千里黃云白日曛,
北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君!
今譯:
漫天的黃云遮得日色昏昏,北風吹送雁群,大雪揚揚紛紛。莫愁前面的路上沒有知己,天底下有誰不了解您!
注釋:
別董大:一作《別董令望》,共二首,此詩是第一首。董大,作者友人。
黃云:下雪的云,云色發黃,故稱。曛:昏黑。
作者小傳:
高適(約700~765),字達夫,渤海蓨(今河北景縣)人。天寶八年(749年)中舉有道科,授封丘尉。官至散騎常侍,世稱“高常侍”。封渤??h侯。為盛唐邊塞詩派的代表作家,詩風雄渾悲壯,與岑參并稱“高岑”。有《高常侍集》傳世。
賞析:
這是一首送別詩,詩中一反送別詩的感傷情調,寫得慷慨悲壯,體現了盛唐人積極進取的精神面貌。
前兩句以哀景寫離情:漫天的黃云密布,耀眼的陽光也變得慘淡昏暗;北風呼嘯,群雁難行,大雪紛紛而下,寒氣逼人,景色蒼涼悲壯。作者選取典型的景物,加以集中描繪,有效地渲染了離愁別緒。
后兩句筆鋒逆轉,以慷慨豪邁之語勸慰友人振作精神?!澳钋奥窡o知己,天下誰人不識君!”“愁”字承上,又以“莫”字轉折情感,引出下文的勸慰,章法細致。作者在此感慨,前路知己正多,不必哀傷憂愁。這是勸慰友人,也是自我開解,氣魄豪邁壯闊,眼界開闊高遠。
詩中既寫了惜別之情,又寫了勸慰之情,二者有機結合,既曲盡人情,又格調超凡,故能打動人心。