Everybody has the experience of anxiety. Anxiety affects our whole being, our middle—school students included. It affects how we feel, how we behave and has very real physical symptoms.
Anxiety is a kind of complicated feeling without objective causes which are composed of nerve, tension, fear, and worry. Anxiety may cause some restless action like shaking legs, sweating, stomachache, shortness of breath, even followed with insomnia and anorexia. In the fast—placed society, the condition of anxiety is getting more and more serious. So how to overcome it is very crucial.
每個人都經歷過焦慮。它影響全人類,包括我們中學生。焦慮影響我們的心情、我們的行為,并且它存在著具體的表現特征。
苦悶是一種沒有特定原因引起的緊張、害怕和擔心的復雜感覺。焦慮可能會引起搖腿、出汗、胃痛、呼吸短促,甚至失眠和厭食。在快節奏的社會,焦慮的狀況越來越嚴重。那么,怎樣克服它是非常重要的問題。
In China, most high school students have to face much pressure and homework. So, a survey has been done about anxiety among 74 high school students in Chengdu Foreign Language School in Des, 2011.
According to the average percentage, there are 38% of the students suffer from anxiety.
How about other high school students? Another survey comes to a similar conclusion. The survey was carried out among 2,643 students from 12 high schools.
中國的大多數高中生面臨巨大升學壓力和繁重科業。我們對74名成都外國語校的高中生進行了關于焦慮的問卷式調查。
根據計算出的平均分值,有38%的學生有焦慮的情況。
其他高中學校的學生怎么樣?另一項調查得出了類似結論。這項調查涉及12所中學2643名學生。
Researchers have found three results:
(1) The percentage of prevalence of high school students have depressive symptoms is 42.3%, the degree of depression varies from mild, moderate to severe, also from different ages to different grades.
(2) The percentage of ordinary high school students have depressive symptoms (44.8%) is higher than that of the key high school students’ (40.4%).
(3) There is a significant gender difference in the prevalence of high school students depressive symptoms: the prevalence of girls depressive symptoms (45.1%) is higher than that of boys’ (39.5%).
Conclusion: Most of the investigated students have depressive symptoms.
研究發現了3個結論:
(1)有42.3%不同年齡、不同年級的中學生有輕度、中度或重度的抑郁癥狀。
(2)普通中學的學生患焦慮癥占44.8%,高于重點中學學生所占百分比(40.4%)。
(3)不同性別的中學生焦慮癥不同,女生所占百分比(45.1%)高于男生(39.5%)。
結論:大多數被調查的中學生有焦慮癥。
So how to deal with the problem?
(1) To face pressure can reduce fear and anxiety.
When people stay in the same environment, and have the same level of knowledge, the stress comes from themselves. If a student did a better review, he would get less nervous than the students didn’t do review before they faced the same exam.
(2) The encouragement from friends and family can also help to reduce stress.
In conclusion, we found that many students are suffering from anxiety. Improving knowledge and asking others for help can reduce it. Generally speaky, find the best way to keep happy, life will be happy and easy instead of anxious.
那么,怎樣解決這個問題?
(1)首先,直面壓力,降低恐懼和焦慮發生率。
當人們處于同一環境,有相同的知識水平,緊張源于他們自身。當兩個學生面臨同一考試,一個準備充分的學生比一個準備不充分的緊張程度小。
(2)來自于朋友和家人的支持能減少緊張。
總之,我們認為很多學生患有焦慮癥。這可以通過提高知識水平,尋求幫助來減緩。總的來說,尋找適合自己的方式保持快樂,生活會變得輕松容易而非苦悶。
(成都外國語學校 高一·2班 熊天綺 劉子瀟 張凝露)