我的一個同事,悄然間成了新浪微博近期的紅人,他以“平壤崔成浩”為用戶名開設的微博,粉絲眾多,“微”力巨大,不單以新鮮的朝鮮黨政新聞示人,更對謾罵、質疑回應以“告訴我你的經緯度”,以便用大浦洞導彈來“教訓”不懷好意的搞事者,同時,置身于“外國同志”的視角,對發生在我們身邊的奇聞怪事,表示“隨時受不了”。
但是,現在“隨時受不了”的變成了他自己,因為他的“事跡”經過鳳凰衛視報道后,新浪要求我這位“朝鮮同志”提供朝鮮的身份證明,否則不能以“朝鮮”冠名自己的“胸前廣告”。無奈,“朝鮮崔成浩”現在變成了“作家崔成浩”。這讓我想起了十年前的韓日世界杯期間,《北京青年報》不堪忍受韓國隊屢屢淘汰世界強隊的“霸道”作為,經常以“樸正歡”的筆名刊文以表“隨時受不了”的心情,害得韓國駐華使館“懇請”與這位聽起來像朝鮮族的記者同志溝通一下。看來,身份的確是一個能夠讓人隨時聯想起經緯度的名詞。
說起朝鮮足球,一直以來總是給世人神秘、閉塞的感覺,但是當2010年南非世界杯上,鄭大世一哭成名后,朝鮮足球的率真外表下,又多了一層開放的元素。
說起鄭大世,這個出身在日本的韓國后裔,拿著朝鮮護照,從J聯賽的川崎前鋒,輾轉到德國的波鴻,近日,有關于他明年轉會韓國聯賽的傳聞不絕于耳,甚至韓國的蔚山現代和水原三星都低調地承認,鄭大世確實與他們接洽過。一個生長在日本的朝鮮人,要去“不懷好意”的韓國踢球,這個錯亂的經緯度,真有點讓人“隨時受不了”的感覺。
其實早在鄭大世之前,已經有一個叫安英學的朝鮮國腳,清晰地為鄭大世以及方位容易錯亂的人們標定了坐標。
2009年,我曾經采訪了李瑋鋒在韓國水原三星的隊友、出生在日本的朝鮮國腳安英學。這個與鄭大世并肩在南非世界杯上戰斗的朝鮮后腰,政治的經緯度比鄭大世還要鮮明。安英學的父母都是旅日的朝鮮人,當他在2008年初次登陸韓國聯賽加盟釜山偶像隊時,曾經在朝、韓、日的體育界和民間刮起了一陣旋風。這里面,不得不說下朝韓足球界和安英學本人的開明和豁達。
朝鮮在日本有一個具有民間色彩的政府性組織叫“朝總聯”,當得知安英學準備赴韓國踢球的想法后,曾經試圖阻止,但是安英學表示,自己的祖父就是釜山人,去“南朝鮮”踢球就當是尋根之旅。為此,朝鮮足協不但理解、支持安英學的舉動,而且將他樹立為朝鮮國家隊的一面先鋒旗幟,以此向世界展示朝鮮的開放和寬容。
而韓國足協則更有意思,從安英學開始,凡是來韓國踢球的朝鮮球員,均不以外援身份對待。
當時采訪結束后,我曾好奇地問安英學,在韓國訓練、比賽完回家,跟自己同為旅日朝鮮人的妻子說什么語言,他竟然說:肯定講日語啦!
經緯度錯亂得,一時半會兒還真讓人受不了。
(作者系深圳《晶報》體育部副主任)