999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

政府工作報告英譯本的句法分析

2012-04-13 22:46:56
黑龍江教育學(xué)院學(xué)報 2012年12期
關(guān)鍵詞:英語

謝 靜

(江西理工大學(xué)外語外貿(mào)學(xué)院,江西贛州 341000)

政府工作報告英譯本的句法分析

謝 靜

(江西理工大學(xué)外語外貿(mào)學(xué)院,江西贛州 341000)

政府工作報告屬于一種特殊的文體,由總理口頭發(fā)表,有一定的口語特征;但其語言又是經(jīng)過精心雕琢的,有一定的書面語體特征,因而政府工作報告的翻譯有著自己獨(dú)特的要求?;诖?,從句法層面詳細(xì)探討政府工作報告的英譯文特點(diǎn),討論可行的翻譯技巧,以期對今后政府工作報告的翻譯工作起到一定的指導(dǎo)作用。

政府工作報告翻譯;句法層面;分析

一年一度的政府工作報告是中國政府向其人民代表所做的工作總結(jié)和工作部署,涉及到政治、經(jīng)濟(jì)、人民生活等各個方面,理所當(dāng)然地成為國際社會了解中國形勢和政策主張的最重要、最權(quán)威的來源,因而其翻譯有著自己獨(dú)特的要求。本文將焦點(diǎn)放在句法層面上,參照了漢英句型上的差異,詳細(xì)探討政府工作報告的英譯文在句法層面的特點(diǎn),期望從中得到啟發(fā),總結(jié)出一些可行的翻譯技巧,以期對今后政府工作報告的翻譯工作起到借鑒作用。

一、短句的翻譯

漢語句子的結(jié)構(gòu)通常比較松散,并不是以一個謂語詞為中心,并列結(jié)構(gòu)出現(xiàn)得比較多,句子內(nèi)容的邏輯也較為松散。而英語句子往往由一個謂語詞支配整個句子,結(jié)構(gòu)比較緊湊[1]。政府工作報告中存在許多漢語短句,因此在翻譯過程中,要特別注意使?jié)h英句子在邏輯上達(dá)到對等。例如:

1.同時,抓緊調(diào)整和完善有關(guān)的法律法規(guī)。大力培訓(xùn)各類專門人才。

In addition,we should lose no time in revising and improving relevant laws and regulations and step up our efforts to train various types of special personnel.

在此例中,漢語原句中的兩個短句屬于同一語義單元,而且第二個短句在內(nèi)容上是第一個短句的目的或目標(biāo),因此譯文把這兩個短句并列成了一個句子,符合英語的邏輯習(xí)慣。

2.五是推進(jìn)公立醫(yī)院改革試點(diǎn)。重點(diǎn)改革管理體制、運(yùn)行機(jī)制和監(jiān)管機(jī)制。

Fifth,we will carry forward pilot reforms in public hospitals

with the emphasis on reforms in their management system and their operation and oversight mechanisms.

在這個例子中,漢語原句中的第二個短句是第一個短句內(nèi)容上的進(jìn)一步闡述,所以譯者用一個介詞短語進(jìn)行處理,把這兩個短句合并成了一個英語句子,使其內(nèi)在邏輯更加緊湊。

二、長句的翻譯

漢語是意合的語言,英語是形合的語言。一個漢語句子常常會由幾個松散的子句組成,而政府工作報告所表述的內(nèi)容比較豐富,往往會出現(xiàn)許多這樣的漢語長句,因此在翻譯過程中,譯者要采取適當(dāng)?shù)姆椒▉頊?zhǔn)確地表述原句的內(nèi)在邏輯。例如:

1.今年把支付國債利息列入財政預(yù)算支出,赤字比按原口徑計算多一些,但當(dāng)年財政赤字和發(fā)債規(guī)模大體保持去年水平,仍控制在可以承受的范圍內(nèi)。

Because the servicing of treasury bonds is listed in this year's budget,the deficit is somewhat larger than originally expected.Nevertheless,the deficits and the issue of treasury bonds this year will roughly stand at the previous year's levels and still be kept within limits our national economy can sustain.

此例中的漢語原句是一個并列復(fù)合句,譯者在翻譯時增加了兩個連接詞“because”和“nevertheless”體現(xiàn)出了其內(nèi)在的邏輯聯(lián)系。

2.消費(fèi)需求不足,第三產(chǎn)業(yè)發(fā)展滯后,自主創(chuàng)新能力不強(qiáng),能源資源消耗多,環(huán)境污染重,城鄉(xiāng)、區(qū)域發(fā)展差距仍在擴(kuò)大。

Consumption demand is insufficient,and development of tertiary industries is sluggish.Our capacity for independent inno-vation is weak.Consumption of energy and other resources is high.Environmental pollution is serious.Disparities in development between urban and rural areas and between regions are widening.

在上面的例子中,漢語原句是由幾個松散的短句組成,如果把每一個短句都翻譯成一個對應(yīng)的英語從句,那么整個譯文就會顯得很累贅。為了使譯文符合英語的表達(dá)習(xí)慣,譯者把這個漢語長句翻譯成了幾個獨(dú)立的英語句子。

三、無主語句的翻譯

筆者在前面已經(jīng)提到,漢語是意合的語言,只要意思能表達(dá)清楚,句子中的某個成分就可以省略。而英語是形合的語言,強(qiáng)調(diào)句子成分的完整,特別是主語和謂語不可缺少。因此在漢譯英的過程中,要特別注意這一區(qū)別。

在政府工作報告中,存在著大量無主語的句子,筆者總結(jié)了以下三種翻譯方法來處理這種類型的句子。

1.補(bǔ)充主語

例如:

毫不放松地加強(qiáng)三農(nóng)工作。

We continued to strengthen our work related to agriculture,rural areas and farmers without any letup.

中國讀者能毫不費(fèi)力地推斷出這句的主語,但是英語句子中如果缺少主語,在語法上就是錯誤的,因此在翻譯時有必要補(bǔ)充上主語。

2.使用被動語態(tài)

例如:

財稅、金融、價格、行政管理等重點(diǎn)領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)的改革取得新突破。

New breakthroughs were made in reforms in key areas and crucial links,such as the fiscal,taxation,financial and pricing systems and administration.

在此例中,漢語原句中有很明確的賓語成分,在翻譯時,可以把賓語轉(zhuǎn)換成主語,使用被動語態(tài)來處理這個句子。而且被動語態(tài)的句子在英語中也非常常見,所以這是處理無主語句子的很好的方法。

3.把非主語部分轉(zhuǎn)換成主語

例如:

加強(qiáng)和改進(jìn)企業(yè)質(zhì)量、成本、營銷管理。

Enterprises need to tighten and improve their management of quality,costs and marketing.

漢語原句中的“企業(yè)”并不是主語成分,但是根據(jù)原文的意思,“企業(yè)”是“加強(qiáng)和改進(jìn)”的實(shí)施者,因此在翻譯時,譯者把它轉(zhuǎn)換成了主語部分。

四、含有并列結(jié)構(gòu)的句子翻譯

在政府工作報告中,經(jīng)常會出現(xiàn)一些含有并列結(jié)構(gòu)的句子,這些句子使用并列結(jié)構(gòu)多是為了達(dá)到讀音、節(jié)奏和意義上的強(qiáng)調(diào)作用。在翻譯這些句子時,譯者應(yīng)在不影響原文信息的同時盡量保持原文的結(jié)構(gòu),必要時再進(jìn)行結(jié)構(gòu)上的修改。例如:

1.這是擴(kuò)大內(nèi)需最主動、最直接、最有效的措施。

This is the most active,direct and efficient way we can expand domestic demand.

此譯文不僅很好地傳遞了原文的意思,也很好地保留了原文的并列結(jié)構(gòu),因此同時達(dá)到了邏輯和結(jié)構(gòu)上的對等。

2.要讓人民群眾買得放心、吃得安心、用得舒心。

...so that the people buy food and drugs with co nfidence and consume them with satisfaction.

在此例中,譯者雖然沒有把原文的三個并列結(jié)構(gòu)都在譯文中對應(yīng)地翻譯出來,但是我們可以看到,英譯文仍然使用了兩個并列結(jié)構(gòu)來傳達(dá)原文的意思,達(dá)到了同等的效果。

但是,并不是每個并列結(jié)構(gòu)的漢語句子都能使用并列結(jié)構(gòu)的英語句子來進(jìn)行翻譯,在這種情況下,譯者的主要任務(wù)是傳達(dá)句子的內(nèi)容和內(nèi)在邏輯,使目的語讀者能夠充分理解并欣賞原文,達(dá)到和源語讀者對等的感受[2]。如:

3.我們完全有信心、有條件、有能力克服困難,戰(zhàn)勝挑戰(zhàn)。

We are fully confident that we will overcome difficulties and challenges,and we have the conditions and ability to do so.

在上面的例子中,漢語原句含有三個并列結(jié)構(gòu),但是很顯然,他們在英語中沒有能與之對應(yīng)的并列結(jié)構(gòu),因此譯者改變了原文的句子結(jié)構(gòu),盡量傳達(dá)出原文的準(zhǔn)確含義和內(nèi)在邏輯。

綜上所述,對于政府工作報告中不同句子類型的翻譯,譯者應(yīng)當(dāng)參照漢英兩種語言在句型上的差異,準(zhǔn)確分析漢語原句的內(nèi)在邏輯,使用恰當(dāng)?shù)姆g方法,清楚地傳遞原文信息,并且使譯文符合英語的表達(dá)習(xí)慣。

:

[1]程鎮(zhèn)球.翻譯論文集[G].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002:118.

[2]Nida,Eugene A.Language,Culture and Translating[M].Shanghai:Shanghai foreign Language Education Press,1993:168.

H059

A

1001-7836(2012)12-0160-02

10.3969/j.issn.1001-7836.2012.12.065

2012-10-15

謝靜(1983-),女,江西贛州人,教師,碩士研究生,從事翻譯學(xué)研究。

猜你喜歡
英語
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 高清乱码精品福利在线视频| 麻豆AV网站免费进入| 成年A级毛片| 中文字幕有乳无码| 亚洲Va中文字幕久久一区| 国产一在线观看| 91探花在线观看国产最新| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 亚洲精品波多野结衣| AⅤ色综合久久天堂AV色综合 | 美女被操91视频| 91九色国产porny| 亚洲精选高清无码| 国产日韩精品欧美一区喷| 粉嫩国产白浆在线观看| 欧美视频在线观看第一页| 波多野结衣一二三| 国产视频久久久久| 欧美国产在线一区| 亚洲第一香蕉视频| 亚洲欧美国产视频| www.99精品视频在线播放| 亚洲精品成人片在线播放| 草草影院国产第一页| 香蕉色综合| 久久久久青草线综合超碰| 久久精品欧美一区二区| 香蕉国产精品视频| 真实国产乱子伦视频| 欧美一级专区免费大片| 国产美女视频黄a视频全免费网站| 视频在线观看一区二区| 亚洲人成色在线观看| 中国成人在线视频| 免费看黄片一区二区三区| 久久国产精品影院| 一级毛片无毒不卡直接观看| 国产白浆在线观看| 国产免费a级片| 四虎永久免费网站| 国产91丝袜在线播放动漫 | 成人一级免费视频| 精品三级网站| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 干中文字幕| 69视频国产| 国产精品无码在线看| 国产欧美视频综合二区| 欧美日韩久久综合| 国产成人福利在线| 亚洲精品无码在线播放网站| 亚洲码在线中文在线观看| 久久中文字幕2021精品| 欧美在线精品怡红院| 毛片免费在线| 国产精品嫩草影院av| 欧美日韩国产成人高清视频| 88国产经典欧美一区二区三区| 久久免费观看视频| 欧洲成人在线观看| 无码电影在线观看| 国产尤物在线播放| 日韩黄色大片免费看| 精品福利视频网| 国产欧美日本在线观看| 67194在线午夜亚洲 | 精品少妇人妻无码久久| 国产日韩精品欧美一区灰| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 欧美日韩福利| 亚洲第一天堂无码专区| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 久久青草精品一区二区三区| 成年人国产视频| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 精品国产免费观看| 一边摸一边做爽的视频17国产| 九九热视频在线免费观看| 久久久波多野结衣av一区二区| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 91尤物国产尤物福利在线| 99精品免费欧美成人小视频|