選擇生活,選擇工作,選擇家庭,選擇一本書。
選擇健康,選擇起點(diǎn),選擇朋友,選擇一本書。
你選擇你的未來(lái),旅途,仕途,前途,宏圖。
我干嗎?我選擇一本書。
理由呢?沒有理由。
當(dāng)聽人說(shuō):“每個(gè)男人的身體里都住著一個(gè)女人”時(shí),便想:莫非我的身體里也住著一個(gè)男人?如果真有那么一位,希望他是個(gè)釣魚高手。
這就是我的隱秘愿望:其實(shí)很滿足于自己是個(gè)女人,但若有機(jī)會(huì),仍想向上天爭(zhēng)取一次變身的機(jī)會(huì):讓我做一回飛釣高手。
對(duì),飛釣!我不要像自家先生那樣開車去郊外的養(yǎng)魚池,探囊取物般釣回尺寸都差不多的鯉魚和鯽魚,我要做Fly-fisher,飛蠅釣一族,去找一條湍急直瀉的古老大河,然后穿上連體膠衣站在齊腰深的河里,漫不經(jīng)心地提起釣竿、回抽釣線,讓柔軟的魚線猶如華麗的彩帶一般從我手中飛出去,我要在高山河谷間美美地釣上一條虹鱒魚!
小時(shí)候最愛聽高英培的相聲《釣魚》,每次聽二子爸喊二子?jì)尳o他烙糖餅時(shí),都饞得要流口水兒,唉,生活在貧困年代,對(duì)吃永遠(yuǎn)充滿熱烈的條件反射般的向往。長(zhǎng)大后,糖餅的吸引力降低了,女性意識(shí)卻開始覺醒:憑什么男人就能背著桿去釣魚,女人只能在家烙糖餅、準(zhǔn)備大木盆,眼巴巴地盼他帶魚回來(lái)?
讀的書多一些之后,明白了:垂釣者的世界,讓女人止步。在被釣魚客奉為圣經(jīng)的諾曼·麥克林恩的小說(shuō)《一江流過水悠悠》中,當(dāng)擅垂釣的丈夫教兒子們學(xué)投竿拋餌時(shí),“母親偶爾會(huì)從小屋門庭處,看一眼下方的埠頭”;當(dāng)成年后的兒子們要帶年邁的父親一起去釣魚,母親的作用就是一邊忙不迭地翻找魚簍,一邊準(zhǔn)備三個(gè)釣魚男人的中午飯——三種不同口味的三明治,然后站在門口,目送他們遠(yuǎn)離,任汽車卷起的塵土將她淹沒……
我不要做那樣的女人,我要去釣魚!讀過小說(shuō)《一江流過水悠悠》之后,這個(gè)念頭更堅(jiān)定了,若是讓老麥克林恩牧師知道,一定會(huì)阻止我:因?yàn)椤八粫?huì)讓不會(huì)釣魚的人釣到魚,因?yàn)槟俏耆枇唆~”,可麥克林恩兄弟不會(huì),他們會(huì)覺得我是需要幫助的那一個(gè)。
我要早早起床,因?yàn)榈艿鼙A_說(shuō)過,在蒙大拿州,“上教堂,干活兒,還有釣魚,必須守時(shí)。”我不能用蚯蚓做魚餌,那樣會(huì)被保羅鄙視,他會(huì)從自己帽子的絲帶里掏出一個(gè)假餌給我,順便提一句,保羅對(duì)假餌的感覺,“就像一個(gè)優(yōu)秀木匠,對(duì)于工具的感覺。”
大泥腿河是麥克林恩家的“家族之河”,是兄弟倆從小釣到大的河流,去那兒的路上,雖然我的心躍躍欲試,但仍同倆兄弟一起,保持著“虔敬的緘默”。到了大泥腿河濤聲最響的峽谷,兄弟倆各自尋找釣位,我站在諾曼身后,不僅看得到他在遠(yuǎn)拋釣線——“有一會(huì)兒的工夫,人像是成了教書匠,執(zhí)根教鞭,向巖石講解有關(guān)巖石的內(nèi)容”,時(shí)而,還聽得到他腦海中自己和自己對(duì)話的聲音。
比如:“魚看到岸上的我,也許正慶幸不迭——我真走運(yùn),在這位置釣魚的是這位,而不是他的弟弟”,現(xiàn)在我明白了:保羅是比諾曼釣技更棒的高手,也明白站在不遠(yuǎn)處的保羅,不時(shí)投來(lái)的無(wú)聲目光的含義,他想指點(diǎn)哥哥,又怕他多心,猶豫了片刻,他小聲說(shuō):“魚兒在遠(yuǎn)處呢”,頓了一下,又補(bǔ)充道:“遠(yuǎn)一點(diǎn)點(diǎn)的地方”。
雖然諾曼在書中寫道:“釣魚的人,體內(nèi)都有某種東西,要使垂釣成為一個(gè)傲世獨(dú)立的完美天地”,但是我更愿意看到麥克林恩兄弟在一起釣魚,在《一江流過水悠悠》一書中,他們一共在一起釣了四次魚:這片水域歸我,那片水域歸你,拋擲魚線,換假餌,尋找即分開又能互看到的釣位,時(shí)不時(shí)瞥一眼對(duì)方手中有沒有多一條魚,交換煙,回程的路上尋找藏在河里的冰鎮(zhèn)啤酒……當(dāng)“峽谷由節(jié)奏加色彩而變成熠熠生輝的寶地”時(shí),這當(dāng)中還有那份深厚的手足情!
諾曼·麥克林恩是芝加哥大學(xué)的文學(xué)教授,教授莎士比亞和浪漫派詩(shī)歌,諾曼會(huì)給學(xué)生們開設(shè)“莎士比亞與釣魚”這樣的課程嗎?想一想,這兩者之間真有千絲萬(wàn)縷的關(guān)聯(lián)呢:莎翁曾形容騙子的誓言是“釣魚鉤”;吝嗇的夏洛克為了報(bào)復(fù)安東尼奧要得到他的一塊肉,做什么呢?“拿來(lái)釣魚也好”;莎翁的名言“只有在心緒寧?kù)o時(shí),我們的肉體才是敏銳的”被用來(lái)啟示初學(xué)垂釣的人;對(duì)了,還有一套漁具品牌干脆就叫“莎士比亞”!
但我從諾曼的行文中,更多看到的是浪漫派詩(shī)歌的浸染痕跡:“在峽谷朦朧的北極光下,整個(gè)人的身心淡出,化成我的靈魂和記憶,伴隨著大泥腿河的水聲和從一數(shù)到四的節(jié)奏,伴隨著有魚浮上水面的希望”——讀過,讓人更有背一根魚竿去釣一條奔涌河流的沖動(dòng)。
退休后,年過七句的諾曼出版了他的自傳性小說(shuō)《一江流過水悠悠》,并被提名1977年普利策小說(shuō)獎(jiǎng),暢銷多年,如今已被認(rèn)為是美國(guó)文學(xué)的不朽經(jīng)典。
1991年,芝加哥大學(xué)將一座改建的教堂建筑命名為“麥克林恩樓”,在我看來(lái),它既代表哥哥又提及弟弟,因?yàn)槌メ灱迹A_樣樣不及諾曼,當(dāng)年,諾曼在自己餐桌上宣布他被芝大聘為教授時(shí),父母喜極而泣,保羅神色平靜,但眼中有暗流涌動(dòng):羨慕、羞怯、自卑……嗜賭的保羅年紀(jì)輕輕死于非命,可他釣魚的那一手真叫美!當(dāng)芝大的學(xué)子經(jīng)過麥克林恩樓時(shí),想起教授諾曼時(shí),會(huì)不會(huì)還記得漁夫保羅呢?
我是不會(huì)忘記麥克林恩兄弟,因?yàn)楦S他們的腳步,我有了平生第一次釣魚經(jīng)歷,而且釣到的不只一條魚那么多。