沙琪瑪是滿族傳統點心,也是清代關外三陵的祭品之一。滿族入關之后,因為和漢族大融合,在飲食方面做出過巨大貢獻?,F今驢打滾、豌豆黃等最為常見的糕點,據說都是出自清朝宮廷御廚之手,也是曾經天子嬪妃們的御用點心。沙琪瑪自然是其中翹楚,與當今的普及范圍絕不是驢打滾們能比擬的。
沙琪瑪的起源
有關沙琪瑪起源的傳說,有好幾個版本。不過由于沙琪瑪這個名字聽起來和食物的食材及做法沒有任何聯系,反倒是“洋味”十足,所以其起源的傳說大都和名字相關,又比如滿人是馬上民族,傳說自然就很容易附會到“騎馬”這兩個諧音字上。
但是稍加分析,就應該明白,這種說法卻是有些牽強,既然騎馬并非什么讓人忌諱的字眼,完全不需要用諧音字代替。那么這樣三個連起來毫無意義,又源于滿人的字眼,想必應該是和滿語有關。
根據考證,滿語中的沙琪有“切”的意思,而沙琪瑪正好屬于一種切糕,漢語音譯過來,就直接變成了沙琪瑪。這也就難怪,沙琪瑪還有薩其馬、賽利馬等寫法。
沙琪瑪的演變
古時沙琪瑪的制法在《燕京歲時記》有記載:薩其馬乃滿洲餑餑,以冰糖、奶油合白面為之,形如糯米,用不灰木烘爐烤進,遂成方塊,甜膩可食。除此,其中還會加上果料。而在滿族入關之前,滿洲有一種野生漿果,形似狗奶子,是當時沙琪瑪主要的果料,這也是為什么沙琪瑪舊稱“狗奶子蘸糖”了。
而隨著清朝入關之后,葡萄干、瓜子仁、山楂等逐漸成為沙琪瑪的果料,“狗奶子蘸糖”一名也就慢慢被擯棄了。
現今,沙琪瑪的做法已經改良,用面粉、雞蛋、白糖、奶油、蜂蜜等為原料,面粉和雞蛋混合制成面條狀炸熟,再與其他原料先混合,干后切成方塊。