瑞士作為高度發達的工業國,向來奉行自由經濟政策,政府盡量減少干預。對外主張自由貿易,反對貿易保護主義政策。在圖書、報刊等出版文化事業上也推行自由開放政策,根據聯邦憲法,瑞士聯邦政府沒有全國統一的文化方針政策,各州在文化發展方面有自治權,均可自行組織各類文化活動和對外交流,并不完全執行聯邦的決定。這是聯邦制在瑞士文化政策上的反映,也是瑞士與歐洲其他國家在文化政策方面的主要區別。但是,這不意味著瑞士政府對出版業失去控制,更不意味著瑞士圖書出口一無是處。
第一,瑞士政府不干預出版業務活動,但實施追懲制。這是瑞士出版業最重要的調控方式。瑞士的出版經濟調控政策可以從出版業在其整個國民經濟預算支出中所占的比例以及出版業產值在國民收入中所占的比例上反映出來,其比例的大小以及增長的幅度可以表明國家對出版業的重視程度。另一個重要的表現形式就是看瑞士如何利用宏觀調控手段,如稅收、價格以及信貸等對出版業進行調控。一般說來,瑞士政府不設增值稅,只設營業稅,但對圖書和期刊不征營業稅,對進出口圖書與期刊也不征進出口稅。這些手段直接體現了瑞士對出版業的導向作用,更重要的是調節作用,大大推動了瑞士的圖書進出口。
第二,多元文化背景下的瑞士政府出版文化政策,有利于圖書出口。由于歷史和語言的原因,特別是德、法、意三個鄰國文化對瑞士三大語區文化的直接影響,限制了瑞士本國統一文化的發展,形成了多元文化的特點。因此,尊重和保護多種語言和文化、促進各語區文化的發展和交流就成為瑞士文化政策的重要內容,這也大大影響了瑞士圖書進出口貿易。
第三,瑞士政府松散式管理結構,使得民營書商異常活躍。瑞士主要文化管理機構為聯邦文化局、外交部文化機構、文化基金會等松散機構。聯邦政府出版機構是:瑞士印刷與器材中心、聯邦測繪局。一些州還設有政府出版教科書的部門。目前,瑞士全國大約有400多家出版社,大部分屬于小型公司。出版社主要集中在巴塞爾(德語)、蘇黎世(德語)、伯爾尼(德語)、日內瓦(法語)、弗里堡(法語)、洛桑(法語)、盧塞恩(德語)、納沙泰爾(法語)等城市。同時,由于瑞士德、法、意三大語區文化的直接影響,這些民營小型出版公司進出口業務非常頻繁。
第四,瑞士政府力主通過圖書定價改革推動圖書出口。在瑞士,對于圖書定價制的爭論由來已久,但近幾十年來的爭論并未形成實質性的法律條文。瑞士的圖書市場由德語、法語、英語和意大利語市場四個部分組成,其圖書定價制體系也各有不同,大多與相關的鄰國有緊密的聯系。由于德國和法國一直是圖書定價制體系的支持者,因此,瑞士與這兩個鄰國間的圖書貿易也是摩擦不斷。瑞士零售商將從德國進口的德語圖書返銷到德國,對德國圖書市場造成了不小的沖擊。法國也同樣受到了瑞士法語圖書返銷的沖擊。對此,法國出版社對瑞士書商提高了批發進價,使這種返銷圖書無利可圖。由于圖書定價協議的廢除而帶來的市場混亂狀況,以及對文化衰退現象的擔心,瑞士恢復圖書定價制的呼聲日益高漲。2008年10月,瑞士國家經濟咨詢委員會以13票同意,10票反對和1票棄權的投票結果通過了圖書定價制法律預案。根據該項預案,圖書定價制適用于全國范圍內的圖書,不包括報紙和期刊;圖書價格由出版商以及進口商擬定。這樣,瑞士通過恢復圖書定價制,提高了出版公司的積極性,推動了圖書進出口。
第五,瑞士繁盛的國際文化活動,大大拉動了出版國際交流。瑞士的有關組織,在政府、銀行、企業以及各種基金會的贊助下,每年舉辦多種國際文化藝術活動,加強國際交流,豐富文化生活。其中,日內瓦國際圖書沙龍是瑞士最大規模、最具世界影響力的書展活動,從1987年開始每年舉辦一屆,是歐洲乃至世界各國出版社宣傳展示和圖書銷售的重要場所。現在,日內瓦國際書展已經吸引了幾十個國家的1000多家參展商,每年接待超過10萬名參觀者,大大拉動了瑞士國際出版交流。
近年來,中瑞兩國出版文化交流也不斷擴大,民間友好組織和學術團體交流日趨活躍。1994年,中國就曾作為主賓國參加第八屆日內瓦圖書沙龍。現在,國務院新聞辦委托五洲傳播出版社與中國圖書進出口總公司,多次組織我國的出版社參展。瑞士最大的傳媒集團榮格集團于20世紀90年代初開始在中國發展業務。目前,榮格集團在中國運營有北京榮格國際廣告有限公司、亞洲飛航雜志有限公司、榮格貿易出版有限公司、泰業(香港)有限公司等四家文化公司。該集團目前與我國出版方合作的刊物有《國際服裝動態·新民Bella》《中外食品工業》《東方航空報》《中國民航》《城市周報City Weekend》(英文)、《餐營者》等。另外,榮格集團面向我國和東南亞地區出版29本國際工業貿易類刊物,覆蓋金屬、化工、食品、醫藥、汽車等16個行業,并開發了由這些刊物所衍生的電子雜志、網站、電視等多媒體產品。