《考試說明》規定的病句類型為以下六項:語序不當、搭配不當、成分殘缺或贅余、結構混亂、表意不明、不合邏輯。這六種類型的病句,可歸納為以下三種。
一.語意性病句。語意性病句指句子的意思表達不確定、不明白,通常稱為“有歧意”,主要指“表意不明”,有時語序不當也會表意不確定、不明白。表意不明,與漢語詞語的多義性有關。
1.指代不明造成歧義。如:費德勒看見李娜臉上露出笑容;祁愛群看見組織部新來的援藏干部很高興,于是兩人親切地交談起來;正校長和其他學校校長;三個連隊的干部等。
2.一詞多義造成歧義。如:這飯不熱了。“和”可作為連詞,“他”背著“總經理和副總經理”兩個人,一個人干了這件事;“和”可作為介詞,“他”只背著總經理,和副總經理一起干了這件事;“瞞著你奶奶和你姑姑毅然到大西北當了新型農民”歧義,是“瞞著奶奶”一個人,和姑姑一起去了大西北,還是“瞞著奶奶和姑姑”兩個人,自己一個人去了大西北。施事與受事不明造成歧義。如“他在某雜志生活欄目上發表的那篇關于飲食習慣與健康的文章,批評的人很多”“批評的人”概念不明確,既可以指“文章所批評的人”,也可以指“批評他這篇文章的人”。
3.語序不當或修飾不明造成歧義。如“因患病住院,83歲高齡的黃昆和正在美國的姚明沒能到場領獎”兩處表意不明,首先,83歲高齡是修飾“黃昆”還是修飾“黃昆和姚明”?其次,“患病住院”的人是“黃昆”還是“黃昆和姚明”?
二.語法性病句。語法性病句包括搭配不當、成分殘缺或贅余、結構混亂(句式雜糅)、語序不當等。這類病句之所以被認為是病句,主要是不符合一般的語法規則,不符合漢民族語言的表達習慣。
1.搭配不當。它包括主語和謂語搭配不當,主語和賓語搭配不當,動詞謂語與其賓語搭配不當,修飾語與中心語搭配不當,兩面對一面等。
(1)主謂搭配不當。如“她被文集選錄”應改為“這些作品并被……”,“哪個研究小組搞得好,哪里科學種田和單位面積產量就較高”“科學種田……就較高”不搭配。
(2)主語和賓語語搭配不當。如“竹葉蟲”的體形像“樹枝”,應像“竹節”,生物入侵就是指……物種。動賓搭配不當。如“達到減少阻力的作用”,緩解……問題,克服特殊氣候條件。
(3)施事與受事搭配不當如 “為中外游人所傾倒”,應為“傾倒中外游人”。
(4)修飾語與中心語搭配不當。如“幸福是對人生意義的積極理解和正確評價”,應為“幸福是‘對人生意義的正確理解和積極評價’”。
(5)兩面對一面。如“群眾路線執行得好壞,關系著革命和建設事業的成功”。
(6)并列短語或并列動詞不能與賓語一一搭配。動賓關系如“保持……緬懷和感恩”,“培養學生勤奮學習、遵守紀律的自覺性和主動性” 語脈不對應,應把“自覺性”和“主動性”對調一下。偏正結構搭配不當如“生活水平”與“改善”不搭配,“精神生活”與“提高”不搭配。
2.語序不當
(1)并列短語語序不當。如“碰撞、融合、交流”應改為“碰撞、交流、融合”;“中成藥素以選料上乘、工藝精湛、配方獨特、療效顯著而馳名中外”應改為“選料上乘,配方獨特,工藝精湛,療效顯著”等。
(2)“把”字句的否定詞和助詞應在“把”字前。
(3)遞進語序不當。(例略)
(4)多重修飾語語序不當。 “發現的迄今為止”應調整為“迄今為止發現的”。
3.成分殘缺或贅余或重復。成分殘缺是指該有的成分卻沒有出現,這是指缺主謂、謂語和賓語這些骨干成分,而不包括修飾成分;贅余,即冗余、多余,通常表現重復累贅。
(1)成分殘缺
①介詞多余缺主語。如“通過讀了徐遲的《黃山記》,使我受到一次深刻的美感教育”。
②缺謂語。如在“比外國進口的雜交高粱更高的抵抗病害的能力”前加上“具有”。
③缺賓語中心語。如“培養人們盡量減少使用塑料袋”缺“的習慣”;“嚴禁一切獵捕、出售、收購果子貍和其他野生動物”缺“的行為”;缺介詞,如“走…為中心的道路”,缺“以”,“……為主”或“……為主干”缺“以”。
④缺助詞“的”。如“制止了群眾揭發少數單位違反財經制度,請客送禮的不良現象”,要構成偏正結構,加“的”改為 “制止了群眾揭發的……”。
(2)成分贅余。如“我來到揚州瘦西湖的地方”,西湖與“的地方”重復,去掉“的地方”。又如“農民耕種的符合政策規定的自留地是一種正當的勞動”,應去掉耕種“的”。
(3)語意重復
詞語語義重復。如“切忌不準隨地吐痰”,“切忌”與“不”重復;“目前當務之急”重復累贅,“當務之急”指當前最急需要辦的事,已經含有目前和大事的意思;“生態破壞的嚴重情況令人堪憂”,“堪憂”意為“令人擔憂”,和“令人”重復;原因是因為……原因重復;“其目的是為了”,“目的”重復累贅;“20-25歲”明確了范圍,再用“左右”重復;頓號與和、以及重復;省略號與“等”重復,“即”與冒號重復,表示不完全列舉“如”后用冒號重復。
4.結構混亂。結構混亂也稱為句子雜糅,即把不同的句式、不同的表述方式糅合在一個句子中,造成了結構混亂。“深受……歡迎”,也可以說“深為……所歡迎”,把這兩種表示被動的格式摻雜糅合在一起,造成了結構上的混亂。
(1)結構混亂——句式雜糅。
[1]“原因是……”與“由……造成”→雜糅成→“原因是由……造成的”;
[2]“本著…的原則”與“以…為原則” →雜糅成→“本著…為原則”;
[3]“把“圍繞…問題”與“以…為中心” →雜糅成→“圍繞……為中心”;
[4]“最好是……”與“……較為合適”→雜糅成→“最好是…較為合適”;
[5]“借口……”與“以……為名” →雜糅成→“借口……為名”;
[6]“是為了…”與“ 以…為目的” →雜糅成→“是為了……為目的”
[7]“關鍵在于…”與”…起決定作用”→雜糅成→“關鍵在……起決定作用”;
[8]“據……分析”與“在……看來”→雜糅成→“據……分析看來”;
[9]“考慮”與“以……為念” →雜糅成→“以考慮……為念”;
[10]“供……閱讀”與“提供… 之便”→雜糅成→“供……閱讀之便”;
[11]“靠的是…”與“是靠…取得的”→雜糅成→“靠的是……取得的”。
(2)結構混亂——中途易轍。
主語不一致。如“電影節組委會特別邀請了曾經摘取過戛納金棕櫚獎的35位導演,每人拍攝一部3分鐘的紀念短片”,應在“每人”前加“讓”。
三.邏輯性病句。“不合邏輯”就是指邏輯性病句。通俗說來,所謂邏輯性病句就是不符合事理。主要有概念使用不當、判斷不當、推理不當等情況。我們知道,概念(詞語)之間的關系是多種多樣的,有并列關系、交叉關系、種屬關系等。只有并列關系的概念可以并列使用,交叉關系、種屬關系的詞語都不能并列使用,否則不合邏輯。判斷不當,主要表現為自相矛盾、誤用多重否定,包括誤用反問句。自相矛盾如黃發垂髫的老人,垂髫指小孩,與老人矛盾;“高達”與“以上”不能同用。“平均”與“都”連用自相矛盾,應根據實際情況刪除其中的一個。至于推理不當,主要表現為在復句中誤用關聯詞語,濫用因果關系。
1.概念交叉。如“科學家和各項人才”,“畫家和文藝工作者”是屬于從屬關系。
2.自相矛盾。如“他是多少個死難者中幸免的一個”。
3.誤用多重否定。如“防止不再發生”,“無時無刻不忘收集資料”表否定與語意相反。
4.不合事理。如“他的音容笑貌依稀可見”,“收取賄賂”不能用“正當”限制, 五官科老教授是耳、鼻、喉的克星即克掉了耳、鼻、喉,“發射的首枚運載火箭圓滿成功”不合事理,應為“首枚運載火箭的發射圓滿成功”等。
5.范圍不清。如“準備了跳繩、羽毛球、拼圖、棋類、卡拉OK等19項體育活動”。
6.主客倒置。如“這些東西對我們并不需要”主客體顛倒,應為“這些東西對我們來說”。
7.推理不當。如“對這部小說的人物塑造,作者沒有很好地深入生活、體驗生活,憑主觀想象加了一些不恰當的情節,反而大大減弱了作品的感染力”,句中“反而”是轉折關系,應為因果關系,應該為“因而”。又如強加因果關系:兩次看見他從工廠出來就斷定“他是這個工廠的工人”。
賈玉榮,朱新祥,語文教師,現居湖北襄陽。責任編校:老 猛