洛夫
登幽州臺歌
原作(陳子昂):
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨愴然而涕下。
解構新作:
從高樓俯首下望
人來
人往
誰也沒有閑工夫哭泣
再看遠處
一層薄霧
漠漠城邦之外
寂寂無人
天長地久的云
天長地久的阡陌
天長地久的遠方的濤聲
天長地久的宮殿外的夕陽
樓上的人
天長地久的一滴淚
宿建德江
原作(孟浩然):
移舟泊煙渚,日暮客愁新。
野曠天低樹,江清月近人。
解構新作:
與月最近
還是與水最近
我把船悄悄地泊在荒煙里
與水近就是與月近
與月近就是與人近
而更近的是
遠處的簫聲
我在船頭看月
月在水中看我
江上有人抱著一個愁字入眠
尋隱者不遇
原作(賈島):
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云深不知處。
解構新作:
比松樹更高的
是一個問號
比問號更費猜疑的
是童子懵懂時的囁嚅
誰知道師父去了哪里
采藥,未必
藥鋤還在門后閑著
云里霧里
風里雨里
就是沒有猜到
他正大醉在
山中一位老友的酒壺里
鳥鳴澗
原作(王維):
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
解構新作:
剛拿起筆想寫點什么
窗外的桂花香
把靈感全熏跑了
他閑閑地負手階前
這般月色,還有一些些,一點點……
月亮從空山竄出
嚇得眾鳥撲翅驚飛
呱呱大叫
把春澗中的靜
全都吵醒
而他仍在等待
靜靜地等待,及至
月,悄悄地降落在稿紙上
讓光填滿每個空格