過去這幾年,我母親一直忙于撰寫她的回憶錄,當我最終讀完它時,心中充滿喜悅,了解了很多鮮為人知的故事。像許多經歷過,甚至參加過二戰的人一樣,我的父母都不是那種對戰爭喋喋不休的人,母親在那段歲月是怎么過的,我知之甚少。我看過她年輕時一身戎裝的照片,照片里她意氣風發,颯爽英姿。雖然我8歲之前都生活在查特韋爾莊園,但我對母親在這座莊園里到底度過了怎樣的童年卻不是很清楚。
丘吉爾家族的人有一個習慣,那就是不輕易丟棄寫過字的紙張。我母親瑪麗·丘吉爾12歲起便開始記日記,她還保留著與父母和哥哥姐姐的通信。正因為如此,她才得以寫出這樣一本細節豐富的回憶錄。書中記錄了20世紀30年代她在查特韋爾莊園度過的孩童時代,戰爭爆發后她毅然參軍,以此默默支持父母的經歷,以及她陪同父親溫斯頓·丘吉爾在國內外的多次行程。
“一家之母”這個詞用在我母親身上再合適不過了。2012年90歲高齡的她,是英國前首相溫斯頓-丘吉爾夫婦惟一還在世的孩子。她育有五個子女,有12個孫輩,最近她剛得了三個曾孫女。她的一生飽經風霜,她的故事引人入勝。她的搖椅擺放在她父親的照片下方,那是她最喜歡的一張。她飯后仍要吸雪茄,20世紀50年代,她受她父親的影響,養成了這個習慣。
在我母親瑪麗出生之前,溫斯頓·丘吉爾和妻子克萊門廷失去過一個女兒,瑪麗·戈爾德死于扁桃體炎。這段家庭悲劇令克萊門廷傷心不已,所以當瑪麗出生后,克萊門廷請來一位高度負責的姐妹內娜照看這個珍貴的女嬰。內娜崇高的道德標準和虔誠的宗教信仰影響了母親的一生。
“我常常能看見我的父母,我不是總被限制在托兒所里。我喜歡和我父親在一起。我和他一起砌磚頭,我幫他打下手,直到我不小心把一塊磚頭砸到自己腳上?!?/p>
在查特韋爾莊園,我母親從小就和大人們在餐廳里一起吃飯?!按笕藗儾惶珪臀抑v話。當父親詩性大發時,那簡直是享受,他滔滔不絕,從麥考利、拜倫,到莎士比亞的詩,張口就來,那都是他在眙羅公學所學到的,他的記憶力驚人。我尤其喜歡麥考利的《古羅馬之歌》。”
在內娜強大的影響力下,我母親成人后對她的父母極度忠誠,伴隨他們直至生命的最后時刻。但她顯然又是一個奇怪的孩子,她與同齡人在一起時很別扭,卻喜歡成年人的陪伴。“我完全是在成年人中長大的,他們也用成年人的方式和我交談。令人遺憾的是,在學校里我朋友很少,大部分時間我都待在查特韋爾?!?/p>
造訪查特韋爾的人形形色色,有丘吉爾親近的幕僚、軍方將領和政治人物。而無論在查特韋爾,還是后來的唐寧街10號,或首相鄉間別墅,飯桌上談論的永遠都是當天的國際大事。“隨著我一天天長大,我開始對談話感興趣。我對英國簽訂《慕尼黑協定》非常氣憤,這使我在學校里很不受歡迎,因為所有同學的家長都支持時任首相張伯倫?!?/p>
在查特韋爾莊園,我母親養了很多動物,包括金絲雀和一群山羊。她總是充滿自信,十幾歲時就可以協助祖母共同招待客人?!?938年,克萊門廷在信中這樣評價她最小的女兒,”她是我的慰藉和光榮。”
1939年9月,英德正式開戰,我母親剛好仃歲。次年,丘吉爾當選英國首相,母親的18歲生日自然是在首相鄉間別墅慶祝。而她的21歲生日則是在皇家海軍“名望”號上度過,那時她作為丘吉爾的副官,剛參加完魁北克會議乘船歸來。而母親的參軍則是一次偶然事件的結果?!霸谔茖幗?0號,一天我和表妹朱迪偷聽到派爾將軍向父親抱怨說,高炮連缺少戰士,作為防空部隊總司令,他請求父親用他的影響力,向高炮連調派更多戰士。我父親說,那不行,我不能再派男兵了,你必須要使用女兵。朱迪和我興奮得不行,第二天去跑到征兵處,特別要求加入男女混兵連?!?/p>
在奧爾德瑪斯頓受訓后,母親在男女混兵連服役,直到1946年。年輕的丘吉爾小姐最初只是一個列兵,但她通過努力,不斷晉級,從受訓時的軍官,升到佩戴三顆星的年輕指揮官。祖父對她從軍備感榮耀,他在寫給兒子倫道夫的信中經常提起小女兒,那時倫道夫正在東歐服役。當祖父向倫道夫講述母親指揮230名女兵的事情時,他感慨道:“對一個21歲的姑娘來說,這真不賴!”
母親年輕,單身,她父親是溫斯頓·丘吉爾,種種光環讓她炙手可熱。她在二十幾歲時,日記里記錄的都是她的單相思,一段輕率和簡短的訂婚,以及其他浪漫約會?!拔覀兡菚憾寄贻p,戰爭還在繼續,我們努力工作,但我們也快樂地去生活。不管發生什么可怕的事,每晚照舊是各種聚會。有天晚上,我們去一家夜總會,卻發現那里剛被敵機直接擊中,我們轉身就又找了另外一家,現在想來,簡直令人震驚。”
然而,作為瑪麗·丘吉爾,她在軍中并不好過。“別人對我很冷淡,所有人都覺得你會逃避責任,會擺架子。但一旦他們發現,你像他們一樣,擦洗地板,履行職責,并且能勝任所有崗位時,他們接受了你。但我還是討厭去一個新的部隊,無論是軍官還是士兵,他們最初都帶著懷疑和反感。”
直到1944年6月,母親所在的連隊被派往比利時之前,她在恩菲爾德和海德公園執行任務的時間最長,這使得她只要有假,就能去看望她父母。這些地理位置優越的執勤任務令她難堪,但對溫斯頓·丘吉爾而言,他對小女兒在附近服役感到很高興,他還經常視察女兒所在的連隊。
當然,母親出了家門,言行必須十分謹慎,因為當她在家時,她不可避免地聽到失敗、勝利和各種戰略的信息,這些信息往往還未被公之于眾?!拔覀兌己茏⒁獗C?。電話里,我從來不問我母親我父親在哪兒,他怎么樣。我不得不等她的來信,或者直到我回家。這是非常令人揪心的?!?/p>
我母親經常陪丘吉爾出席公開場合,那些場合現在人們通過新聞短片和錄音已非常熟悉。所到之處,迎接祖父的是龐大和狂喜的人群。1945年5月8日歐洲勝利日后,他們訪問了法國和比利時,當地民眾群情激昂、熱血沸騰?!皯饡r,人們曾在廣播里仔細聽他說的每一個字。所以,對他們來說,能親眼看一看他絕對是非同尋常。當我們坐車從布魯塞爾到安特衛普時,人們沿途站立,全程幾乎都有2到3排,足有30或40英里。人們等了數個小時,就為了看他一眼,那場面簡直不可思議?!?/p>
當時簡單的安全保障,放在今天幾乎不敢想象。在勝利日那天,我母親開了一輛敞篷車,載著祖父穿過倫敦,正式訪問各盟國駐英使館。陪同的只有4名騎警和一些先行的摩托車警衛,他們穿過街道,兩旁是嘈雜慶祝的人群?!八偸菍θ藗儗λ姆磻獰o比感動。有時,眼淚順著他的臉頰流淌?!钡?945年7月26日,當大選結果最終宣布時,我母親終于承受不住了。對于祖父的落選,我母親難過極了,比起祖父,她沒那么處亂不驚。“父親不斷重復著一句話,這是人民的意愿。可我那時受到沉重的打擊,我發覺,在公眾面前保持良好舉止很難?!?/p>
這可以理解,因為她對她父親的愛和崇敬是如此強烈。母親在日記里寫道,“當我看到人們把他作為希望的化身時,我作為女兒對父親的仰慕之情,和我作為一名愛國女青年對領袖的感情,已完全交織在一起?!蹦切┧钫湟暤臅r刻是和她父親獨處的時刻,她偶爾會和他用午餐。她形容這樣的時刻是“罕有的、彌足珍貴的”。
我對我母親感激不盡,她從不用祖父的諸多偉大成就來拖累她的孩子們,讓我們和祖父母之間建立最平常、卻也是最珍貴的親情紐帶。由于她過于謙虛(有時謙虛得令人發怒),她永遠不會和我們分享她回憶錄里的那些事情。她和她父母的親密、戰爭歲月她戲劇性的軍旅生涯,以及許多家族儀式的由來,現在都在這本回憶錄里得到解釋和澄清。所以說,沒有人比她的家人更感激她寫了這本回憶錄。