舒丹丹
保羅·穆頓(Paul Muldoon,1951—),愛爾蘭詩人。出生于北愛爾蘭阿爾馬郡。畢業(yè)于貝爾法斯特女王大學,是當時任教于該校的詩人謝默斯·希尼的學生。大學畢業(yè)后曾供職于英國廣播公司(BBC),擔任電臺和電視節(jié)目制作人。1987年后移居美國,任普林斯頓大學人文學教授。1999—2004年,被推選為第42任英國牛津大學詩歌教授。主要作品有:《新氣象》(1972年)、《騾子》(1977年)、《布朗尼為什么離開》(1980年)、《依姆拉姆》(1980年)、《遇上英國人》(1987年)、《馬多克:一個謎》(1990年)、《智利編年史》(1994年)、《干草》(1998年)、《莫伊沙礫》(2002年)、《無風帶:詩歌》(2006年)等二十多部詩集。2003年,保羅·穆頓獲普利策詩歌獎。此外,他還獲得英國皇家文學協(xié)會獎金、美國人文與科學學院獎金、1994年T.S.艾略特獎、1997年愛爾蘭泰晤士詩歌獎以及2003年加拿大格里芬國際詩歌獎。保羅·穆頓被認為是繼謝默斯·希尼之后第二重要的在世的愛爾蘭詩人。
風與樹
像大部分風
發(fā)生在有樹的地方一樣,
大部分的世界
以我們自己為中心。
在風聚合的地方
樹也常常在一起,在一起,
一棵樹會將
另一棵樹拉進她的懷里擁抱。
他們沉重的枝條
瘋狂地在一起,在一起,
這不是真正的火焰。
他們折斷著彼此。
我常想我應該像
那棵獨立的樹,哪里也不去,
因為我自己的手臂不能夠也不愿意
折斷另一只。但是通過我折斷的骨頭
我能夠分辨新天氣。
醒著的父親
父親和我在烏納河里
捕撈米諾魚①。
把它們?nèi)踊厝サ姆绞?/p>
讓我們感覺做得對。
我們的仁慈令人吃驚。
當父親站在淺灘上,
我忽然想起
那些米諾魚可能是飛虎魚②。
這條河像一匹紅地毯
從他剛才站立的地方鋪開,
或者說我不知道現(xiàn)在他是死了還是睡著了。
如果他死了,我要讓他的墳
隱秘又安全,
我要讓這條河從它的河道里挪開,
讓他睡在它的河床上,讓河水重新回去。
現(xiàn)在談起更深的地下那真正的魚,
沒有人會懷疑
他曾擁有珍寶,他曾是一個國王。
①米諾魚(minnows):一種淡水小魚,原文為spricklies ,是米諾魚的口頭稱呼。
②飛虎魚(piranhas):一種有尖利牙齒的兇猛的魚。
二 月
他聽說在德里斯科洛普①有一種樹,
這一年中每一天都在生長,
這種特別的樹據(jù)說
每四年中只有一年會生長。
他還從未花時間悲傷過,
為無情無義的這一個,
為情感過于炫露的那一個,
或內(nèi)心創(chuàng)痕累累的另一個。
他還從未花時間愛過
那閉著眼睛的粉紅色的幼鳥,
已從張嘴睡著,
頭微微傾斜的鳥兒的巢中跌落。
每天在斯科洛普散步,
他在觀察些什么,等待些什么?
等待一個年底就要離開的人,
將打破時間與停留的規(guī)則。
①德里斯科洛普(Derryscollop):地名,位于北愛爾蘭阿爾馬郡。
專題論叢
你可以將馬牽到河邊,但無法將它的鼻子
套上石磨,也不能讓它和獵狗一起狩獵。
每只狗都及時地戴上了線圈。兩個頭?你總是
被德行愚弄。行德一次應得一鳥在手。
一鳥在手勝過沒有面包。
擁有你的蛋糕就是報答保羅。
曬草要趁你還能擊中要害。
缺一顆釘子,天空可能陷落。
玻璃屋里的人看不見那將成材的
樹木。羅馬不是建造在兩張凳子間。
空船不等人。
狗的絨毛是真朋友。
沒有傻子像傻子那樣
把箭全部射完。馬離去后沒有煙。
布谷鳥玉米
在第一聲布谷鳥的鳴叫后
撒進地里的種子
據(jù)說會長得
像男孩的胡須一樣又短又稀。
盡管今年的春天來得慢,
種子播撒得晚,
那個夏天過后玉米還是長得
像任何一個女孩的頭發(fā)那樣長那樣濃密。
他們聲稱在脫谷機附近
她并沒有差使,
這個女孩,她的頭發(fā)像在水下一樣
漂浮在一陣能將玉米吹光的風里,
她被那根轉(zhuǎn)動的皮帶勒死了。
但她有理由,
我作為她的情人,她作為那個男人的女兒,
了解布谷鳥玉米,了解種子和季節(jié)。
上游事件
他感謝他的父母如此安靜,
他離開熟睡的他們,又聾又瞎,
在他們飽食之后,
偷偷離開那懸著滿月,
狗也一聲不吭的地方。
他感謝那些狗如此安靜,
他沿著黢黑的山頂奔跑,
山像熟睡的蟒蛇一樣堆積,
在它飽食之后,
他來到最喧鬧的明亮的廣場,
那里有那位小姐的窗戶。
她感謝她的父母如此安靜,
他們一起奔跑在一座更遠的山上,
山像小姐的腹部一樣結(jié)實又渾圓,
在它飽食之后,
直到他們站在瀑布之巔,
他們溺死在它的深潭里。
讓我們感謝潭水并未如此安靜,
在它飽食之后。
粘 網(wǎng)
一個月來盡管他
每天察看粘網(wǎng),
也只捉到兩只小鳥;
一只像一小口佩諾茴香酒,
一只是微微顫抖的薄荷酒;
它們輕微的嗚咽,
是他母親臨終時的話:
你不能。你不能。