我們在學習《丑小鴨》一課時,有一位女同學說:“課文中的‘他’字寫錯了,因為是鴨子,應該用表示動物的‘它’?!彼脑捲獾搅艘恍┩瑢W的反對,認為課文中有“鴨媽媽”、“哥哥”、“姐姐”、“小伙伴們”,當然都是“他”或“他們”,“書上怎么會錯呢?”
這時,老師并沒有急著告訴我們答案,而是在認真地聽我們大家爭論。過了一會兒,老師說:“我覺得這位同學能大膽提出和課文不同的意見,很好。我們應當這樣用心地讀書。因為是鴨子,應當用‘它’,這也是有一定道理的。大家說呢?”這時,那位只認為“書上不會錯”的同學,找出了更多的理由:
“因為這篇課文是童話故事,不是真的寫鴨子。”
“在這個故事里作者把鴨子當人來寫,會說話,所以當然要用‘他’?!?/p>
“如果一面丑小鴨叫‘哥哥’、‘姐姐’,一面又用‘它’來稱呼,這樣就不統一了?!?/p>
…………
于是,爭論得到了一致的認可,用“他”沒有錯,使看法不一樣的同學也很高興,因為他們也有機會發表自己的意見,而且老師很認真地聽他們發言。我覺得,這堂課上的爭論的收獲遠遠不止取得了一個結論。