999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢語“深”的空間隱喻

2012-08-16 06:30:28
科技視界 2012年11期
關鍵詞:概念

李 梓

(廣西師范大學國際文化教育學院 廣西 桂林 541004)

0 引言

認知語言學認為,隱喻是一種基本的認知模式(Lakoff &Johnson 1980,Lakoff 1987, Paivio & Walsh 1993)。Lakoff 等提出,人類概念系統是圍繞具體概念來建構的,通過相對具體、結構相對清晰的概念去理解相對抽象的概念。 在人類社會的早期,由于生存的需要,人類最先發展起來的能力就是空間認知能力。 通過對空間的認知,人類獲得最直接最基本的體驗。因此,人類最基本的認知域是空間域。以空間概念為始源域,把空間關系投射到非空間概念上來理解和思考更抽象的概念,就形成了空間隱喻。 Lakoff & Turner(1989:99-100)認為空間隱喻是一種意象圖式隱喻 (image schema metaphor),在投射過程中,空間意象及其內在的邏輯被保存下來。 這種隱喻性投射是基于人類的生理、身體及生活經驗的,是人的生理基礎與其所生存的環境相互作用的結果。

對空間隱喻的研究一直是認知語言學研究的焦點之一。國外對空間隱喻的研究主要集中于介詞 (如in, at, on ,over,under etc.)、動作動詞(motion verbs,如:come, go, etc.)甚至動作事件(motion events)(Hill,1982;Vanparys,1984; Klein,1987;Dahl,1995; Borneto,1996; Cook,1996; Dabrowska,1996; Bickel,1997; Yu,1996)。 國內的研究則主要集中在對英語介詞及與該介詞相對的漢語詞語的研究。 如:(藍純,1990; 李宇明,1999;曾傳祿,2005)等。 就目前的研究現狀來說,空間隱喻的研究范圍較局限,還有很多重要的空間概念有待于深入研究和擴展。 其中之一是具有空間維度的形容詞(如:deep-shallow, high-low etc.),由于其問題之復雜,鮮為人研究。因此,本文作者想在這方面做出初步的嘗試。 在英語中Deep-shallow是已知的幾種最基本的意象圖式之一, 有其重要的研究價值。“深、淺”概念在漢語中的地位也很重要。自從我們的祖先選擇了傍水而居, 人們對水的利用和關注可以說 “史不絕書”。“深、淺”正是與水相關的重要空間概念之一。另外,“深、淺”在COBUILD 語料庫和《現代漢語常用詞詞頻詞典》中的詞頻分別是767/91 和3522/673,均屬于表空間維度的詞語中詞頻相對較高的一組。 因此,作者選“深、淺”概念為研究焦點。 限于篇幅,本文先討論“深”,“淺”的空間概念隱喻將另撰文闡述。 試圖在認知語言學理論的框架下,考察空間維度詞“深”在英漢語中的語義引申(英語中取deep,shallow 兩詞),挖掘其各實指義與隱喻義之間的內在聯系及其背后的原因,以揭示英漢兩個民族在認知上的共性以及由于地理環境、文化模式和傳統、社會習俗和認知取向等方面的不同而造成的認知民族性。 我們所采用的語料主要來源于:1)權威的漢、英語詞典;2)中、英文語料庫:包括英國國家語料庫(BNC)和北京大學現代、古代漢語語料庫等。

1 “深”的基本意義

“深”原指水的深淺。 《詩經·邶風·谷風》:“就其淺矣,泳之游之。”,“就其深矣,方之舟之。”,后來引申為指空間距離。空間包括兩個方向,一是垂直空間(↓),即從上到下的距離。二是水平空間(→),即將垂直方向的參照平面旋轉90 度,指從外及內的距離。

但是同樣指空間距離的概念, 在垂直空間上,“深”與“高、厚”有異;在水平空間上又與“遠、寬”不同。 筆者整理語料發現,“深” 這一基本意象圖式以容器圖式存在為前提,并在其中突出垂直或水平方向的空間關系,是一種合成意象圖式(compound image schema)。 這在英漢兩個民族中相同。 值得注意的是,英漢兩種語言中,“深”有時可以不蘊含容器的存在而指稱二維空間垂直方向上的“高”,后來人們由“高”進一步形成等級概念等。

可見,“深”概念兼具很多諸如容器、等級圖式等的特點。人們究竟如何基于經驗認識“深”概念,又是如何據此進行語義拓展的,作者將在下文逐步分析。

2 英漢“深”的空間隱喻的對比分析

隨著人們對世界認識的不斷深入,“深”的基本特征通過隱喻的方式被投射到其他概念域上,用來理解更加抽象的概念。 本文通過對英、漢語料的對比分析,發現“深”在以下幾個目標域上存在語義引申。

2.1 英漢“深”的空間隱喻的共性對比分析

1)“深”喻“深奧”

人們最初是先通過視覺去認識事物的。 然而視線所及范圍有限,水愈深,對其周圍的了解就愈少。 反之,對事物知曉越多,就會被認為了解越深入。 因此,在指稱思想深邃或事物取義深刻時便可借助“深”這一概念,強調人們透過表象對深入內部的屬性了解的多。

(1)He is a deep philosopher.(他是個思想深刻的哲學家。 )

(2)Quantum physics is too deep for young children.(量子物理學對小孩子來說太深奧。 )

(3)古之善為道者,微妙玄通,深不可識。 (《老子》)

(4)一種學問,初學起來,是那樣深奧,那樣枯燥,可是一鉆了進去,就覺得趣味無窮。 (吳運鐸《把一切獻給黨》)

在這一引申義下,“深”與人搭配時指其思想深刻,不淺薄; 而與理論或學問搭配時還可著重強調其內容的難于理解。 如:例(2)、(4)。

2)“深”喻“(關系)親密”

人們常把自身看作一個容器。 重要的臟器被保護在體內,距離皮膚較遠的身體深處。 關系親密的人對自己來說是重要的。 因此人們借助“深”的概念來喻指他人與自己關系的親密和彌足珍貴。

(5)We do not want to get too deeply involved with these people.(我們不想和那些人糾纏太深。 )

(6)They have deep feelings for each other.(他們彼此感情很深。 )

(7)“縱豆蔻詞工,青樓夢好,難賦深情。 ”(姜夔《揚州慢》)

(8)在一撮撮看似平凡的泥土里,寄托了人們多少豐富深厚的感情! (秦牧《土地》)

兩相對比,漢語中的表達更豐富。 如:一往情深,恩深義重,情深似海,情深意切。 有時還與“厚、長”等連用構成漢語獨特的聯合式,如深情厚誼、情深意長。 復合詞比其中某個詞素獨立成詞的表義要寬泛、概括,更能富于感情親密、穩定長遠之意,且均有褒義色彩。

3)“深”喻“極度的、嚴重的”

越深的事物影響力越大,想擺脫出來就越不容易。 比如,深水比淺水更威脅落水人的生命;坑越深,圍困獵物的保障性越高。 因此,當某事物達到一定程度,具有一定影響力時用“深”概念來描述級別之高,即極度的、(情況)嚴重的。

(9)The company is in deep water and can barely make ends meet.(公司陷入困境,只能勉強支撐著。 )

(10)Romeo was deeply in love with Juliet.(羅密歐深深的愛著朱麗葉。 )

(11)“乃深刑長暴,酷罰恣虐。 ”(元結《元謨》)

(12)“四人幫”被打倒才只有幾個月,我國的政治形勢發生了巨大的深刻的變化,條條戰線捷報頻傳。

在表達同一語義時,英漢語中“深”的使用略有差別。 與情感詞匯搭配時,英語中“深”可與“高興;生氣,憤怒”連用,如:“deep delight”(狂喜)、“deep outrage(強烈的憤怒)”。 但在漢語中卻沒有發現此類搭配。 盡管如此,漢語的搭配范圍要寬泛些。 英語只與表情感的詞或“危難、危機、危險”等搭配表問題嚴重。 但漢語可與很多其他抽象事物連用, 如:“功夫(深),城府(深),罪孽(深重)”等,表達也更豐富,如:“深信不疑、深恐有詐、深惡痛絕、深仇大恨、深俱不免、深表同情、深知其人、深失所望等”。 另外,在漢語中,“深”在表這一隱喻義時大多與消極概念或意義搭配,如:“恐懼、仇恨、恥辱、厭惡、生氣、困難、欺騙、傷害”等。

4)“深”喻“數量多”

容器有邊界, 可通過其所容納事物的數量丈量其大小(Lakoff & Johnson, 1980:29-30),深的容器比淺的容器可容納的數量多。 因此,“深”被引申至數量域,表數量之多。

(13)deep cuts in the budget.(預算的大量削減。 )

(14)Uncle Robert drank deep last night so he got angry.(羅伯特大叔昨晚喝多了,大發雷霆。 )

(15)“三國攻秦, 入函谷, 秦王謂樓緩曰:‘三國之兵深矣,寡人欲割河東而講。 ”(《戰國策》)

(16)“門開了,清新的空氣迎面吹來,他踮起腳尖活潑地行著深呼吸。 ”(楊沫《青春之歌》)

5)“深”喻“顏色濃”

古人長期的洞穴生活,使其認識到,洞越深光線就越不可及、越昏暗,黑的色彩更濃重。 因此人們在形容顏色濃重時,常借用“深”這一概念也有情可原。

(17)The fabric is deeply tinted in red.(織物染成深紅色。 )

(18)The seeds, he says, are flat and one half of a beautiful red color and the other half of a deep black … (他說:“種子是扁平的,一半是漂亮的紅色,一半是濃重的黑色…”)

(19)一叢深色花,十戶中人賦。 (白居易《賣花》)

(20)葉互生,有革質,卵形,表面深綠,有光澤,背面青白色,入秋變為鮮紅色或橙紅色,嬌艷可愛。

需要強調的是,用深來形容顏色時,指顏色的飽和度高而不指亮度高。恰恰相反的是,“深”蘊含(顏色)亮度低。漢語中這一含義與英語中deep 的釋義 “high in saturation and low in lightness”是相同的。

6)“深”喻“(聲音)低沉”

水越深則越不易聽到其流動的聲音,于是人們借助“深”來理解聲音的低沉。

(21)Her voice was deep and slightly hoarse.(他說話聲音低沉,有點沙啞。 )

(22)a deep roar(低沉的轟鳴聲)

(23)石鼓鳴則秦土又殃。 鳴淺殃萬物,鳴深則殃君王矣。(《水經注。 禹貢山水澤地所在》)

(24)鴻雁發出深深的哀鳴。

7)“深”喻“時間久、晚”

人的視覺系統有感知運動和感知物體及其方位的能力,但沒有感知時間的能力 (趙艷芳,2004)。 Glucksberg, Keysar& McGlone (1992 認為:“人類語言的一個普遍特性,甚至說,人類思維的一個普遍特性,是系統地使用空間概念和詞匯來喻指時間概念。 ”

(25)They worked deep into the night.(他們工作到深夜。)

(26)They wear these clothes deep into the spring.(他們在暮春時還穿這種衣服。 )

(27)夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。 (白居易《琵琶行》)

(28)深冬之寒,寒至骨髓。

但英漢語中都不用“深”來表達白天的時間長的情況。 大概由于從入夜到夜深,人們的周圍環境從亮到暗,從嘈雜到寂靜等的等級、程度變化較明顯。 夜越深越暗、越靜。 從日落到夜晚的距離越長,入夜越“深”。 而白天沒有明暗等的明顯變化,所以不與“深”搭配。 另外,英語中“深”可與“過去、未來”搭配,而漢語則沒有,因為二者突顯的“深”概念的特點不同。

(29)It is a story set deep in the(distant)past(這是很久以前發生的故事。 )

(30)He claims that he could see deep into the future.(他說他可以預見遙遠的未來。 )

(31)地古煙塵暗,年深館宇稀。 (駱賓王《夕次舊吳》)

(32)我這個病日久年深,數個良醫不曾醫得好。

英語中與“過去、將來”搭配,突顯的是“深”概念“距離某處遠”的含義。例(29)、(30)中,“deep”指離“現在”這一記時時間遠的過去/將來的某時間點上。而漢語中突顯的是“深”概念“數量多”的特點。 如:“年”容納的日子多,“年深”意為“很多年”,指時間的整個跨度。

8)“深”喻“隱藏、神秘”

深處的事物有更好的隱蔽性,不易被發現、了解。 因此,對神秘不可知的事物,人們也會借用“深”概念加以理解。 漢語中深藏不露、用思深秘等詞均含此語義。

(33)She is very deep, you never know what she is thinking.(她這人很深沉,你永遠也不知道她在想什么。 )

(34)ancient and deep tribal rites.(古老而神秘的部落儀式。 )

(35)良賈深藏若虛,君子盛德,容貌若愚。 (《史記·老子韓非列傳》)

(36)他把感情深藏在心,叫人難以捉摸。

2.2 “深”的空間隱喻的個性對比分析

英漢兩個民族面對的物理空間是相同的,但是感受這個空間的過程和方式卻不盡相同,因此所感知和認識的結果略有差異,在語言上表現為各具特色的隱喻投射。

2.2.1 英語中特有的隱喻投射

9)“深”喻“狡猾”

深藏的事物不易被人揣摩,似乎暗藏著許多變數。 因此用“深”來喻指狡猾或詭計多端。 蘊含“陰謀計劃周全,很難覺察”的意思。

(37)Mr. Castall is a deep politician and he is a really hypocrite. (凱斯托爾先生是一個狡猾的政客,并且是個地道的偽君子。 )

(38)deep political machinations.(狡猾的政治陰謀。 )

10)“深”喻“排、層”

深表由外及里的距離。 層也是一種有厚度的概念,像地層一樣。 而人群的擁擠也好似形成有厚度的一層又一層一樣。 因此由深引申得到“層”的語義不無道理。

(39)The fans were lined up three deep around the block.(歌迷們把這個街區圍了三層。 )

(40)Cars parked five deep in the drive. (在車道上停成5排的汽車。 )

2.2.2 漢語中特有的隱喻引申

11)“深”喻“(學識)的豐富”

深的容器比淺的容器容量更大。 若把頭腦或身體看做容器,那么其所容納學識的豐富便可借助深概念來描述。對事物了解的多,認識的全面,有時也可作精通解。

(41)其為人也,溫柔敦厚而不愚,則深于《詩》者也。 (《札記·精解》)

(42)他閱歷廣,學識淵深。

但有時形容某人對某事有豐富的經驗和認識,會帶有貶義。 如:“深奸巨滑”,形容人精通于世故、奸詐狡猾。

12)“深”喻“茂盛”

深喻顏色濃(見“5)”)、數量多(如“4)”)。 茂盛的草木,枝葉數量多,密實的葉子使得其所呈現的綠色濃重、在周圍環境中很突顯。因此,“深”進一步引申指草木的茂盛。漢語詞匯“深莽、深郁”都含此喻意。

(43)“國破山河在,城春早木深。 ”(杜甫《春望》)

(44)“不知芳渚遠,但愛綠荷深。 ”(歐陽修《和圣俞百花洲》)

13)“深”喻“(基礎)扎實”

種種生活經驗使人們相信,深有種穩固,厚積薄發之感。如:古人狩獵,坑深則野物逃走的機會就小,即困住的保障性高。 還有,樹木根深則蒂固,為枝葉提供的豐富養料使得樹木茁壯成長,且根部穩固不易被拔出等等。 基礎扎實,穩固就有更大的發揮余地和發展前途。 因此借“深”來理解人們的(學問等)基礎。

(45)如果曹操沒有深厚的文學功底,就寫不出《觀滄海》《龜雖壽》等雄偉的詩篇。

(46)長城汽車在SUV 領域已經積累了深厚的基礎,轎車市場怎么布局的呢?

3 綜合的分析與討論

為了更清楚地比較“深”的隱喻投射在英漢兩種語言中的具體分布, 我們將上述2.1 和2.2 兩節中分析的結果以表格的形式歸納如下:

表1 英漢“深”的空間隱喻的投射對比

如表所示,英漢語“深”的空間隱喻投射表現出同大于異、投射范圍基本相當的特點。 說明了兩個民族基于自身經驗通過對具體事物的了解進一步認識抽象概念的這一隱喻性思維方式存在很大的一致性。 但由于不同民族生活方式、文化模式等的差異,在隱喻的生成、理解中也存在各自的特點。

英漢語“深”概念共有13 個隱喻投射,概括起來都是通過“深”主要蘊含的4 個意義擴展而來的,即“深”蘊含“顏色濃”、“數量多”、“水平方向距離 (的遠近擴展)”、“等級概念(由垂直方向的距離抽象而來)”。 如:“深”的第七個隱喻投射[7)“深”喻“時間晚、久”]通過例25),我們可以知道人們是借助[5)“深”喻“顏色濃”]、[6)“深”喻“聲音低沉”]以及二維空間水平方向的遠近擴展來理解入夜的時間久這一事實的;又如:[8)“深”喻“隱藏、神秘”],人們要借助[5)“深”喻“顏色濃”]這一意義來理解,因為事物在顏色重或昏暗的地方有較好的隱蔽性等;而[3)“深”喻“極度的、嚴重的”]與人們在對垂直空間上不同高度的認識中逐漸形成的“等級概念”不無關系。 總而言之,“深”的13 個隱喻投射主要源自“深”概念的4 方面涵義。

概括而言,“深”概念有5 個方面性質:不可及性、容納性(大)、不易認識性、等級性和穩固性。 如:投射[1)“深”喻“深奧”],理論太深奧,將越不易被理解,對不懂的人來說理論的深度也就有著不可及性;投射[4)“深”喻“數量多”]、[7)“深”喻“時間晚、久”]體現了“深”概念容納的數量多、容納的日子多即時間久這一容納性大的特點; 投射[8)“深” 喻 “隱藏、神秘”]、[9)“深”喻“狡猾”]等體現了“深”的不易認識性;投射[3)“深”喻“極度的、嚴重的”]、[10)“深”喻“排、層”]說明“深”概念蘊含不同的等級,具有等級性;投射[13)“深”喻“(基礎)扎實”]體現了“深”的穩固性。 有時“深”概念隱喻投射的形成包含“深”幾種性質的共同作用,如投射[1)“深”喻“深奧”],不僅體現“深”的不可及性,同時也蘊含(深刻事物的)不易認識性。

從整體上審視“深”的各投射,我們可以將投射范圍大致歸納到以下九個目標域中:即1)社會關系域,如“關系親密”;2)心智/智力域,如“深奧”、“狡猾”、“豐富的學識”、“(基礎)扎實”;3)時間域,如“時間晚、久”;4)程度域,如“極度的、嚴重的”;6)數量域:“數量多”;7)物質域,如“顏色濃”、“聲音低沉”、“排、層”、“茂盛”;9)狀態域,如“隱藏、神秘”。 但總體而言,“深” 作為始源域投射到各目標域都在某種程度上蘊含“程度之甚”的意味,如:思想深刻,相對于淺薄,深刻的程度更高;關系親密,是親疏關系中親密的程度更甚等等。 由于“極度的、嚴重的”相當于“很、非常”,與其他表程度的略有不同,因此單列成條。

4 結語

認知語言學的哲學基礎是體驗觀,人們基于自身生活經驗通過相對具體的概念認識相對抽象的概念是人們認知的普遍規律。 本文以英漢語中“深”概念為例,通過結合較詳實的語料,論證分析其語義引申的異同,總結各義項間的聯系和細微差異。 發現英漢民族共同的心理、經驗基礎與不同的文化模式和傳統決定了兩民族語言共性、個性并存。 語言是文化的載體又影響著人們的思維。 每一元素都是復雜的,本文力爭通過較詳實的語料審慎的觀察盡可能地分析漢英語言的特點分析背后的文化動因。 為驗證各民族思維方式的異同提供一些佐證。

[1]Bickel, B. Spatial operations in deixis, cognition, and culture:Where to orient oneself in Belhare [A]//Nuyts & Pederson (eds.)Language and Conceptualization [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.

[2]Borneto, S. Polarity and metaphor in German [A]//Putz & Dirven(eds.) The Construal of Space in Language and Thought [C]. Berlin:Mouton de Gruyter, 1996.

[3]Cook, M. The Japanese verbal suffixes as indicators of distance and proximity[A]//Putz & Dirven (eds.) The Construal of Space in Language and Thought[C]. Berlin: Mouton de Gruyter, 1996.

[4]Dabrowska, E. The spatial structuring of events: A study of Polish perfectivizing prefixes[A]//Putz & Dirven (eds.) The Construal of Space in Language and Thought[C]. Berlin: Mouton de Gruyter, 1996.

[5]Dahl, O. When the future comes from behind: Malagasy and other time concepts and some consequences for communication [J].Intercultural Relations, 1995(19): 197-210.

[6]Glucksberg, S., B. Keysar & M. S. McGlone. Metaphor Understanding and Accessing Conceptual Schema: Reply to Gibbs [J].Psychological Review. 1992.

[7]Hill, A. Up/down, front/back, left/right: A contrastive study of Hausa and English [A]//J. Weissenbord and W. Klein (eds.), Here and There:Cross -linguistic Studies on Deixis and Demonstration, 13 -42 [C].Amsterdam: John Benjamins, 1982.

[8]Keshavmurti. Space and Time [M]. New Delhi: Sterling Publishers,1991.

[9]Klein, H. The future precedes the past: Time in Toba [J]. Word38,1987.

[10]Langacker, R.W. Roundations of Cognitive Grammar: Theoretical Prerequistites.[M]. Palo Alto: Stanford University Press, 1987.

[11]Lakoff , G. & M. Johnson. Metaphors We Live by[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.

[12]Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things [M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1987.

[13]Paivio, A. & M. Walsh. Psychological processes in metaphor comprehension and memory [A]//A.Ortony (ed.). Metaphor and Thought[C]. 2nded. 1993: 307-328.

[14]Vanparys, J. Source Metaphors in English[J]. Pragmatics, 1984.

[15]Yu, Ning. The Contemporary of Theory of Metaphor: A Perspective from Chinese. Unpublished PHD dissertation. The University of Arizona,1996.

[16]北京大學現代漢語語料庫[Z].

[17]崔健.韓漢方位隱喻對比[J]. 延邊大學學報:社會科學版,1999(4).

[18]藍純.從認知角度看漢語的空間隱喻[J].外語教學與研究,1999(4).

[19]藍純.從認知角度看漢語和英語的空間隱喻[M].北京:外語教學與研究出版社,2003.

[20]李宇明.空間在世界認知中的地位:語言與認知關系的考察[J].湖北大學學報:哲學社會科學版,1999(3).

[21]覃修桂.英漢語嗅覺隱喻及其投射范圍[J].外語教學與研究,2008(2).

[22]束定芳.隱喻學研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[23]王顯春.漢字的起源[M].學林出版社,2002.

[24]現代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2002.

[25]楊吉春.漢語反義復詞研究[M].北京:中華書局,2007.

[26]游順釗.視覺語言學[J].中國語文,1985(5).

[27]張聰義,戴聰騰.從認知角度看英語、法語、漢語的空間隱喻:以“OVER/DESSUS/上邊”為跨語語料進行個例比較研究[J].廈門理工學院學報,2007(2).

[28]張鳳.俄漢空間隱喻比較研究[J].解放軍外國語學報,2001(1).

[29]張國憲.現代漢語形容詞功能于認知研究[M].北京:商務印書館,2006.

[30]曾傳祿.“里、中、內、外”方位隱喻的認知分析[J].貴州師范大學學報,2005(1).

[31]曾傳祿.漢語空間隱喻的認知分析[J].云南師范大學學報,2005(3).

猜你喜歡
概念
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
現代裝飾(2022年1期)2022-04-19 13:47:32
概念飛行汽車,它來了!
車迷(2022年1期)2022-03-29 00:50:18
存在與守恒:《紅樓夢》中的物極必反概念探討
紅樓夢學刊(2020年4期)2020-11-20 05:52:48
TGY多功能多品牌概念店
現代裝飾(2020年4期)2020-05-20 08:56:10
幾樣概念店
現代裝飾(2020年2期)2020-03-03 13:37:44
衰老是被灌輸的概念
奧秘(2018年12期)2018-12-19 09:07:32
學習集合概念『四步走』
聚焦集合的概念及應用
論間接正犯概念之消解
深入概念,活學活用
主站蜘蛛池模板: 99热国产这里只有精品无卡顿"| 毛片免费试看| 丰满的少妇人妻无码区| 久久久久青草大香线综合精品| 日本亚洲成高清一区二区三区| 无码日韩视频| 尤物亚洲最大AV无码网站| av一区二区三区在线观看 | 午夜国产在线观看| 久久99国产综合精品1| 呦系列视频一区二区三区| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| 午夜精品福利影院| 欧美人人干| 99成人在线观看| 久久久久亚洲精品成人网| 免费看av在线网站网址| 少妇被粗大的猛烈进出免费视频| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 黄色片中文字幕| 久久国产精品电影| 黄色网站不卡无码| 欧美日韩国产在线人成app| 2022国产91精品久久久久久| 伊人AV天堂| 91免费国产高清观看| 青青青国产视频| 亚洲乱强伦| 欧美无专区| 99在线免费播放| av一区二区三区在线观看| 亚洲高清无码久久久| 第一区免费在线观看| 色偷偷综合网| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 久久伊人色| 国产精品七七在线播放| 热久久综合这里只有精品电影| 精品视频一区二区观看| 日本一区高清| 国产成人一区在线播放| 青青极品在线| 欧美性久久久久| 国产区在线观看视频| 国产亚洲欧美另类一区二区| 久久网欧美| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲男人在线| 免费看美女自慰的网站| 国产成人精品男人的天堂下载| 国产不卡一级毛片视频| 亚国产欧美在线人成| 999国产精品永久免费视频精品久久 | 日本成人在线不卡视频| 高h视频在线| 强奷白丝美女在线观看| 99人妻碰碰碰久久久久禁片| 91精品国产自产91精品资源| 青青操国产视频| 国产小视频网站| 欧美在线精品怡红院| 久久精品视频亚洲| 亚洲侵犯无码网址在线观看| 亚洲成人一区二区三区| 丁香五月激情图片| 在线观看91精品国产剧情免费| 精品国产免费观看一区| 国产福利小视频在线播放观看| 亚洲无码精彩视频在线观看| 99re在线免费视频| 香蕉eeww99国产精选播放| 天堂岛国av无码免费无禁网站 | 爱做久久久久久| 亚洲第一色视频| 亚洲一区免费看| 久久国产精品无码hdav| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 人妻出轨无码中文一区二区| 亚洲免费毛片| 波多野结衣一区二区三区四区| 成人福利在线观看| 亚洲人成网18禁|