


在過去5年時間內,全球范圍內學習漢語的人已經達到了5000萬,30多個國家將漢語納入國民教育體系。3月12日,BBC開播漢語卡通教學片,這是歐美國家首次通過主流媒體向兒童教授漢語。而早在2009年,美國權威媒體《紐約時報》就開始對旗下記者培訓漢語,以增強他們在涉華報道中的競爭力。歐美主流社會對中文越來越多的關注,不僅是因為中國良好經濟勢頭帶來語言軟實力的增強,也在一定層面上反映出歐美社會對多元文化的包容與接納。
BBC力推漢語動畫
3月12日,英國廣播公司BBC Lingo Show語言教學節目從網站來到了電視銀幕,而更讓人眼前一亮的是節目開始教漢語了,每周三早上一只名叫“偉”的小蜜蜂將與孩子們分享漢語的樂趣,這是西方主流媒體第一次將漢語作為主要語言教授給孩子。
節目制作人亞當·瑞德芬介紹道,學習外語是這個節目的靈魂所在,整個節目的制作從腳本到歌曲,都是由語言專家完成的。新版節目將主要為孩子介紹三種有影響力的語言——中文,法語和西班牙語。在新加入的漢語節目中,每一個詞匯的介紹都是經過精心考量的,配合卡通形象與音樂,讓節目寓教于樂。
法語一直是英國人最優先學習的外語,如今中文也加入這一行列。談及節目為何吸納漢語,節目創始人尼克爾·西摩女士用自己的經歷回答了這個問題,她說自己雖然來自大都會城市紐約,但還是為英國存在那么多不同語言而感到震驚。在紐約不同語言之間是孤立存在的,而在英國則是各種語言相互交織影響的,因此她希望能夠將自己的感悟與大家分享,用一款多語言節目為這個國家的多樣性喝彩。
正如西摩女士所言,較之五年前,英國學校學生中族群更趨向多樣化發展,少數族裔的學生幾乎占到總數1/4,在這樣的環境中,學生們有更多機會接觸到其他國家的語言。
英中產以會漢語為榮
節目播出后在英國引發一陣熱議,民眾大都很喜歡這個節目,但是他們也認為只通過電視學習漢語是遠遠不夠的。英國《每日電訊報》記者朱蒂絲·伍茲和小女兒就是觀眾之一,擁有德文碩士的她至今漢語水平不及女兒。
朱蒂絲說,“我跟女兒坐在電視機前期待著這個節目,感覺好像在經歷聯合國大會的同聲傳譯一樣。”但是她對短短11分鐘教的動畫教學片效果有所質疑。因為她的大女兒在來到中國后,通過交流漢語才有了長足進步。
精通中文的比利時駐華使館新聞專員歐陽然先生指出,歐洲人在學習中文中仍面臨很多困難,不過讓歐洲孩子學習中文不是一個容易的事情,以比利時為例,孩子們小學的時候就已經接觸法語、英語和荷蘭語,中學時選擇拉丁語、西語或者德語。鳳凰衛視歐洲臺記者曹劼說,那些熟練掌握中文的英國人大部分都是在本國大學學習三到四年中文,然后去中國深造,他們學習中文的時間大約要十年。
據朱蒂絲介紹,如今在英國很多中產階級以能讓孩子說漢語為榮,甚至比孩子會拉小提琴還要棒。一名在倫敦開設中文培訓課程的中國律師說,在這里上學的孩子都是被父母送來的,他們的父母多是在倫敦從事金融和國際貿易行業,家長們以10年到20年為考量,他們認為在孩子成年的時候,中國在全球的影響力會比現在大很多,掌握漢語能讓他們的孩子在今后更有競爭力。
“漢語將挑戰英語”
全美外語教學協會的喬夫洛伊表示,“引入中文學習對孩子提高就業的好處是不言而喻的。學生想學,家長要求,社會也有需求。”英國文化協會相關人士也表示,現在是學習多國語言的時代了,尤其是中文。在我們這一代,可能還不會看到英語的地位受到挑戰,但是對下一代來說,挑戰是必然的。作為國際語言,中文和阿拉伯語將是未來的主導。
不只是越來越多的學生選擇修習漢語,商務人士也加入了漢語學習的潮流。自2009年起,《紐約時報》就為旗下記者開設了漢語課程。該項目委員會成員托馬斯·林介紹道,“我們的目標是增強文化意識和對亞洲文化的尊重,在編輯部內,你希望看到多元化思維的碰撞,尤其是在寫作關于亞洲社會情況的文章時,精通這門語言并了解文化背景的人則會具有相當大的優勢,畢竟對一種語言懂得越多,就可以越深入了解它的文化。”
《紐約時報》人力資源副總裁戴絲表示,“在中國,當我們進入不同的領域,報道不同的社會問題時,如果記者能說中文真是太有優勢了。”負責財經新聞的記者威爾士也表示,她學習中文就是因為中美經濟關系日益緊密。
如今,中國已經走上了世界平臺,不管你在世界的哪個角落,每天都能看到有關中國的新聞報道并且與中國人擦肩而過。《商業周刊》表示,未來在商務方面肯定會與中國人打交道,并且多是在代表未來發展方向的軟件等科技領域。因此要讓孩子立于不敗之地,先教他代碼,然后教他說漢語。
出國教漢語,又一高薪職業
目前,海外學習漢語的人數以每年50%甚至更快速度增長,預計到2013年,人數將增長至1.5億,由此引發對外漢語教師需求量激增。如此形勢下,從事對外漢語教學,已成為中國人出國工作的又一門新興高薪職業。
專家指出,以往在發達國家找工作,要與“本土人爭飯碗,同樣崗位除非專業能力超越他們,否則很難有機會”。大部分華人在歐美只能做本土人不愿做的體力工作,如在餐館打工等,不但辛苦且掙錢不多。如今,在全球漢語熱的大背景下,越來越多的海外華人開始發揮自身母語優勢,做當地人做不了的工作,教漢語掙高薪。
據海外教漢語的老師介紹,在美國,時薪達50至80美元;在加拿大,時薪達60至75加元;在澳大利亞,時薪達50至80澳元;在西歐,時薪達60至80歐元。如今即使在國內,隨著越來越多的外籍商務人士來華,對外漢語教師工資也已達80至300元/課時,月薪過萬元已是普遍現象。