常溫和冷藏
某人去東北出差,在飯館里點啤酒,服務員問:“您要常溫的還是冷藏的?”某人怒道:“大冷天的,你還讓我喝冷藏的?”服務員淡定地說:“常溫的零下15℃,冷藏的零下1℃。”
醉鬼賞月
三個老漢喝完酒去賞月。
老張:“看,天上有兩個月亮。”
老陳:“不,是三個。”
兩人吵得不可開交,請老李來評判。
老李看了一下,說:“你們問的是哪一排?”
中式翻譯
都說Pearl Harbour是“珍珠港”,其實還有更中國的翻譯:蚌埠;都說Greenland是“格陵蘭島”,其實還有更中國的翻譯:青島;都說New York是“紐約”,其實還有更中國的翻譯:新鄉;都說Phoenix是“鳳凰城”,其實還有更中國的翻譯:寶雞;都說5th Avenue是
“第五大道”,其實還有更北京的翻譯:五道口;都說Newfoundland是“紐芬蘭”,其實還有更北京的翻譯:新發地。
泡 面
哎呀,今天的飯太豐盛了,有紅燒牛肉、小雞燉蘑菇、排骨、海鮮,哎呀,太豐盛了,哈哈哈哈!
我都不知道泡哪一袋好了……
唐僧娶的什么“精”
晚上,兒子又讓我給他講《西游記》。我正講著,老婆突然插話問我:“你說,《西游記》里唐僧取的是什么經?”
這下還真把我問住了,我趕緊低頭沉思。可還沒等我想到答案,兒子就搶答了:“這還用問嗎?唐僧娶的當然是玉兔精了。”
妻子聽后哈哈大笑,我也強忍著笑問:“兒子,你再想想,老爸是這么給你講的嗎?”
兒子撓撓頭,想了一會兒,疑惑地問:“爸,那難道是白骨精?”