點(diǎn)擊
在一個(gè)明朗的五月夜晚,獨(dú)步于白樺林,驚異地發(fā)現(xiàn)了永恒的春天王國。在這里,用人與物、人與自然共同的感覺、理解和相互忠誠進(jìn)行交流。于是,自感心靈瞬間得到一種凈化。
選文1
星星和月光
□[前蘇聯(lián)]邦達(dá)列夫
村落沉睡了,幽暗的夜空泛著銀光。一顆綠色的星星,像夏夜那般溫柔,它從深奧莫測的蒼穹,從遙遠(yuǎn)的銀河深處,若隱若現(xiàn),友愛地向我眨著眼睛。當(dāng)我走在布滿灰塵的夜路上,它隨我同行;當(dāng)我停在樺樹林邊,在那幽靜的樹蔭下,它就守候在樹叢中間;當(dāng)我走回家門,它就從漆黑的屋檐后面向我親切而溫柔地閃著光輝。
“這就是它,”我想,“就是我童年時(shí)代的那顆星星。那般關(guān)切,那般柔情!我什么時(shí)候見過它?在什么地方?也許,我心中一切最美好、最純潔的東西,都應(yīng)歸功于它?這顆星星也許是我最后的歸宿,那時(shí),也像現(xiàn)在這樣,將用它那善良而歡樂的閃光來迎接我?”
這是不是和永恒的聯(lián)系?是不是和宇宙的交談?這一切至今仍像童年時(shí)代神秘的夢幻一樣,是那么不可捉摸,又是那么美妙。
一個(gè)不眠之夜,我忽然想起一句奇怪的話:
“月光并非照耀著每一個(gè)人?!?/p>
為什么不是每一個(gè)人?這句話一整夜都在我心中縈繞,它蘊(yùn)涵著一種美妙而神秘的含義,在它的潛在語中有一種令人痛心而又深不可測的意味。我幸福地生活在它那淡藍(lán)色的氣氛和迷人的隱秘之中,而這種隱秘像女人的柔情一般,向我預(yù)示著某種極大的歡樂和幸福,因?yàn)檫@句話的含義總是與女人息息相關(guān)。
到早晨,我又覺得這句話變得灰暗,模糊,毫無意義了??墒呛髞懋?dāng)我把這句話寫下來的時(shí)候——驀地,夜間那種感覺又在我心頭像火花般閃現(xiàn)出來;同時(shí),我在遙遠(yuǎn)的青年時(shí)代不止一次遇到過的年輕人愛情的穿堂風(fēng)也從我面前掠過。這時(shí)我想,現(xiàn)在我才揭示出這句話的全部潛在意義。它并非充滿著歡樂,而是充滿著對世界上許多在春天沒有享受到月光的人們的哀痛。
(選自《思想的痕跡》,有刪改)
對比欣賞
這兩篇文章都是通過寫景來表達(dá)一定哲理的散文。這兩篇文章的寫法都是卒章顯志,且“卒章”均用于點(diǎn)明作品的主旨,并且兩位作者都是把最精彩、最關(guān)緊要的動情點(diǎn)或閃光點(diǎn)在文章的末尾著重表現(xiàn)出來。這兩篇文章的藝術(shù)趣味非常接近,均是情景相襯,感情委婉,讀來令人難以釋懷;文末抒懷,寄寓含蓄,表現(xiàn)出令人玩味的內(nèi)在情韻;文風(fēng)疏朗恬淡,語言質(zhì)樸自然。
這兩篇文章也有區(qū)別,具體表現(xiàn)在以下四個(gè)方面:
一、文章立意各異
兩位作者心事浩茫,望月生感,以一種關(guān)注和思考人類社會生存狀態(tài)的博大情懷強(qiáng)烈地叩動著讀者的心弦。這兩篇文章雖然意境都非常高遠(yuǎn),同以月光為寫作對象,但文章立意各異:《星星和月光》一文表達(dá)的是對那些或因貧困造成不幸、或因戰(zhàn)爭帶來苦難而缺少歡樂和幸福的人們的哀痛;《月亮》一文則批評現(xiàn)代社會在發(fā)展科學(xué)技術(shù)的同時(shí)污染了自然環(huán)境,傷害或是淡化了人與人之間的感情。
二、表現(xiàn)的具體感情基調(diào)不同
這兩篇文章雖然前半部分都用較大篇幅描寫夜之星月,但其目的都是即景抒懷。《星星和月光》一文表現(xiàn)的具體感情基調(diào)側(cè)重于憂傷,而《月亮》一文表現(xiàn)的具體感情基調(diào)則更多的是憂慮。
三、表達(dá)的主旨不同
《星星和月光》一文的主旨表達(dá)是比較含蓄的,隱晦的;而《月亮》一文的主旨表達(dá)則是直白的,顯豁的。
四、表達(dá)作者的感情不同
這兩篇文章雖然都以情景的反差來揭示深刻的主題,但《星星和月光》一文中的星星和月光那樣的友善,成了“我”的同行者和守候人,“那般關(guān)切,那般柔情”,在這迷人的景致里,作者抒發(fā)的卻是“哀痛”之情;而《月亮》一文中作者沉溺在月亮的清新雅麗中,領(lǐng)略月亮的詩情畫意,昔日那美好的秋夜卻使他生發(fā)出愁緒。這種觸景傷懷,以樂景寫哀情,情景相悖的寫法,深刻揭示出作者豐富的內(nèi)心世界,使作品產(chǎn)生了強(qiáng)大的藝術(shù)感染力。
這篇對秋夜月色的描寫既帶有強(qiáng)烈的主觀感情色彩,又具有濃郁的日本民族風(fēng)情。人們因月亮產(chǎn)生愉悅,從月亮那里得到永遠(yuǎn)的情趣。
選文2
月 亮
□[日本]池田大作
秋天已經(jīng)深了,早晚涼颼颼的空氣沁人肌膚。
我們的國家在花鳥風(fēng)月——大自然之美方面得天獨(dú)厚。而在一年四季之中,秋天格外宜人,特別是秋夜更為美麗。做完了一天的工作,稍事休息,偶然看到那清澄明亮的月亮,可以使人重新發(fā)現(xiàn)被遺忘的大自然,重新認(rèn)識自己在自然中的位置。
由于季節(jié)的不同,月亮的情趣亦異。寒冷的冬天的月亮,令人感到像寶劍一般寒光凜凜,連心都覺得緊張起來?;ㄏ沭ビ舻碾鼥V的春月,身著浴衣、手搖團(tuán)扇所看到的夏月,都洋溢著不同的詩情畫意。
不過,我覺得月亮還是秋天最美。在詩歌的季語中,秋天也是以月亮為代表。如秋櫻子的這樣的一首俳句:
關(guān)上門戶/只有我/和灑滿銀光的石階
映照的月光,可以超越時(shí)間和空間,永遠(yuǎn)給日本人的心帶來一種情趣。也許是月亮有一種奇異的力量,它可以使人們從遙遠(yuǎn)的過去遐想到永遠(yuǎn)的未來。
可是,近些年來在城市里已經(jīng)看不清月亮了。過去人們把人世的不如意,比喻為“月被云遮,花遭風(fēng)殘”。而今天卻是“月亮被煙霧遮蔽了”,連詩歌也因之而遜色了。
科學(xué)技術(shù)的發(fā)達(dá)使人的生活合理化、效率化,最后人到達(dá)了月球。但是,如果這樣而使月亮失去了情趣,那就太叫人掃興了。我們恐怕應(yīng)當(dāng)更加重視電子計(jì)算機(jī)之類的技術(shù)所無法表達(dá)的東西。因?yàn)樵谀抢锟梢园l(fā)現(xiàn)人情味。
芥川龍之介曾經(jīng)幽默地說過:“用‘地球旋轉(zhuǎn)了多少度多少分’的說法來代替‘太陽落下西山’,并不一定顯得優(yōu)美。”人世間的詩歌、文學(xué)如果被科學(xué)技術(shù)扼殺、消滅,恐怕應(yīng)該說這并不是理想的人世。
沒有人會盼望人情味愈來愈少的社會。所以每個(gè)人都希望恢復(fù)自己豐富的心靈。我心里暗暗地思忖著,人類最不明智的莫過于不能制止瘋狂破壞的愚蠢行為。
(選自《池田大作選集》,有刪改)