鄧凌原

10月29日,美國東部時間晚8時許,颶風“桑迪”登陸美國新澤西州海岸。
美國首都華盛頓特區、紐約州、弗吉尼亞州、馬里蘭州、賓夕法尼亞州都已宣布進入緊急狀態。美國總統奧巴馬于30日宣布,紐約州和新澤西州陷入“重大災難”。
在重災區紐約,風暴卷起4米多高的海浪涌向曼哈頓,颶風所經過之處一片狼藉,洪水淹沒多條地鐵隧道,金融中心華爾街陷入一片漆黑,紐約證券交易所27年來首次因自然災難關閉……有美國媒體驚呼,颶風“桑迪”簡直就像從好萊塢災難大片里“跳”出來的。瞬間讓人們想起了電影《2012》中的鏡頭。
“桑迪”的來臨讓人們意識到,即便在當今的現代化高科技世界里,氣候和自然依舊影響巨大。所謂“人定勝天”仍然是一個遙不可及的神話故事。
“颶風”與“臺風”名詞探源
在氣象學上,颶風(Hurricane)與臺風(Typhoon)都是指風速達到33米/秒以上強大而深厚的熱帶氣旋,只是因發生的地域不同,才有了不同名稱。生成于西北太平洋和我國南海的強烈熱帶氣旋被稱為“臺風”;生成于大西洋、加勒比海以及北太平洋東部的則稱“颶風”;而生成于印度洋、阿拉伯海、孟加拉灣的則稱為“旋風”。
臺風是古來有之的一種天氣現象,最早的文字記載出現在南朝劉宋時期沈懷遠的《南越志》中,當時稱為“颶風”。一直到明末清初,“颱風”的名稱開始流行,而颶風的意義就轉為寒潮大風或非臺風性大風的統稱,也就是現在風級表中風速大于12級以上的風。
如清代林謙光的《臺灣紀略天時》記載:“每在秋令,颱颶時起,土人謂正、二、三、四月起者為颶,五、六、七、八月起者為颱,颱甚于颶,而颶急于颱。”
1956年,颱風簡化為臺風,專指生成于西北太平洋和我國南海的強烈熱帶氣旋;而颶風則成為發生在大西洋、北太平洋東部強熱帶氣旋的稱謂。
在英文中,“Hurricane”一詞源于瑪雅人神話里的創世神之一、雷暴與旋風之神Hurakan。混沌未開之時,此神將氣息吹在水上,產生干燥的陸地,但是他后來卻又用一場大風暴和洪水毀滅了森林居民。輾轉演繹之后,加勒比海語言中有了惡魔Hurican一詞,也最終成為英文颶風hurricane一詞的來源。
而“Typhoon”一詞則源于希臘神話中的地母蓋婭的幼子Typhon,這是一個長著一百個龍頭的怪物,他的孩子們是可怕的大風。這一詞語被借入阿拉伯語后又傳入印度語,最終與粵語Toifung融合在一起,成為英文詞匯typhoon,中文就譯稱“臺風”。
給臺風起個亞洲名字
為了區分熱帶氣旋,有必要給它們單獨取個名字。然而,多年來,有關國家和地區對熱帶風暴叫法不一,同一臺風往往有幾個稱呼。如中國最初是給臺風編號的。比如“8807”就是1988年7號臺風。編號命名簡潔、通俗、易記。
為了統一稱呼, 1997年11月25日至12月1日,在香港舉行的世界氣象組織的臺風委員會第30次會議決定,西北太平洋和南海的熱帶氣旋采用具有亞洲風格的名字命名,并決定從2000年1月1日起開始使用新的命名方法。
臺風委員會命名表共有l40個名字,分別由亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、日本、老撾、澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供,其中每個國家和地區提出10個名字。以便于各國人民防臺抗災、加強國際區域合作。
中國大陸提出的10個名稱是:龍王、(孫)悟空、玉兔、海燕、風神、海神、杜鵑、電母、海馬和海棠;美國提出的名稱有:瑪利亞(Maria)、尤特(Utor)、范斯高(Francisco)等;日本的命名有天秤、摩羯、天兔等。
這140個名稱大多具有文雅、和平之意,很少有災難的含義,如茉莉、玫瑰、珍珠、蓮花、彩云等等,似乎與臺風災害不大協調。
有關專家認為,臺風不僅僅會帶來狂風驟雨,有時也會造福人類。高溫酷暑季節,臺風的光臨可解除干旱和酷熱,因此起個文雅的名字也無妨。
不過,臺風委員會另有規定,如果某個臺風確實犯下滔天大罪,有關成員可以提出換名申請,從而把這個惡魔永遠釘在災難史的恥辱架上。如2001年給新加坡帶來強風暴雨的“畫眉”和2003年引起廣東、廣西損失慘重的“伊布都”和2004年襲擊中國東部的“云娜”,都遭受了除名的命運。
歐洲風情的颶風名稱
在西方,早在18世紀,澳大利亞氣象學家便突發奇想,開始用女性名給臺風起名,作為一種榮譽或紀念,贈予自己的女友、愛妻或是受冷遇的政治家。這一做法在歐美各國迅速流行。
“二戰”期間,美國海軍和空軍氣象部門即采用以女性名字來命名熱帶氣旋的方法。后來這一命名方法被美國氣象局正式采用。
1949年,大西洋第一個颶風被命名為“哈里”,因為颶風襲擊佛羅里達州時,美國總統哈里斯·杜魯門正在那里視察;不久,又一超級颶風掃蕩了佛羅里達州,人們便將其尊稱為總統夫人“貝斯”。某年臺風季節,墨西哥灣的兩次臺風分別取名為“艾麗絲”和“巴巴拉”,結果這對小姊妹引來了一場前所未有的大洪水。
一時間,反對用女性名給臺風取名的運動風起云涌,信件和呼聲幾乎淹沒了報界和天氣局。尤其美國婦女對這種命名方法意見頗大,因為她們認為用婦女名字來命名熱帶氣旋這樣的災害性天氣,有損于婦女形象。因此,1979年的賽西爾颶風,稱為美國歷史上第一次用男姓名字命名的臺風。
從20世紀70年代末開始,美國開始使用男性和女性的名字交替命名的方法,這種做法不久便在西半球被廣泛采用。例如,1995年颶風季以“艾莉森”(Allison,女子名)開頭,1996年颶風季第一個命名的熱帶風暴就是“亞瑟”(Arthur,男子名)。而此次颶風“桑迪”(Sandy)使用的就是男性的名字。
如今,當一個熱帶擾動加強為熱帶風暴強度、風速達62公里/時,美國國家颶風中心就會對其命名。在大西洋和東北太平洋區域,總共有6個熱帶氣旋命名表,21個名稱用于大西洋上的熱帶風暴,24個用于東北太平洋的風暴。6個命名表循環使用。
通常來說,每個颶風的名字都會代表這場颶風可能影響的種族和群體。颶風卡特里娜、麗塔、米奇、安德魯和卡米爾襲擊美國海岸的時候,受其影響其他國家的氣象局為這些颶風取了當地人更熟悉的名字——如2009年太平洋一個兇猛的臺風有個日本名Ketsana,還有個菲律賓名Ondoy。
同樣,在大西洋熱帶氣旋組織的例會上,會對未來幾年的臺風清單進行檢查,決定那些名字需要剔除,哪些名字需要增加。比如對于北美加勒比海沿岸,颶風的名字每6年循環使用一次。每年例會根據上一年的颶風活動對第6年的名字進行檢查,決定是否要剔除去年惡名昭著的臺風,增加新的名字,比如2008年的古斯塔夫(Gustav)、帕洛瑪(Paloma),阿爾瑪(Alma)就被剔除。
鑒于此次颶風給美國社會帶來的巨大影響,“桑迪”會不會遭受除名的命運從而載入史冊,就要由下一屆的例會來決定了。