999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論中國英語學習者名詞動用結構形成過程

2012-12-11 10:44:22王冬梅
關鍵詞:語義英語

王冬梅

(大連理工大學 外國語學院,遼寧 大連 116024)

論中國英語學習者名詞動用結構形成過程

王冬梅

(大連理工大學 外國語學院,遼寧 大連 116024)

針對大連某高校英語專業(yè)本科生關于名詞動用這一形式進行問卷調(diào)查,驗證中國英語學習者心理詞匯中動化詞形成方式與某一種語義范疇相結合的概率是否像英語本族語者一樣受到語義范疇分布效應的影響.結果表明中國英語學習者與美國英語本族語者在使用名詞動用方面有很大差別.

名詞動用結構;語義范疇;分布效應;基名詞;動化詞

一、引 言

名詞動用是指把名詞轉變?yōu)閯釉~的過程[1]35.例如,從名詞hospital(醫(yī)院)可以構成動詞hospitalize(送……住院),動詞的形成方式為添加-ize后綴.從名詞salt(食鹽)可以構成動詞salt(向……中加鹽),該動詞的形成方式為零位派生(zero-derivation或conversion).所謂零位派生是指一種詞類加上零形式轉化為另一種詞類.[2].這類構詞有高度的能產(chǎn)性,能夠有效地解決英語動詞數(shù)量少的缺點[3].為了討論方便,本文將構成動詞的名詞稱為"基名詞",新構成的動詞則稱為"動化詞".

對于名詞構成動詞的整個過程中涉及的問題和現(xiàn)象,很多學者做了深入探討.Gottfurcht[4]探討了語義范疇分布效應(semantic category distribution effect)是如何影響英語名詞動用形成的整個過程的.這里的"semantic category"指的是基名詞和動化詞之間的語義關系范疇.例如,動化詞hospitalize與基名詞hospital之間的語義關系為"locate or put in/ on BASE NOUN",這一關系屬于LOCATIVE(地點)這一范疇.表1為英語名詞動用結構中基名詞與動化詞之間存在的8種語義范疇關系.

語義范疇分布效應理論認為,英語中絕大多數(shù)構詞方式形成的名詞動用現(xiàn)象都可以和以上談到的這幾種語義范疇相匹配,但從匹配的概率上來看不盡相同.Gottfurcht[4]在他的研究中以OED(Oxford English Dictionary)中將近9000個名詞動用結構為語料,具體考察了6種名詞動用結構構成方式(-ate/ be-/eN-/-ify/-ize/conversion)與表1中羅列的8種語義范疇之間的匹配關系.他的研究分為歷時與共時兩部分.歷時研究從公元725年直到20世紀結束.研究結果表明所有的名詞動用構詞方式都可以和不同的語義范疇相匹配,但這種匹配的概率是不同的.

表1 語義范疇關系

很多種因素影響了名詞動用結構形式與語義范疇匹配的概率[4]204-210.影響因素之一是語義范疇分布效應,即在現(xiàn)有的詞匯中一種動化詞形成方式與一種語義范疇相結合的概率決定了在新創(chuàng)名詞動用結構中它們結合的可能性.Gottfurcht在他的歷時研究中證明了這種效應的影響力.當然,這種分布效應不會百分之百地約束名詞動用結構的形成,因為還有第三種影響因素的存在:構詞方式之間的競爭.Gottfurcht在他的共時研究中具體考證了第二種因素,即語義范疇分布效應這一因素在英語本族語者新創(chuàng)名詞動用結構時所發(fā)揮的作用.

二、實驗設計

本實驗選擇了 Gottfurcht編纂的CELEX語料作為參照.這個語料所收集的內(nèi)容為當代美國英語本族語者使用名詞動用現(xiàn)象的狀況.Gottfurcht所做實驗(共時研究)結果證明在語義范疇分布效應的影響下,本族語受試者在新創(chuàng)名詞動用結構時會受到心理詞庫中已有的分布狀況(某種構詞方式與某種語義范疇的結合概率)的影響.本實驗希望驗證的是:中國英語學習者心理詞匯中動化詞形成方式與某一種語義范疇相結合的概率是否像英語本族語者一樣受到語義范疇分布效應的影響;二語習得者對當代英語中詞匯形態(tài)與語義的結合方式(語義范疇分布狀況)是否也像英語本族語者一樣敏感.如果答案是肯定的,那么根據(jù) Gottfurcht針對CELEX語料的分析,受語義范疇分布效應的影響,被試新創(chuàng)動詞將有如下傾向.

假設1:如果新創(chuàng)動詞表"結果"(RESUL TATIVE),那么-ize和-ify將成為被試的主要選擇.在本實驗中,由于測試單詞為雙音節(jié)(強-弱)詞,-ize被選擇的概率應該更高一些.

假設2:如果新創(chuàng)動詞表"添加"(ORNATIVE),那么將沒有明顯的勝出者.conversion固然主要用來表達ORNATIVE這一語義概念,但這一語義概念在其他的構詞方式中高居第二位.

假設3:如果新創(chuàng)動詞表"地點"(LOCATIVE),那么eN-將成為被試的主要選擇.

假設4:如果新創(chuàng)動詞表"工具"(INSTRUMENTAL),那么conversion將成為被試的主要選擇.

(1)被試:大連市某高校英語專業(yè)本科生.

(2)問卷材料:本實驗共涉及8份問卷.每一份問卷都提供了8個情景描述(涵蓋4個語義范疇).在每一個情景描述的片段中,都會包含一個加粗的測試名詞和一個空格.問卷要求被試在空格處填入以加粗的測試名詞為詞根的動詞形式.

(3)對結果進行附碼.如果被試新創(chuàng)的動化詞有明顯的詞綴變化,那么以該詞綴為其附碼.例如將camelize這個結果附碼為IZE.同位語素的形式也被考慮進來.例如,-iate被附碼為ATE,-fy被附碼為IFY,im-和in-被附碼為EN.動化詞與基名詞形式完全相同的被附碼為CONVERSION.如果被試在新創(chuàng)動詞前添加了如下的一些前綴:pre-,re-, un-(無構建名詞動用結構的功能),而沒有明顯的構成動詞的后綴,那么仍將該動化詞附碼為CONVERSION."其他"項包括的內(nèi)容如下:一是其他名詞動用構成方式de-,-en,dis-等."de-"被放在這一項中是因為問卷中涉及的語義范疇并不包括"PRIVATIVE"這一范疇,而"de-"構成的動化詞無一例外地都屬于這一范疇."-en"被證明已經(jīng)不再參與今天的名詞動用的構成.有研究表明在過去的200年里,只有兩例由"-en"構成的名詞動用結構."dis-", "re-"和"un-"這一類的詞綴也被認為是和已經(jīng)轉化為動詞的詞結合,比如unbutten是un-和butten(動詞)結合而成的動詞[1]134-137.一般這樣的詞綴可以和沒有同源名詞的動詞結合,例如rewrite,unfasten,disconnect等.二是Clipping構詞方式.本問卷中共有8例基名詞mountain被剪切為動詞mount的情況.三是其他有問題的構詞方式,例如在基名詞spider后加"-y"等形式,而這些形式并不能把名詞轉換為動詞.

三、實驗結果

本實驗最終結果顯示,中國英語學習者心理詞典中有關名詞動用構成過程與特定語義范疇的關聯(lián)與英語本族語者測試結果有一定的差別.在所有448個新創(chuàng)動詞中,42%的新創(chuàng)動詞由CONVERSION這一構詞方式構成,而由 IZE構成的動詞為25%.當然在整體趨勢上,Gottfurcht認為從歷時的角度來講,CONVERSION和IZE是最有活力的兩種名詞構成動詞的方式.在英語本族語者試驗中只名列第五的ATE在本實驗中位居第三(13%),緊隨其后的是在英語本族語者試驗中排名最后的"其他方式"(OTHER,11%).在本實驗中位于最后兩名的構詞方式分別是EN(6%)和IFY(3%).在Gottfurcht針對英語本族語者所做的相似實驗中,所有被試在新創(chuàng)動詞時采用IZE這一構詞方式的比例是37.8%,采用 CONVERSION這一方式的比例是22.3%.緊隨其后的是IFY(13.3%),EN(12.3%)和ATE(11.6%).OTHER所占比例最小,只有2.7%.

此外,為了防止被試集中選擇一種構詞方式從而對統(tǒng)計結果造成影響,還測量了以被試為單位的平均等級值.具體方法為每一被試所選比例最大的構詞方式被標記為6,以此類推,所選比例最小的構詞方式被標記為1.如果兩種構詞方式的比例相同,則用它們相對應的等級值相加除以2,從而獲得其等級標記.最后把所有被試使用的每一種構詞方式的等級分別相加并求均值.計算結果為CONVERSION:5.348;IZE:4.589;ATE:3.339;OTHER: 3.027;EN:2.580;IFY:2.116.然后利用Friedman Rank Sum Test進行檢驗,結論為 p<0.0001,即不同被試所選構詞方式的差異性顯著.以同樣的方法,以測試詞(8個)為單位進行驗證,即把使用在8個測試詞上的同一種構詞方式的等級相加,然后分別求均值.計算結果為 CONVERSION:5.142; IZE:4.229;ATE:4.112;OTHER:3.007;EN: 2.230.然后再利用Friedman Rank Sum Test進行檢驗,結論為 p<0.0001,即作用在不同測試詞上的構詞方式的差異性是顯著的.

在語音和句法結構都有一定限制的情況下,重點探討了中國英語學習者在選擇不同構詞方式(由名詞構成動詞)時語義范疇對他們產(chǎn)生的影響.表2~表6為5種名詞動用構成方式與具體的4種語義范疇結合的比例在本實驗和在CELEX語料中的對比.

表2 本實驗與CELEX中IZE分布方式對比

表3 本實驗與CELEX中EN分布方式對比

表4 本實驗與CELEX中CONVERSION分布方式對比

表5 本實驗與CELEX中IFY分布方式對比

表6 本實驗與CELEX中ATE分布方式對比

四、討 論

以上實驗結果表明,中國英語學習者與當代美國英語本族語者在使用名詞動用方面還是有很大差別的.雖然在整體趨勢上,統(tǒng)計結果表明CONVERSION(42%)和IZE(25%)是中國英語學習者比較青睞的構成動詞方式,這一點與CELEX語料中顯示的IZE和CONVERSION這兩種構詞方式的"多產(chǎn)性"比較吻合,但有理由懷疑CONVERSION的高比例(42%)很有可能是一種無奈之舉,也就是說當被試在其他構詞方式中不能確定在具體的8個情景中該使用哪種方式時,CONVERSION便成了他們的首選.中國英語學習者對英語中詞匯形態(tài)與語義的結合方式(語義范疇分布狀況)之間的關系比較模糊.這一問題可從本實驗中OTHER這一部分的比例高達11%而窺見一斑.在448個問卷答案當中, "de-"這一結構占到了4%.問卷中涉及的語義范疇并不包括"PRIVATIVE"(去除)這一范疇,而"de-"構成的動化詞無一例外地都屬于這一范疇.可見學生對于"de-"這種構詞方式和與其對應的語義范疇都不甚了解.在448個問卷答案當中,"-en"這一結構占到了2%,可是"-en"被證明已經(jīng)不再參與今天的名詞動用的構成.由此可見中國英語學習者對于構成動詞的英語詞綴的"產(chǎn)出能力"也不甚了解.

5 種名詞動用構成方式與具體的4種語義范疇結合的比例在本實驗和在CELEX語料中的對比結果表明,中國英語學習者和英語本族語者在構成方式與語義范疇之間關系的理解上不盡相同.如表2 ~表6所示,在5種構詞方式中,只有"eN-"這一項的各語義分布等級和英語本族語者的分布等級完全一致(與假設3的內(nèi)容吻合).在由-ize構成的新創(chuàng)動詞中,33.90%的動詞被用來表達"結果"(RESUL TATIVE)這一語義范疇.這個比例遠遠高于其他構詞方式,基本驗證了假設 1中的內(nèi)容. 27.10%的零詞綴形式(CONVERSION)被用來表達"工具"(INSTRUMENTAL)這一語義范疇.這個比例也遠遠高于其他構詞方式,基本驗證了假設4中的內(nèi)容.最后,在本實驗中,以ATE這種構詞方式產(chǎn)生的動詞中有31%(等級為1)具有ORNATIVE這一語義概念,以IFY這種構詞方式產(chǎn)生的動詞中有30.80%(等級為1.5)具有ORNATIVE這一語義概念.兩者不相上下,基本符合假設2中"無勝出者"的判斷.但經(jīng)過Spearman Rank Correlation Coefficient檢驗,本實驗中各構詞方式的分布方式與CELEX中的分布方式之間的相關性均沒有達到統(tǒng)計學的顯著程度.

五、結 論

從以上的實驗與分析可以看到,中國英語學習者在使用名詞動用結構這一方面還存在一定的問題.中國英語學習者心理詞庫中針對構詞形式與語義范疇之間關系的理解與英語本族語者的理解之間的相關性沒有達到統(tǒng)計學的顯著程度.在詞匯教學的過程中,形態(tài)學知識與語義知識的分離是導致這一問題的主要原因.以零位派生這種構詞方式為例,如果教師只是向?qū)W習者介紹某個動詞來源于一個名詞(biken.→bikev.),而不是在大量鮮活的語料中引導學習者觀察并總結這類構詞方式的歷時變化特征、語篇語義特征,那么這樣的詞匯教學就不是完整的和有效的.作為語言教師應該為學生提供豐富真實的語言材料,在不同類型的語篇中幫助學生了解、歸納詞匯形式所具有的詞匯和語篇意義,甚至可以鼓勵學生在此基礎上新創(chuàng)詞匯,從而使其真正了解和駕馭這一類英語詞匯.

[1]MARCHAND H.The categories and types of present-day English word formation:a synchronic-diachronic approach [M].München:C H Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1969.

[2]陸國強.現(xiàn)代英語詞匯學[M].上海:上海外語教育出版社,1983:21.

[3]王 薇.名詞動用的認知研究[M].杭州:浙江大學出版社,2009:1.

[4]GOTTFURCHT C A.Denominal verb formation in English [D].Chicago:Northwestern University,2008.

1671-7041(2012)03-0119-04

H313

A*

2011-09-05

大連理工大學基本科研業(yè)務費專項項目(DUT10RW422)

王冬梅(1977-),女,博士研究生,講師; E-mail:herowdm@sina.com

猜你喜歡
語義英語
語言與語義
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
讀英語
認知范疇模糊與語義模糊
酷酷英語林
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
修辭的基礎——語義和諧律
當代修辭學(2010年1期)2010-01-23 06:35:10
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区网站| 亚洲综合色吧| 亚洲国产精品成人久久综合影院| 91视频免费观看网站| 色视频国产| 中文字幕亚洲综久久2021| 国产一区二区精品福利| 亚洲毛片网站| 一级毛片免费不卡在线视频| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 国产91特黄特色A级毛片| 国产又粗又爽视频| 五月婷婷精品| 午夜啪啪福利| 国产精品9| 亚洲中文字幕精品| 国产精品一区二区国产主播| 国产交换配偶在线视频| 婷婷色中文网| 欧美成a人片在线观看| 欧美怡红院视频一区二区三区| 青青青国产精品国产精品美女| 久久久久亚洲av成人网人人软件 | 日韩一级毛一欧美一国产| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 亚洲中文字幕国产av| 伊人久久久久久久| www.youjizz.com久久| 久久综合伊人 六十路| 九九视频免费看| 手机在线免费不卡一区二| 国产在线视频福利资源站| 中文字幕中文字字幕码一二区| 国产精品亚洲综合久久小说| 老司机久久精品视频| 99免费在线观看视频| 亚洲大学生视频在线播放| 国产亚洲精品无码专| 日本一区二区三区精品视频| 成人综合网址| 无码精品国产dvd在线观看9久| 国产精品区视频中文字幕| 天堂av高清一区二区三区| 67194亚洲无码| a天堂视频| 国产欧美视频综合二区| 亚洲有无码中文网| 2021无码专区人妻系列日韩| 久久特级毛片| 无码一区18禁| 中文一区二区视频| 成人福利在线视频| 日韩欧美中文字幕在线精品| 亚洲一欧洲中文字幕在线| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 国产视频只有无码精品| 国产欧美高清| 国产日韩欧美成人| 国产精品亚洲va在线观看| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 无码aⅴ精品一区二区三区| www中文字幕在线观看| 亚洲人成网站色7777| 亚洲精品国产综合99久久夜夜嗨| 亚洲大尺码专区影院| 久久国产精品无码hdav| 一级在线毛片| 视频国产精品丝袜第一页| 国产亚洲精品自在线| 亚洲第一在线播放| 熟女日韩精品2区| 欧美国产三级| 54pao国产成人免费视频| 色香蕉网站| 婷婷五月在线| 欧美日本激情| 免费国产黄线在线观看| 免费在线视频a| 久久99这里精品8国产| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 色综合婷婷| 国产精品伦视频观看免费|