人們常用“三腳貓的功夫”來形容一個人學藝不精,水平不高。關于這一說法的來由,有兩個不同版本。一種說法來自明朝郎瑛在 《七修類稿》 的記載:“嘉靖間,南京神樂觀有三腳貓一頭,極善捕鼠,而走不成步。”捕鼠是貓的專職,“三腳貓”雖本職技能很不錯,卻“走不成步”,所以“俗以事不盡善者,謂之三腳貓。”“三腳貓 ”由此成了技藝不精的代詞。另一種說法是清朝光緒年間,有一武林高手經常在上海黃浦江邊十六鋪碼頭賣藝,十八般兵器無所不精。他還時常提舉起江邊的鐵錨作表演。待他走后,許多人也上前試提鐵錨,均敗下陣來。鐵錨有三只腳,于是,人們便戲稱對某種技藝懂而不精的人為“三腳鐵錨”,簡稱為“三腳錨”。又因“錨”、“貓”諧音,日久,“三腳錨”訛傳為“三腳貓”。