原來教材的出版,也可以打破常規,和暢銷書巧妙地結合起來;教材可以在灌輸知識的同時,給人帶來美的享受;教材也可以創造良好的銷售利潤。
掐指一算,筆者從事教材編輯工作已經整整10個年頭。作為一名在高校出版社工作的編輯,策劃的選題大多是教材,打交道的對象也大多是高校的教師。由于教材的編寫,是有其自身的系統性、繼承性,不可隨意打破。因此,工作多年下來,職業習慣讓我們的策劃方式也變得程序化、刻板化,總是缺少激情和創新。一本教材的銷售,在使用三五年后,隨著國家和高校教學改革的推進,教材也該進入修訂階段,教材的生命隨著修訂而得以延續。有時看著市面上的文學類暢銷書,動輒幾十萬、幾百萬冊的銷量;而一些經典文學圖書也一如既往地受讀者的青睞,銷量不俗。不能不說心里有點失落,覺得自己的工作缺乏一種成就感。作為一名出版人,缺少一種身份的認同感。
教材的策劃和編寫真的就這樣程序化?教材的編寫體系、編寫風格真的就只能這樣一成不變?直到筆者策劃了《中國茶文化》一書,才發現:原來教材的出版,也可以打破常規,和暢銷書巧妙地結合起來;教材可以在灌輸知識的同時,給人帶來美的享受;教材也可以創造良好的銷售利潤。下面結合《中國茶文化》一書的策劃過程,筆者談談體會,希望能給同行業的朋友一點啟示。
鎖定目標,量身定做
“中國茶文化”課程自20世紀90年代陸續進入國內一些農業院校和綜合院校的課堂,深受學生的喜愛。以中國農業大學為例,自1998年開設“中國茶文化”課程后,大受學生的歡迎,最多時一學期選課人數高達800人。當時市場上只有2本相關的教材,一本是劉勤晉主編的《茶文化學》,另一本是黃志根主編的《中華茶文化》。《茶文化學》介紹了茶的起源、分布、栽培加工,飲茶方式的發展與變遷等內容,多涉及茶學,較少涉及文化。《中華茶文化》系統地介紹茶的由來,茶文化的產生、發展和未來走勢,雖然文化內容較《茶文化學》有所增加,但是基本停留在茶文化現象介紹的表層。經過一番調研后,筆者發現“中國茶文化”這門課程具有較強的人文氣息,現今高校關于這方面的教材不多,是個很好的選題方向。因此,筆者在策劃“高等農林院校人文素質教育叢書”的過程中,將這門課程納入擬出版的叢書之一。筆者擬出版的《中國茶文化》,在內容體系上需超越上述的兩本教材,突出“茶文化”的內容和內涵。
確定圖書的選題后,尋找作者顯得尤為關鍵。一本圖書是否有特色,能否在市場上站穩腳跟,主編的選擇是重中之重。在調研之后,我們找到中國農業大學人文學院徐曉村老師,他曾承擔過“北京市精品教材建設項目”的工作,內容與茶文化有關。經過進一步的了解,我們發現徐曉村老師畢業于北京大學作家班,文學功底深厚,在茶文化領域頗有積累,曾發表《飲茶起源考論》和《飲茶在漢、魏晉南北朝的發展》等多篇關于中國茶文化的學術論文及《舊京茶事》《祁門紅茶》《品味龍井》等17篇學術隨筆。徐曉村老師還是中國教育電視臺《中華茶苑》欄目的撰稿人,曾撰寫了52集茶文化專題片的臺本,該專題片在2002年獲得了中國教育電視臺欄目一等獎,其中《茶馬古道》一集更是獲全國教育電視片三等獎。自1998年起,徐曉村老師在中國農業大學及北京市學院路16所院校中講授“中國茶文化”課程,經過多年的鉆研,其講稿已經比較詳細和完備,講稿內容抓住“茶的物質特性與中國文化的結合”這個關鍵問題,比較完滿地解決“茶在中國如何形成一種文化及這種文化的本質和特性”,具備成就教材的基礎。
打造教材圖書特色
徐曉村老師主編的《中國茶文化》一書無論從內容還是形式,都比以前的茶文化教材有了較大的突破。筆者在編輯的過程中深有體會。
第一,讀者對象,準確定位。作為在校本科生的教材,《中國茶文化》一書有明確的適用對象,其內容、結構首先是為了便于教學而設計。其最突出的特點是在章節設計方面,既突出了科學性、系統性,又兼顧知識性與資料性,從而為更深入地學習奠定基礎。同時,為了讓大學生對中國茶文化初步了解,本教材采用了以史帶論的敘述模式,兼顧從歷史與理論兩個層面認識中國茶文化。除了作為高校教材,本書銷售的另一對象就是社會大眾,使其成為愛茶人士的休閑讀物。茶作為一種物質性的飲料能夠與中國人的精神世界發生聯系,成為一種精神的滋潤物,《中國茶文化》旨在突出這種聯系形成的文化。茶文化是由多種復雜的原因而形成的,但其決定性的因素則不外乎兩點:一是茶這種飲料特殊的性質;二是中國人特殊的性格和特殊的思維方式。從功能的角度說,茶最突出的功用是使人清醒;從滋味的角度說,茶最突出的特點是微妙。正是茶的這兩個最本質的特點,使茶與中國人的精神世界發生聯系,從而形成茶文化的物質基礎。本書根據辯證法,擬緊緊抓住茶的物質特性與中國文化的特性相結合這個關鍵,并把其作為核心線索,貫穿全書,這是此前同類教材和相關著作中所沒有的。
第二,注重茶史,凸顯人文。在形式上,本書沿用教材的編寫體系,共分七章,分別是:茶類與名茶、中國茶文化史、茶事與茶書、文人與茶、茶館文化、中國茶具、中國當代茶藝。在章節的具體編寫過程中,作者不囿于教材的局限性,以史帶論,對與茶有關的歷史典故、文人軼事、詩詞佳句,娓娓道來,既翔實,又生動。作者在介紹名茶蒙頂茶時,就寫道:蒙頂茶從古至今廣受茶人們喜愛,歷代詩人雅士爭相寫詩作賦對其盛贊不已。如唐黎陽王《蒙山白云巖茶》詩:“若教陸羽持公論,應是人間第一茶”;宋文彥博贊蒙頂茶曰:“舊譜最稱蒙頂味,露芽云液勝醍醐”;宋文同在《謝人寄蒙頂新茶詩》贊道:“蜀土茶稱圣,蒙山味獨珍”;而“楊子江心水,蒙山頂上茶”這一贊美佳句,更是古今群眾耳熟能詳,婦孺皆知。本書的寫作風格體現作者深厚的文學功底,再加上清新活潑、優美典雅的文風,讀者在閱讀過程中如品讀文學作品般得到美的享受。
第三,裝幀設計,鮮亮奪目。本書在《茶文化史》及《中國茶具》等章節中,將反映中國茶文化的重要圖片盡量收入,例如,西安法門寺地宮中出土的唐代茶具,中國歷代名壺、名碗、陸羽肖像等圖片。在“中國當代茶藝”一章中,插入了由藝鴻文化傳播中心陳藝鴻女士親自操刀,表演沖茶方法及藝術的圖片,圖片精美鮮亮,不僅讓讀者直觀學習到各種沖泡方法,更給人以美的享受。在封面設計上,美編緊密契合“茶”和“文化”的特質,用清新淡雅的茶綠色做基調色彩,書名用白色楷體,突出一個大而醒目的紅色“茶”字。底案配以千年古松、小橋流水和依稀的遠山,更顯出其文化底蘊。
教材圖書的暢銷可能
筆者最初策劃《中國茶文化》時,設想將其定位為高等院校的必修課和選修課教材。但是,在編輯的過程中,不斷和主編、高校教授、愛茶人士交流后發現,《中國茶文化》不僅僅可以打造成一本高校教材,還可以成為社會上愛好飲茶人士的休閑讀物,茶學或茶文化學人士的研究參考書。以教材的策劃思路,嘗試走暢銷書之路,為圖書營銷贏得更大的空間,這是筆者最深的感受。
茶文化在我國有深厚的淵源。茶葉在古代是一種重要的對外貿易產品。歷代愛好茶、品味茶、研究茶的人士非常多,文人墨客留下不少關于茶文化的文字,如陸羽的《茶經》、趙佶的《大觀茶論》、周作人的《喝茶》等。隨著中國人民生活水平的逐漸提高,茶已經不僅僅是作為一種飲食的喜好引起人們的興趣,飲茶更多地表現為中國人對古代文化的傳承,飲茶能休閑生活,飲茶能修身養性,茶與人的精神世界相聯系,品飲藝術有利于人們培養高雅的情趣,可以說,飲茶已經成為一種“盛世之清尚”,這是茶文化在中國迅速發展的根本原因。有了更多的人關注茶,那么關于茶文化的圖書必然受到眾多讀者的追捧。《中國茶文化》這本普通的教材問世之時,并沒有做過多的宣傳,只是被多所高等院校選為教材。但是,短短半年之后,筆者卻發現多家圖書公司、圖書大廈、新華書店都批量進貨該書,零售業績很好,這本教材圖書被大眾喜愛的程度大大出乎筆者的意料。更可喜的是,《中國茶文化》還被四川數家茶館和茶道文化傳播中心等機構選為參考用書,用于培訓和饋贈客戶,這些機構每年都通過四川新視覺教育圖書有限公司購買近千冊。《中國茶文化》一書出版僅兩年多的時間,銷售近三萬冊,實現教材和暢銷書的完美結合。
通過《中國茶文化》的策劃出版,筆者深深體會到我們既要服從于教材的規則,又不能被這個規則所限制,在思想上我們要突破成規,要有創新精神,一旦有合適的選題、合適的機會,我們可以做到教材與暢銷書的完美結合。
(作者單位:中國農業大學出版