看圖學(xué)英語(yǔ)
●中餐
中國(guó)飲食文化由來(lái)已久,僅早餐就豐富多彩,但怎樣把它們介紹出去,怎樣用英文來(lái)表達(dá)呢?雖然很多人都喜歡用拼音表達(dá),但沒(méi)吃過(guò)中國(guó)早餐的老外肯定還是不能理解其中的精妙之處的。還是讓我們一塊來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
★北方:
花卷steamed twisted roll 饅頭steamed bread
油條fried bread stick 豆?jié){soybean milk
包子steamed buns with meat or vegetable stuffing
★南方:
咸鴨蛋salted duck egg 飯團(tuán)rice roll
炒面fried noodles 發(fā)糕 rice cakes 腸粉rice noodle rolls
粽子another kind of rice cake wrapped in bamboo leaves
●西餐
老外的早餐絕非只有面包配果醬,他們的早餐也豐富著呢。有吐司toast、烤餅scone等主食,通常還配有香腸sausage、培根bacon、蘑菇mushroom、番茄tomato等。吃西餐,雞蛋通常是不能少的,它有煎fried、炒scrambled、煮boiled和蒸steamed四種烹調(diào)方法。
toast [t?ust]:吐司 scone [sk?n] :烤餅
sausage [?s?sid?]:香腸 bacon [?beik?n]:培根
mushroom [?m??rum]:蘑菇 boiled [b??ld]:用水煮過(guò)的
ABC小錦囊
早餐breakfast 由break和fast兩個(gè)詞組成。這里的fast不是形容詞“快”的意思,而是名詞,意為“齋戒、禁食”,形容漫漫長(zhǎng)夜都沒(méi)有東西吃,而break意為“打破、解除”。早上的第一餐,就是break the fast,即解禁、可以吃東西,是不是很有意思啊?