摘要:研究通過進行問卷調查的方式,了解預測訓練在少數民族與漢族大學生英語聽力教學中的運用。其目的主要在于了解少數民族和漢族大學生對于預測訓練的認識和理解是否存在區別,進而思考在英語教學中如何進行預測訓練。調查結果表明:少數民族學生與漢族學生在預測訓練的認識和理解上,有一定區別;聽力教學中的預測訓練要優先考慮聽力材料選擇和預測技能的培訓兩個方面。
關鍵詞:預測訓練;預測能力;聽力教學
在大學英語聽力理解能力的培訓中,聽力預測訓練是一個重要的教學步驟,它的進行與否直接影響到聽力教學的效果和學生聽力理解能力的提高。
本次調查分析是通過問卷的方式,讓少數民族學生與漢族學生對相同的聽力材料進行評估。
一、預測的概念及重要性
針對“預測”的概念,不同的學者有不同的解釋。Corder指出“預測是語言能力的重要組成部分,是語言運用和學習的基本技巧,是理解口頭語言的主要程序”(1983)[1]。語言學家Hutchinson和Waters也說“預測是利用已有的知識去猜測新情況下可能發生的事情的活動。[2]”由以上三位學者對“預測”的解釋可見,“預測”是根據已知信息,最大限度地推測未知的信息,是一項語言學習中的基本技巧,它在理解口頭語言中起著重要作用。合理地運用預測技巧可以減少記憶負荷,縮小搜索范圍,提高聽的效率;可以根據已有的信息進行合乎邏輯的猜測、分析、推理,起到漏一補十的作用;同時還可以降低難度,消除緊張心理,增強自信心,進行準確理解,學生就可以獲得成就感,從而激發起學習英語的積極性。
由此可見,預測在聽力理解中的角色極為重要,是英語教學中的重要一個環節。然而,在實際的大學英語聽力教學中,預測訓練是否得到了應有的重視?對聽力理解能力的提高又是否已起到了較好的作用?為了對預測訓練的實際運用情況有較為系統的認識與了解,對240名大學一年級學生進行了問卷調查,其中少數民族學生與漢族學生各120名,且少數民族學生中絕大多數是彝族和藏族學生。問卷的內容主要包括以下幾個方面:學生對英語聽力預測的認識;在聽力訓練中使用預測的情況;預測的效果以及預測訓練中遇到的問題。
二、英語聽力預測訓練的調查結果分析
問卷調查結果表明,在實際的教學中,漢族大學生對預測訓練的認識以及使用比少數民族大學生明顯要強,有83%的漢族大學生在高中教育階段就已經接觸到了預測訓練,而僅有65%的少數民族學生對預測訓練有些了解。92%的漢族學生認為預測訓練對聽力理解有幫助,但只有62%的少數民族學生認為預測對聽力理解有促進作用。46%的漢族學生經常使用預測,40%的偶爾使用;而30%的少數民族學生經常使用,24%有時使用,46%的學生很少使用。
由于少數民族和漢族大學生在預測意識、習慣方面也存在差異,他們反映的預測效果也不同。在漢族大學生中,占比例最大的是效果一般(45%);在少數民族大學生中,占比例最大的卻是效果差(40%)。
但是,在聽力預測訓練中所面臨的主要問題方面,少數民族與漢族大學生的調查結果是相似的,即缺乏預測習慣(少數民族學生占35%,漢族學生占12%),缺乏進行預測訓練所需的背景知識(少數民族占32%,漢族學生占22%)和不懂預測技巧(少數民族學生占42%,漢族學生占19%)。
總體來說,盡管漢族大學生預測意識、習慣和效果方面比少數民族大學生略強一點,但實踐證明,預測意識強、預測習慣好、預測效果佳的學生都占少數。學生們在預測訓練中所反映出來的問題和困難有相同之處。
三、啟示及意義
從以上的調查結果分析中我們了解到,無論是少數民族還是漢族學生在聽力預測訓練中所遇到的困難都具有相似之處,這些問題和困難引發了我們對在英語教學中如何進行預測訓練的進一步思考。
1.選擇適當的材料,培養學生預測的習慣。“聽力材料的選擇在很大程度上影響著學生對所聽內容的語言信息的關注程度[3]”。尤其是54%的少數民族學生很少或從不預測,那么教師要根據學生的英語水平選擇貼近現實生活、語言信息適中的聽力材料,因為這樣的材料容易激發學生的興趣,使他們愿意并主動預測,并使他們的預測容易實現,從而能體驗到預測成功的喜悅。當然,由于文化背景知識對學生聽力理解有一定的影響,所以在需要的時候,要給學生補充相應的家教、風俗等文化背景知識,幫助學生累積英語國家的背景知識,提高聽力預測的效果。
2.留給學生充分的預測空間,發揮學生主動性。李翔鷹[4]曾在研究中指出,在聽力教學中,如果把學生可能遇到的語言學習障礙都在聽之前解決了,會削弱學生對語言信息進行預測的積極性,造成學生被動地聽。所以,如果教師讓學生意識到材料上所提供的一切書面信息,從題目、關鍵詞句到插圖等,都會對所聽材料有所揭示,并引導學生有意識地加以分析利用,以便預測即將聽到的材料的中心內容及所要解決的問題,學生將從被動地聽化為主動地聽,收到更好的教學效果。
3.設計聽前、聽中、聽后的預測活動,訓練預測技能。實踐證明,受過專門預測訓練與未受過專門預測訓練的學生之間的聽力水平有著極大的差距。這就表明學生的聽力水平不是一成不變的,而是可以通過訓練提高的。調查中發現,45%的少數民族學生和40%的漢族學生反映他們難以預測的主要困難之一是缺乏必要的預測訓練。
筆者認為,聽前、聽中、聽后的一系列預測訓練有助于提高預測技能。聽力預測不只是在聽力開始前,還可以在聽力中和聽力后。比如,聽力中,如果“Hello”是用興奮的語調來讀,它所附加信息的意義已遠遠超過了詞匯本身的意義,它傳輸出來的說話者的情緒,就不可能是悲傷的。這些就需要教師在教學中加以注意;聽后,在學生對于所聽文章的相關記憶還沒完全消失前,還可以前后聯系,利用后面聽到的信息來補充前面的信息中有疑問和漏聽的信息,可以對聽前預測加以分析、推理、修正,以便更準確地理解全文。
總之,聽力課的預測訓練是聽力教學中的一個重要環節。一系列的預測訓練能為聽力能力的提高打下基礎。教師在聽力課的教學中要積極地、有針對性地考慮到不同學生群體的差異,盡可能地訓練學生的預測技能,培養學生對語篇理解的能力,從而真正地提高聽的素質。
參考文獻:
[1] S.P.Corder.應用語言學導論[M].上海:上海外語教育出版社,1983.
[2] Tom Hutchinson& Alan Waters.English for Specific purpose── A learning-centered approach.Cambridge University Press,1987.
[3] Tony Lynch & Anderson,Anne.Listening.Oxford University Press,1988.
[4] 李翔鷹.新世紀 新思考 新探索[M].上海:上海外語教育出版社,200