在一片郁郁蔥蔥的熱帶雨林里,有一個希格里王國。
這個王國有一樁怪事:每隔幾年,住在王宮的王后和丫鬟就會莫名其妙地消失。誰都不知道她們去了哪里,誰都沒有再次見過她們。
現在,希格里王國的王后是一個美麗動人的女子。她過著世界上最令人羨慕的生活。她的頭上插滿了寶石做的發簪,十個手指全都戴著名貴的鉆石戒指:她身上穿的所有衣服,包括圍脖和腰帶,都是用金絲或是銀絲織成的;她從早到晚,隨時隨地可以命令樂師為她奏樂。
然而她卻總是愁眉不展。她來到希格里王國的神殿里乞求說:“別人都認為我是這個王國里最高貴的女人,可是我過得一點兒也不幸福。身為一個王后,我有太多的拘束,我既不能隨心所欲地在大街上游玩,也不能自由地說話。我必須天天保持王后的威嚴。”她帶著哭腔,“我寧愿當一個宮女也不想做王后了。”
有一天,王后正在吃午飯,她的丫鬟端著一盤豌豆走了過來。“尊貴的王后殿下,這是宮里最杰出的廚師為您烹調的。”丫鬟一面說著,一面恭恭敬敬地朝王后鞠躬。
王后看了一眼,說:“放在前面的櫥柜上吧,你知道的,我沒胃口。”丫鬟端著盤子走過去的時候,一顆墨綠色的豌豆莢忽然從她手上跳了出來。這顆豆莢在地板上快活地蹦著,“咚咚咚”,過了一會兒居然哈哈大笑起來。
王后和丫鬟驚呆了。“這究竟是怎么一回事?”
那顆豆莢停了下來,微笑著對她們說:“請別覺得不可思議,你們必須承認,我是一顆不同尋常的豌豆莢。我生長在王宮花園的一處最偏僻的假山后面,那里纏繞著神奇無比的豌豆藤。”
王后問道:“豌豆藤有什么神奇的?”
“哦,王后殿下,豌豆藤是專門為你們這些身份特殊的人而生長的。”那顆豆莢咧開嘴,“遇到我,你應該感到慶幸。我知道你已經厭倦了王后的地位,你是否需要我的幫助,來體驗一下不一樣的生活?”
王后忙道:“你可以怎么幫助我?”
豆莢回答說:“假山后面的豌豆藤下有一個虛擬的王宮,人只要一進去,身份就會發生改變,變得與現實截然相反。比如你現在是一個王后,到了那里就會成為一個平凡的丫鬟。你可以盡情享受比王后更自在的生活。”
王后出神地聽著,站在一旁的丫鬟也被豆莢的話深深吸引了。
“那我怎么才能進入虛擬的王宮?”
“這個很簡單,”豆莢說,“只要你采下一顆豌豆藤上的豌豆,吞下肚子,就可以進去了。”
王后喜上眉梢。一旁的丫鬟暗暗記下了豆莢的話,心里想著:“要是我能過上一天王后的日子,那該有多好呀。”
那顆豌豆莢伸了個懶腰,說:“我想我應該回去了。”它正準備往外面跳,忽然回過頭,對王后和丫鬟鄭重地說道:“我剛才忘記提醒你們一點重要的事情。在豌豆藤下,你們體驗了一天生活之后必須馬上出來,否則就會被困在里面的!”
夜幕悄悄降臨,王宮花園里寧靜而安詳。月光落在花園的石子路上,螢火蟲在到處飛舞。不一會兒,小路的這頭走來一個人,是王后。小路的那頭,丫鬟也過來了。
兩人相視一笑,雙雙走到了假山后面。她們不假思索地吃了豌豆,一眨眼工夫就消失了——她們真的進入了虛擬王宮。
王后搖身一變,頭上的發簪、手指上的鉆石戒指、身上的金絲銀絲都不見了。她環顧四周,是一間柴房,里面放、著有趣的織布機、針線包和一個洗衣的木盆。王后對這一切感到如此新奇,“我終于可以做一個平凡的婦人了。”
她的丫鬟,此刻正躺在柔軟的大床上,欣賞樂師美妙的音樂。她從來不敢奢望的金銀珠寶,如今應有盡有了。
王后和丫鬟滿心歡喜,樂不思蜀。日子一天天過去,她們早把豌豆莢臨走前的提醒拋在腦后。兩個月以后,王后厭倦了勞苦的生活,丫鬟開始厭惡金銀珠寶。她們這才想要離開,不過已經太晚了。
日復一日,她們變成了兩顆豌豆,在王宮花園一無人問津的角落里哭泣。(指導老師:黃忠)
編輯 梁宇清