在草原上看星星,很愜意,有時會流淚。如今,草原離得這么遠,如同夢境一般了。畢竟那是多年前的經歷了,草原上的星星陪伴著放牧的歲月,稚氣的年華是讓星星照亮了,星光的燦爛消散了孤獨與思鄉之苦,一閃一閃的星星看著我笑亮了夜空。
在草原放牧的日子里,我們的蒙古包愛扎在那片怡人的草場上。那兒有一條河,蜿蜿蜒蜒想留駐流淌的時光;那兒有個湖,月牙兒一般的形狀,湖中有條船——那是天上的月亮或彎或圓;那兒有座山,山中沉積了潔白海貝的硬殼殼;山頂有棵松,生長了不少的年歲了,六七十歲的老人說,打他們光腚騎馬淘氣時就是這么個樣子。
那片草原廣闊而平坦,繁盛的草木,藥草豐富,鮮花爛漫,空氣中都溢滿了花香。我是一群牛的倌,那群牛的顏色就如同那片草場上的花兒,有各自的蒙古名:烏蘭、哈日、查干(紅、黑、白)……花草、老松、月牙湖,與湖貫通的河,還有蒙古包、牛欄,那群色彩如花的牛,都是我的伙伴,在一個個夜晚來陪伴著我看星星。我并不孤獨,又總是思念那一個個溫情脈脈的夜晚,這樣思想總是忍不住地流下眼淚。
我愛坐在小山頂,小山名烏蘭哈達,山上的石頭沒有紅色的,其名來自山頂上的紅花兒——那是一種特別的花,狀如杜鵑。因為很美,我把它叫做了杜鵑花,我這樣叫是在表達我的深深的思念。
夏日,烏蘭哈達的每個夜晚,都并非真正的沉靜,雖少有蠓蚊,也沒有蛇蝎和蜻蜓,夜鶯和百靈也很少見著,可不知名的蟲兒鳥兒的啼唱徹夜里此起彼伏,還夾雜野狼的長嚎。山頂總有清涼涼的習習陣風,舒緩著煩躁的熱氣與心胸。坐在老松下的巨石上,沐浴清風的溫情,仰望夜空,俯瞰草原,總覺得天上的群星落在了河流與湖水中,一閃一閃的,水流還蕩漾著或彎或圓的月亮……我不相信水流能把它們沖走,流星的隕落呈一道道弧線落在了天邊的花草叢中,雖離老遠卻就像在眼前的湖邊,好刺激啊,又心生悲傷。我多想把一個個一顆顆都抓住在手中或攬在懷里啊,享受那份溫存,不要離開,共同來看山腳牛欄中的牛兒們,呼吸著花香,在月光星光的撫慰下靜靜地沉入夢鄉。這樣的時刻又像在天上。
在草原上看星星,沉寂遼闊的夜空總是那么澄澈,是被河水湖波洗滌的結果,湖光山色如鏡,鏡中閃爍出無數的小星星,如同螢火蟲,數也數不清,無數的小星星擾動了活躍的水鳥和浮游的魚蟲。一次次看滿目的花兒,茫茫的草原都沉溺在了月光星光里,定是無數的星星落在了那里,不然怎么能那么光鮮。游動的月亮船盛載了無數的光源,照亮了湖,照亮了河,照亮了大草原。這樣的思想,讓心胸一次次豁然開朗,以至于花開的聲音、草木拔節的脆響,像位美麗的蒙古族姑娘在歌唱,醉人的樂舞清清楚楚地響在耳畔、閃爍在眼前,那又都是星星和月亮彈撥出來的天籟之音。月夜星空越美,我越是忍不住自己的眼淚。
在草原上看星星,一次次情不自禁地沉入了幻境:那一顆顆隕落的小星星和在水面等待我的月亮船,邀我一次次踏上去,一次次地載著我回到了久別的故鄉……故鄉也有一條河,河中也有一個月亮,月光閃閃,閃出了大海的汪洋。生活真的如一場夢,在草原上看星星,才明白了草原夜空那一束束光芒的意義,才明白了在心目中喚起的真誠。讓我不能不為她流淚。
這里的她,名叫薩娜敖德(月亮星星),那年15歲。我當牛倌的蒙古包就是她的家。別看她年齡小,她竟然會三種語言,漢語很標準,俄語很流利;會做家務,縫制的蒙古袍令人交口稱贊;牛群的一百多頭牛,頭頭都銘記在了心里,往牛群旁一站,就知道少不少,少了哪一頭,是大是小,是什么樣子的;還會算懷孕乳牛的預產期,差不了一兩日,雙手按一按會陰部能準確到兩三個小時之內——這很重要,尤其是在冬日里,分娩出的牛犢用不了一個小時就凍成了冰……小姑娘是讓人人都喜愛的,天資聰慧,活潑的性格,愛唱愛跳。她歡欣地叫我大阿哥,我愛親切地叫她小烏很都的(妹妹)。她是我的老師,我是她的巴格其(老師),不單學習語言,我還向她學習放牧的知識……她的愛好感染了我,她愛在夜晚或坐在牛欄旁或坐在烏蘭哈達老松下的巨石上望夜空、看星星。那一個個的夜晚先是我陪著她,后來是她陪著我。我喜歡她這樣的話,她說她就是夜空中的月亮和星星,我點頭笑她,她也笑,笑得好開朗。她有許多關于月亮和星星的傳說,讓我聽入了迷,那些都是蒙古古老的民間故事。她說得很動情,說到傷心處,竟然流淚以至動情地哭出聲來。
那真是讓我意想不到的,在一個月圓的夜晚,講故事的她倒在了我的懷里。我怎么喊她都沒有將她喚醒,她的病突然發作,她得的是白血病……
薩娜敖德走了,她走向了天空,走向了月宮。
在之后的日子里,我常看到星星的隕落,月亮上有了她的身影。
打那之后的夜空下,獨坐的我覺得草原上的月亮更亮了,星星好美好漂亮,她們真的都有情。因為那是薩娜敖德在陪伴著我,我依然在聽她講的故事,她的甜甜的歌,她的舒緩迷人的舞,還有她的哭聲和歡欣的笑。
薩娜敖德就葬在了烏蘭哈達山頂的那棵老松下的巨石旁。在杜鵑花開的日子里,一個個的夜晚,我都采一束花兒放在她的墓上,她是喜歡的,她會會心地笑,會依偎著我,陪我一起看星星。
責任編輯:羅浚文