)術(shù)地位有著重要的意義。
話語(yǔ)研究中的“genre”一詞來(lái)自法語(yǔ),漢語(yǔ)常翻譯為“體裁”、“語(yǔ)類(lèi)”、“文體”、“語(yǔ)體”、“文類(lèi)”等。語(yǔ)類(lèi)的早期研究源于亞理士多德關(guān)于文學(xué)“類(lèi)型”的觀念,主要局限于文學(xué)作品。俄羅斯學(xué)者巴赫金率先把文學(xué)體裁(即語(yǔ)類(lèi))概念擴(kuò)大到語(yǔ)言研究中,指出語(yǔ)篇在結(jié)構(gòu)、句法和用詞等方面所體現(xiàn)的常規(guī)性。在日常言語(yǔ)交流中,常??梢詫⒁恍┱Z(yǔ)篇進(jìn)行歸類(lèi),如食譜、新聞報(bào)道、求職信、期刊論文等,交流各方都清楚這些語(yǔ)篇類(lèi)別的特點(diǎn),以及生成和接受這些語(yǔ)篇的語(yǔ)境。換句話說(shuō),在一個(gè)社團(tuán)里,交流各方總是有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地運(yùn)用已有的對(duì)這些語(yǔ)篇的經(jīng)驗(yàn)和期待來(lái)閱讀、理解或生成某一類(lèi)語(yǔ)篇。所以,語(yǔ)類(lèi)的概念既是社會(huì)的,又是認(rèn)知的。我們運(yùn)用語(yǔ)類(lèi)交流,按語(yǔ)類(lèi)規(guī)范“說(shuō)話做事”。語(yǔ)類(lèi)是一種選擇,是人們?cè)谔囟ㄕZ(yǔ)境中對(duì)特定的交際事件做出期待和反應(yīng),高效“做事”的一種話語(yǔ)方式和策略??梢哉f(shuō),一個(gè)人如果不懂語(yǔ)類(lèi),他就不懂如何說(shuō)話。
西方的語(yǔ)類(lèi)理論常被分為三個(gè)流派:美國(guó)的新修辭學(xué)流派(American New Rhetoric)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)流派(Systemic Functional Linguistics)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)流派(Applied Linguistics)。其中應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)流派主要指語(yǔ)類(lèi)理論在ESP研究和教學(xué)中的應(yīng) 用13]。美國(guó)的新修辭學(xué)把語(yǔ)類(lèi)看作一種社會(huì)行為,視語(yǔ)類(lèi)為語(yǔ)篇類(lèi)型與語(yǔ)境之間一種有理?yè)?jù)的功能關(guān)系。他們的研究興趣在于語(yǔ)境,以及語(yǔ)類(lèi)作為社會(huì)行為所隱含并建構(gòu)的作者的態(tài)度、價(jià)值觀、信念和旨在達(dá)到的社會(huì)目的。從研究方法上,他們常用民族志研究方法(ethnographic research method),而不注重文本分析。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)將語(yǔ)類(lèi)看作是人類(lèi)語(yǔ)言交際中一種重復(fù)出現(xiàn)的意義構(gòu)型,一種文化就是一個(gè)語(yǔ)類(lèi)系統(tǒng)。Martin將語(yǔ)類(lèi)簡(jiǎn)要定義為一種有步驟的、有目標(biāo)指向的社會(huì)過(guò)程。且進(jìn)一步解釋說(shuō),有步驟是因?yàn)樵谝粋€(gè)語(yǔ)類(lèi)中意義的體現(xiàn)是分步驟的;有目標(biāo)指向是因?yàn)橹鸩秸归_(kāi)的意義步驟具有既定的交際目的,并服務(wù)于一個(gè)語(yǔ)類(lèi)的總體交際目標(biāo);因?yàn)槿藗冞\(yùn)用語(yǔ)類(lèi)開(kāi)展交流,所以語(yǔ)類(lèi)就是一個(gè)社會(huì)過(guò)程。在這一流派中,語(yǔ)境被分為語(yǔ)類(lèi)和語(yǔ)域兩個(gè)層面,語(yǔ)類(lèi)由語(yǔ)域來(lái)體現(xiàn),語(yǔ)域由語(yǔ)言來(lái)體現(xiàn)。語(yǔ)類(lèi)作為主導(dǎo)的語(yǔ)境變量,使人們可以從文化語(yǔ)境的視角來(lái)整體討論并解釋語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇的交際目的和語(yǔ)篇生成與傳播的因由?;谙到y(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)類(lèi)理論注重對(duì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和詞匯語(yǔ)法的分析,被廣泛應(yīng)用于英語(yǔ)作為二語(yǔ)的教學(xué),特別是讀寫(xiě)教學(xué)。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的ESP常被認(rèn)為是對(duì)前兩種流派理論的綜合和運(yùn)用,在理論上,與新修辭學(xué)流派一樣,他們汲取了巴赫金有關(guān)話語(yǔ)互文性和對(duì)話性的觀念,從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),他們汲取了該流派注重基于語(yǔ)境的語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和詞匯語(yǔ)法功能的傳統(tǒng)。他們聚焦語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇的交際目的,將語(yǔ)類(lèi)看作是包含具有共同交際目標(biāo)的一組交際事件,交際目的成了話語(yǔ)社團(tuán)(discourse community)言語(yǔ)活動(dòng)的主要驅(qū)動(dòng)力和區(qū)分不同語(yǔ)類(lèi)的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)某一語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇交際目的的共同理解形成了語(yǔ)篇生成的基本理由,這些理由又對(duì)語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言表達(dá)產(chǎn)生制約。ESP是以學(xué)習(xí)者特定的學(xué)習(xí)和專(zhuān)業(yè)目標(biāo)需求為出發(fā)點(diǎn)的一種教學(xué)理念和手段,以需求分析為指向來(lái)描述分析某一專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域語(yǔ)言運(yùn)用的特性,并以此為依據(jù)來(lái)設(shè)計(jì)教學(xué)大綱、編寫(xiě)教材、確定教學(xué)方法;語(yǔ)類(lèi)分析的焦點(diǎn)在于辨析不同語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇的交際目的以及與此相關(guān)的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言特點(diǎn),所以ESP中語(yǔ)類(lèi)理論有很強(qiáng)的區(qū)分力,這一區(qū)分特點(diǎn)與ESP的本質(zhì)密切相關(guān)。
從以上分析可以看出,三大流派對(duì)語(yǔ)類(lèi)的定義和分析方法各有側(cè)重。但是,可以說(shuō)三大流派的理論目標(biāo)都是試圖解釋語(yǔ)言運(yùn)用的目的、形式以及語(yǔ)言運(yùn)用作為一種語(yǔ)境化社會(huì)行為的規(guī)律性。在特定的社團(tuán)或社會(huì)組織中,語(yǔ)類(lèi)是這個(gè)社團(tuán)或組織社會(huì)活動(dòng)的一種“模板”,社團(tuán)成員通過(guò)運(yùn)用這一模板來(lái)計(jì)劃、調(diào)整、實(shí)施他們的交際行為。所以,語(yǔ)類(lèi)理論有關(guān)“以言行事”,是對(duì)基于語(yǔ)境的言語(yǔ)行為的探究和解釋。1996年美國(guó)學(xué)者Hyon首次提出語(yǔ)類(lèi)理論三大流派說(shuō),16年過(guò)去了,我們似乎可以說(shuō)語(yǔ)類(lèi)研究的現(xiàn)狀更多地是流派間的互補(bǔ)和融合,這種互補(bǔ)和融合主要取決于研究的目標(biāo)和范圍,這是推進(jìn)學(xué)科發(fā)展的源泉和動(dòng)力。
(一)語(yǔ)類(lèi)的整體結(jié)構(gòu)與詞匯語(yǔ)法特點(diǎn)
語(yǔ)類(lèi)的整體結(jié)構(gòu),常被稱(chēng)作語(yǔ)類(lèi)的整體性(generic integrity),指的是一特定的語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇在詞匯語(yǔ)法層面和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)層面所固有的一些特征。對(duì)這一特定語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言層面的討論,常運(yùn)用語(yǔ)步分析法(move analysis),這是早期語(yǔ)類(lèi)分析的主流。上世紀(jì)90年代初,Swales對(duì)研究期刊論文的引言部分進(jìn)行分析,提出論文引言部分的“創(chuàng)建研究空間”(CARS: creating a research space)模式。這個(gè)模式由三個(gè)語(yǔ)步構(gòu)成,每個(gè)語(yǔ)步又由必選或可選的步驟(step)構(gòu)成。這類(lèi)分析揭示了論文引言部分的建構(gòu)方式和修辭語(yǔ)境。爾后,不少學(xué)者運(yùn)用Swales開(kāi)創(chuàng)的語(yǔ)步分析法對(duì)不同語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇,如期刊論文的摘要、方法、討論等部分,求學(xué)求職申請(qǐng)信函、研究經(jīng)費(fèi)申請(qǐng)書(shū)等進(jìn)行了語(yǔ)類(lèi)分析。但是,這類(lèi)分析存在明顯的不足:語(yǔ)步的切分常常依據(jù)研究人員的直覺(jué),缺乏研究的效度和信度;語(yǔ)步所體現(xiàn)的常常是單一的功能,掩蓋了一個(gè)語(yǔ)步可能隱含的其他功能,如論文作者的個(gè)人意圖?,F(xiàn)在,主流的語(yǔ)類(lèi)研究已擺脫了這一種對(duì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的語(yǔ)步切分,開(kāi)始轉(zhuǎn)向?qū)Υ嬖谟谔囟ㄕZ(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇中文體、語(yǔ)域、詞匯語(yǔ)法、修辭等特征的分析。例如,對(duì)學(xué)術(shù)語(yǔ)篇或科技語(yǔ)篇中人際維度的研究表明,特定學(xué)術(shù)語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇中的“勸說(shuō)”(persuasion)不僅可以通過(guò)思想的傳遞,還可以通過(guò)建構(gòu)作者的個(gè)人身份和協(xié)同話語(yǔ)實(shí)踐中各方參與者之間的關(guān)系來(lái)表達(dá)。對(duì)期刊論文的語(yǔ)類(lèi)研究有對(duì)這類(lèi)語(yǔ)篇中的祈使句、人稱(chēng)代詞(特別是第一人稱(chēng)代詞)、模糊限制語(yǔ)(hedges)、主位選擇、句子類(lèi)別等的分析。
從研究方法看,目前的語(yǔ)類(lèi)分析不僅僅局限于語(yǔ)篇,已擴(kuò)展到對(duì)語(yǔ)篇外因素的分析,包括對(duì)語(yǔ)篇生成、傳播和接受過(guò)程中各語(yǔ)境因素的分析,帶有明顯民族志研究特性的案例分析和對(duì)特定機(jī)構(gòu)或?qū)I(yè)學(xué)科圈內(nèi)人士(insider informant)的訪談。這一方法上的三角互證大大增強(qiáng)了研究的效度。由于科技領(lǐng)域中的語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇常以超文本的形式呈現(xiàn),融合文本、圖片、圖表等多種模態(tài),因而多模態(tài)分析方法也開(kāi)始成為語(yǔ)類(lèi)分析的有效工具。從研究對(duì)象看,當(dāng)前的語(yǔ)類(lèi)分析不再局限于對(duì)那些語(yǔ)類(lèi)特征鮮明、篇幅簡(jiǎn)短的諸如論文摘要、求職信函等語(yǔ)篇的分析,而擴(kuò)展到對(duì)長(zhǎng)篇科普讀物、教科書(shū)或?qū)W位論文的分析。
(二)語(yǔ)類(lèi)資源、功能多樣性及文化語(yǔ)境
除了對(duì)特定語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇的分析,現(xiàn)在不少學(xué)者開(kāi)始關(guān)注語(yǔ)類(lèi)資源在不同語(yǔ)類(lèi)中的運(yùn)作以及這種運(yùn)作所體現(xiàn)的功能多樣性。研究的焦點(diǎn)包括:語(yǔ)類(lèi)以及語(yǔ)類(lèi)資源是如何識(shí)解(construe)不同語(yǔ)境的,如何反映語(yǔ)類(lèi)的機(jī)構(gòu)性目的(institutional purposes)和作者個(gè)人的意圖(private intentions),如何建構(gòu)作者與讀者之間的互動(dòng)等。同時(shí),文化語(yǔ)境與語(yǔ)類(lèi)的關(guān)系也成了ESP領(lǐng)域探究的熱點(diǎn)問(wèn)題。
Hyland在元話語(yǔ)研究領(lǐng)域中獨(dú)樹(shù)一幟,他詳細(xì)分析了元話語(yǔ)在商務(wù)公司年度報(bào)告語(yǔ)類(lèi)不同部分、教科書(shū)語(yǔ)類(lèi)和期刊研究論文語(yǔ)類(lèi)中的出現(xiàn)頻率、運(yùn)作和功能體現(xiàn)的情況。其研究表明,作為語(yǔ)言資源的元話語(yǔ)在不同語(yǔ)類(lèi)中體現(xiàn)多種功能,除了傳遞文本的命題意義外,還幫助作者建構(gòu)合適的身份、確立權(quán)威、表達(dá)立場(chǎng)和觀點(diǎn)、回應(yīng)讀者反應(yīng)等。
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)將語(yǔ)類(lèi)看作是在一定的語(yǔ)境下意義表達(dá)的一種語(yǔ)篇形式(patterns of discourse),這一意義包括概念意義、人際意義和語(yǔ)篇意義。在不同的語(yǔ)類(lèi)中,語(yǔ)言資源是如何來(lái)體現(xiàn)這些意義的?Halliday對(duì)科技英語(yǔ)中語(yǔ)法隱喻(grammatical metaphor)的研究就是一例。語(yǔ)法隱喻最突出的體現(xiàn)就是語(yǔ)篇中的名詞化(nominalization)現(xiàn)象。在一致式(congruent form)中,動(dòng)詞常表示動(dòng)作或過(guò)程,形容詞表示特征,名詞則表示參與者,但是在語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中,過(guò)程(其一致式為動(dòng)詞)和特性(其一致式為形容詞)經(jīng)過(guò)隱喻化可以轉(zhuǎn)化為以名詞形式體現(xiàn)的參與者:動(dòng)詞、形容詞轉(zhuǎn)化為名詞,句子轉(zhuǎn)化為詞組。例如:
Theyan extra packer.→theirof an extra packer
,→of
在上例中,表示過(guò)程的動(dòng)詞以及表示特性的形容詞變成了具有抽象意義的名詞或名詞詞組,在學(xué)術(shù)英語(yǔ)和科技英語(yǔ)中這種語(yǔ)言現(xiàn)象非常常見(jiàn)。語(yǔ)法隱喻將在日常語(yǔ)言運(yùn)用或非正式語(yǔ)言運(yùn)用中的復(fù)雜信息“打包”(package)成名詞或名詞詞組,過(guò)程或特性變成了實(shí)體。顯然,這有利于科學(xué)家用來(lái)表達(dá)實(shí)體之間的關(guān)系,同時(shí)這也有利于科學(xué)家將過(guò)程主題化,以便對(duì)主題展開(kāi)深入的討論,科技語(yǔ)篇的“技術(shù)性”和“說(shuō)理性”成為了這類(lèi)語(yǔ)篇中名詞化現(xiàn)象頻繁出現(xiàn)的理?yè)?jù)。從語(yǔ)言層面看,名詞化使得科技語(yǔ)篇中的意義表達(dá)更加簡(jiǎn)潔客觀,信息量更大,同時(shí)也使語(yǔ)篇更加通順連貫??萍颊Z(yǔ)篇注重事物或?qū)嶓w之間的關(guān)系,所以語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象也反映了科學(xué)的認(rèn)識(shí)論,體現(xiàn)了科學(xué)家是如何運(yùn)用語(yǔ)言資源來(lái)重新識(shí)解概念意義的。
語(yǔ)類(lèi)的概念是基于社會(huì)的或社團(tuán)的,話語(yǔ)社團(tuán)是語(yǔ)類(lèi)分析中的一個(gè)重要概念。話語(yǔ)社團(tuán)與社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的言語(yǔ)社團(tuán)(speech community)概念不同:言語(yǔ)社團(tuán)是社會(huì)語(yǔ)言性的,在一個(gè)社團(tuán)中,成員之間言語(yǔ)交流的首要決定因素是社會(huì),人們運(yùn)用共同的語(yǔ)言、文化、行事規(guī)范來(lái)完成各種交際任務(wù);話語(yǔ)社團(tuán)則是一個(gè)社會(huì)修辭網(wǎng)絡(luò)(sociorhetorical network),在一個(gè)話語(yǔ)社團(tuán)中,人們可能使用不同的語(yǔ)言,有不同的文化習(xí)俗,但是言語(yǔ)行為的首要決定因素是功能,即對(duì)社團(tuán)共同目標(biāo)的追求,這種追求通過(guò)社團(tuán)所擁有的語(yǔ)類(lèi)把社團(tuán)成員聯(lián)系在一起。本質(zhì)上,話語(yǔ)社團(tuán)就是一種文化,不同的文化、不同的語(yǔ)言必將對(duì)語(yǔ)類(lèi)的生成、傳播和接受產(chǎn)生影響。在ESP領(lǐng)域,已有研究比較不同語(yǔ)言文化(如漢英或其他語(yǔ)言之間)于同一語(yǔ)類(lèi)(如產(chǎn)品推銷(xiāo)信函)在結(jié)構(gòu)或語(yǔ)言形式上的異同,更有不少研究開(kāi)始探析不同機(jī)構(gòu)性文化(institutional culture)、學(xué)科性文化(disciplinary culture)等對(duì)語(yǔ)類(lèi)產(chǎn)生的影響。這些研究表明,語(yǔ)類(lèi)規(guī)范反映了一個(gè)話語(yǔ)社團(tuán)或文化的思想、信念和“做事”的規(guī)范;反過(guò)來(lái),一個(gè)話語(yǔ)社團(tuán)或文化的思想、信念和“做事”的規(guī)范建構(gòu)了不同的語(yǔ)類(lèi)。對(duì)不同話語(yǔ)社團(tuán)語(yǔ)類(lèi)實(shí)踐的探究能幫助人們更深入地了解不同專(zhuān)業(yè)或?qū)W科是如何通過(guò)語(yǔ)類(lèi)來(lái)體現(xiàn)他們的文化特征的。
(三)語(yǔ)類(lèi)集、篇際互文性與批評(píng)語(yǔ)類(lèi)分析
早期的語(yǔ)類(lèi)研究通常分析單一語(yǔ)類(lèi),如論文的引言、摘要、求學(xué)申請(qǐng)文書(shū)等。但是在科學(xué)技術(shù)快速發(fā)展和充滿競(jìng)爭(zhēng)性的社會(huì)環(huán)境下,現(xiàn)實(shí)中的語(yǔ)篇變得復(fù)雜、動(dòng)態(tài)、多樣化,簡(jiǎn)單的、理想化的語(yǔ)類(lèi)很少存在,其功能通常也不是單一的,這種現(xiàn)象在當(dāng)今世界不斷涌現(xiàn)的新詞中也能得到反映。例如,info- mercial(信息詳細(xì)、看似客觀的廣告片)是infor- mation與commercial的縮合,advertorial(社論式廣告)是advertisement與editorial的縮合,infotain- ment(信息娛樂(lè)片)是information與entertainment的縮合。這些新詞實(shí)質(zhì)上體現(xiàn)了一種語(yǔ)類(lèi)的混合。人類(lèi)的交際活動(dòng)常常涉及多種語(yǔ)類(lèi)的運(yùn)用,語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇也常常存在“混合”(mixing)、“內(nèi)嵌”(embedding)、“移植”(appropriation)現(xiàn)象,語(yǔ)篇社團(tuán)成員常常利用、操縱被社團(tuán)廣為認(rèn)可的約定俗成的語(yǔ)類(lèi)和語(yǔ)類(lèi)資源來(lái)實(shí)現(xiàn)自己個(gè)人的意圖。因此,單一語(yǔ)類(lèi)分析很難準(zhǔn)確反映專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域中復(fù)雜的、不斷變化的現(xiàn)實(shí),包括語(yǔ)篇方面。
語(yǔ)類(lèi)集(genre set)指?jìng)€(gè)人在某一特定崗位中所涉及的所有語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇。例如,一名科研人員在其研究崗位上的交流就涉及多種語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇,包括科研項(xiàng)目申報(bào)書(shū)、與專(zhuān)業(yè)同行的電子郵件通訊、實(shí)驗(yàn)報(bào)告、期刊論文、與期刊編輯通訊等。分析一名科研人員在其工作崗位上的語(yǔ)類(lèi)集,可以從一個(gè)角度看清科研工作的環(huán)境、性質(zhì)、科研人員所面臨的挑戰(zhàn)、對(duì)科研能力的要求等問(wèn)題。在一個(gè)機(jī)構(gòu)中,各人的語(yǔ)類(lèi)集和已存在的語(yǔ)類(lèi)之間較規(guī)范的關(guān)系構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)類(lèi)系統(tǒng)(genre system)。仍以科研機(jī)構(gòu)為例,科研人員的語(yǔ)類(lèi)集顯然不同于科研管理或輔助人員的語(yǔ)類(lèi)集,但這些語(yǔ)類(lèi)集緊密關(guān)聯(lián),一起形成的語(yǔ)類(lèi)系統(tǒng)構(gòu)成了科研機(jī)構(gòu)整個(gè)活動(dòng)系統(tǒng)的一個(gè)部分。一個(gè)專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)社團(tuán)的文化,可以通過(guò)對(duì)它的語(yǔ)類(lèi)集或語(yǔ)類(lèi)系統(tǒng)的分析來(lái)反映,對(duì)語(yǔ)類(lèi)集或語(yǔ)類(lèi)系統(tǒng)的研究,也可以幫助我們加深對(duì)一個(gè)話語(yǔ)社團(tuán)的了解。Samraj從語(yǔ)類(lèi)集的角度,分析了同屬環(huán)境科學(xué)的兩個(gè)相關(guān)領(lǐng)域期刊論文摘要和引言組成的語(yǔ)類(lèi)集的認(rèn)知結(jié)構(gòu)及其相互關(guān)系,他發(fā)現(xiàn)論文語(yǔ)類(lèi)之間的差異不僅體現(xiàn)在不同學(xué)科上,也體現(xiàn)在論文中不同部分所形成的語(yǔ)類(lèi)之間的關(guān)系上。Orlikowski和Yates也對(duì)商務(wù)公司中的語(yǔ)類(lèi)集做了研究。對(duì)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域中語(yǔ)類(lèi)集和語(yǔ)類(lèi)系統(tǒng)開(kāi)展研究,是ESP語(yǔ)類(lèi)分析的一個(gè)很有潛力和價(jià)值的研究方向。
近年來(lái),Bhatia提出,語(yǔ)類(lèi)是一個(gè)綜合了語(yǔ)篇內(nèi)(text-internal)和語(yǔ)篇外(text-external)資源的意義構(gòu)型,主張語(yǔ)類(lèi)分析必須同時(shí)考慮語(yǔ)篇內(nèi)和語(yǔ)篇外因素。這涉及“語(yǔ)篇—語(yǔ)境”的關(guān)系,也涉及“話語(yǔ)實(shí)踐—專(zhuān)業(yè)文化”的關(guān)系。這樣的分析包含的符號(hào)資源有語(yǔ)篇資源、語(yǔ)類(lèi)規(guī)范、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐和專(zhuān)業(yè)文化;注重語(yǔ)篇內(nèi)部或語(yǔ)篇之間的語(yǔ)篇內(nèi)資源本質(zhì)上是互文性的,而注重語(yǔ)篇內(nèi)部或語(yǔ)篇之間的語(yǔ)篇外資源本質(zhì)上則是篇際互文性(interdiscursivity)的。這里的篇際互文性代表了語(yǔ)篇作者一種帶有創(chuàng)新性的努力,他試圖利用或挪用已有的、被社會(huì)所廣為接受的專(zhuān)業(yè)語(yǔ)類(lèi)和專(zhuān)業(yè)實(shí)踐來(lái)構(gòu)建一種新的話語(yǔ)混雜體。篇際互文性是通過(guò)語(yǔ)類(lèi)資源的“混合”、“內(nèi)嵌”、“移植”等手段來(lái)實(shí)現(xiàn)的,語(yǔ)篇之間符號(hào)資源的移植產(chǎn)生了互文關(guān)系,而專(zhuān)業(yè)語(yǔ)類(lèi)、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐和專(zhuān)業(yè)文化中符號(hào)資源的移植則產(chǎn)生了篇際互文關(guān)系。Bhatia曾深入分析了公司年度報(bào)告、法律仲裁書(shū)和慈善資金募集等語(yǔ)篇來(lái)闡明語(yǔ)類(lèi)的篇際互文性特征。傳統(tǒng)的ESP語(yǔ)類(lèi)研究常常聚焦于語(yǔ)篇本身結(jié)構(gòu)和詞匯語(yǔ)法所體現(xiàn)的特點(diǎn)。從篇際互文性出發(fā),Bhatia主張的語(yǔ)類(lèi)分析包含了對(duì)話語(yǔ)實(shí)踐和專(zhuān)業(yè)文化的分析,使語(yǔ)類(lèi)分析走向批評(píng)語(yǔ)類(lèi)分析,這樣的分析更有利于探索語(yǔ)類(lèi)的動(dòng)態(tài)性、多樣性和多功能性。以探索語(yǔ)類(lèi)篇際互文性為特征的批評(píng)語(yǔ)類(lèi)分析也成了ESP語(yǔ)類(lèi)分析的一個(gè)重要發(fā)展方向。
近年來(lái),在ESP領(lǐng)域的語(yǔ)言研究中,語(yǔ)類(lèi)分析路徑探究的一些熱點(diǎn)問(wèn)題與英語(yǔ)運(yùn)用的特定領(lǐng)域相關(guān),這些焦點(diǎn)同時(shí)也是話語(yǔ)分析和語(yǔ)用學(xué)研究關(guān)注的熱點(diǎn)。語(yǔ)類(lèi)分析并非僅僅局限于對(duì)語(yǔ)篇的語(yǔ)步結(jié)構(gòu)分析和對(duì)語(yǔ)類(lèi)表層語(yǔ)言形式的研究。在ESP領(lǐng)域中,當(dāng)前的語(yǔ)類(lèi)分析已經(jīng)將語(yǔ)言、交際目的、語(yǔ)境(包括語(yǔ)篇內(nèi)和語(yǔ)篇外資源)、話語(yǔ)實(shí)踐、專(zhuān)業(yè)文化等因素融合在一起對(duì)語(yǔ)類(lèi)開(kāi)展跨學(xué)科、多維度、多視角的,帶有批評(píng)性的研究。
語(yǔ)類(lèi)分析不在于抽象的規(guī)則,而在于基于有充足語(yǔ)境的語(yǔ)言運(yùn)用。在這個(gè)視閾下的語(yǔ)類(lèi)分析,話語(yǔ)成為一種社會(huì)實(shí)踐,是一種社會(huì)活動(dòng)的工具,語(yǔ)言運(yùn)用總是帶有充分的文化理?yè)?jù)和認(rèn)知理?yè)?jù),話語(yǔ)背后隱含著種種深層的動(dòng)因。因此,語(yǔ)類(lèi)分析不僅局限于狹義的篇章結(jié)構(gòu)剖析,更應(yīng)挖掘特定語(yǔ)類(lèi)所處的社會(huì)、文化語(yǔ)境。ESP的活力在于特定性,即對(duì)特定專(zhuān)業(yè)群體或?qū)W術(shù)群體語(yǔ)言運(yùn)用的特點(diǎn)、語(yǔ)類(lèi)語(yǔ)篇運(yùn)用的特點(diǎn)和交際特點(diǎn)的區(qū)分和研究,以及建立在此基礎(chǔ)上的迎合特定學(xué)習(xí)者需求的教學(xué)實(shí)踐研究(包括需求分析、教學(xué)大綱設(shè)計(jì)、教學(xué)法選定等),這一具有特定性的英語(yǔ)教學(xué)路徑使ESP區(qū)別于普通英語(yǔ)教學(xué)。語(yǔ)類(lèi)分析路徑為ESP領(lǐng)域?qū)φZ(yǔ)言運(yùn)用 特定性的探究提供了一個(gè)綜合的、“厚實(shí)”的分析方法,為ESP理論建構(gòu)和教學(xué)實(shí)踐提供了強(qiáng)有力的實(shí)證理?yè)?jù)。
[1] 盧思源.ESP/EST縱橫談[J].上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2011, 33(2): 83-89.
[2] Bhatia V K. Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings[M]. London: Longman, 1993.
[3] Swales J M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
[4] Swales J M. Research Genres: Explorations and Appli- cations[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
[5] Bhatia V K. Worlds of Written Discourse: A Genre-Based View[M]. London: Continuum, 2004.
[6] Bhatia V K, Flowerdew J, Jones R H. Advances in Discourse Studies[M]. London: Routledge, 2008.
[7] Martin J R. English Text: System and Structure[M]. Amsterdam: John Benjamins, 1992.
[8] Freedman A, Medway P. Genre and the New Rhetoric[M]. London: Taylor and Francis, 1994.
[9] Bakhtin M M. Speech Genres and Other Late Essays[M]. Translated by McGee V W. Austin: University of Austin Press, 1986.
[10] 龐繼賢, 葉寧.西方語(yǔ)類(lèi)理論比較分析[J].浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版), 2011, 41(2): 160-168.
[11] Corbett J. Genre and genre analysis[C]//Brown K. Encyclopedia of Language and Linguistics. Amsterdam: Elsevier Ltd, 2006: 26-32.
[12] Hyon S. Genre in three traditions: implications for ESL[J]. TESOL Quarterly, 1996, 30(4): 693-722.
[13] Hyland K. Genre: language, context, and literacy[J]. Annual Review of Applied Linguistics, 2002, 22(1): 113-135.
[14] Martin J R. Genre and language learning: a social semiotic perspective[J]. Linguistics and Education, 2009, 20(1): 10-21.
[15] Hyland K. Academic Discourse: English in a Global Context[M]. London: Continuum, 2009.
[16] Hyland K. Metadiscouse[M]. London: Continuum, 2005.
[17] Halliday M A K. Things and relations: regramma- ticising experience as technical knowledge[C]//Martin J R, Veel R. Reading Science. London: Routledge, 1998.
[18] Samraj B. An exploration of a genre set: research article abstracts and introductions in two disciplines[J]. English for Specific Purposes, 2005, 24(2): 141-156.
[19] Orlikowski W J, Yates J. Genre repertoire: the structuring of communicative practices in organizations[J]. Admi- nistrative Science Quarterly, 1994, 39(4): 541-574.
[20] Bhatia V K. Interdiscursivity in critical discourse analysis [EB/OL].(2010-12-05)[2012-02-01]http://wenku. baidu.com/view/0752b8946bec0975f465e214.html.
[21] Cheng L. A semiotic interpretation of genre: court judgments as an example[J]. Semiotica, 2010, 182(5): 89-113.
Genre-Analytic Approach in ESP Research
Pang Jixian, Cheng Le
(1.,,,; 2.,,,,)
English for Specific Purposes (ESP) is a teaching strategy which aims to meet the specific communicative needs of language learners. From the perspective of linguistic analysis, ESP focuses on language use in specialist discourse communities to which prospective language users belong. The genre-analytic approach, with its power to clarify the communicative purposes and linguistic features of genre texts, supports the characteristic feature of specificity in ESP. This paper reviews the three main focuses of genre-analytic research in ESP literature: 1) generic integrity and linguistic features, 2) generic resources, functional variation and cultural contexts, and 3) genre sets, interdiscursivity and critical genre analysis. The analysis indicates that the genre approach is not limited to move analysis as is generally understood, and that the genre-analytic approach in ESP has now become a cross-disciplinary, multi-dimensional, multi-perspective and critical analysis of discourse. The paper also illuminates how the genre-analytic approach has provided strong empirical support for the development of theory and practice in ESP.
;;
H0-06
A
1009-895X(2012)04-0253-06
2012-07-26
中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金資助項(xiàng)目(5A1000*172220121/031)
龐繼賢(1953-),男,教授。研究方向:話語(yǔ)研究、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。E-mail: pjx2001@zju.edu.cn
上海理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2012年4期