
聲音是一樣的:球鞋摩擦木地板的吱吱聲;皮球穿過籃網的唰唰聲;以及多個籃球撞擊地面時那種不規則的砰砰聲。
但也有一種聲音讓你意識到這里的確是與眾不同的。籃球語言正在被使用,但它們是用多種語言混合著被表達:英語、印度語、泰米爾語、馬來語和馬拉地語。
這并不是美國東海岸的斗牛賽,或者是美國中部的大學比賽,又或者是西海岸的NBA比賽。這塊場地距離籃球天堂有十萬八千里。這是印度國家隊在訓練,他們是一群從這個由12億人口組成的國家里選出來的籃球手,正在球場上揮汗如雨。在這些球員之間站著他們的教練,一個叫肯尼·奈特(Kenny Natt)的美國人,他有著豐富的NBA經驗。
奈特上一次在北美區就業是2008-09賽季出任薩克拉門托國王隊的臨時主教練。現在他要做的就是克服文化和語言上的障礙,好在是他和印度球員們都能聽懂一樣東西:籃球。
從每一次傳球,每一個投籃和每一位接觸籃球的印度球員開始,印度籃球正在發生著革命性的變化。而2011年5月上任的奈特就是這種變化的始作俑者。“當然,在這里工作是要經歷調整期的。”奈特說,“但從這里的人,特別是這些球員的身上,我對于這里的文化有了很多的了解。”
印度是一個相對復雜的國家,所以需要更長的調整期也是可以理解的。畢竟這個國家有著一些世界上最富裕的人,也有著一些世界上最窮的貧民窟;這個國家有手機的人甚至比有私人衛生間的人更多;這個國家擁有著超過十億的人口,超過百萬個神靈和400多種方言。……