摘 要:《紅樓夢》共有五個異名,其它四個書名流傳不廣,獨“紅樓夢”孺婦皆知,流傳甚廣,為什么呢?這與“紅樓夢”這一書名所獨有的特色是密切相關的。本文就從此書名的來歷、出典釋義等幾個方面談談“紅樓夢”這一書名流傳至今的原因。
關鍵詞:《紅樓夢》;《石頭記》;出典釋義;概括性
中圖分類號:I207.411 文獻標識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)03-0130-03
《紅樓夢》一書有五個不同的異名,分別是:《石頭記》、《情僧錄》、《紅樓夢》、《風月寶鑒》、《金陵十二釵》。有這么多異名,魯迅認為并沒有實際意義,只是“多立異名,搖曳見態”[1]罷了。
在這些書名中,影響最小的要數《情僧錄》,可見空空道人命的這個書名沒有得到人們的認同。雖然大多數紅學家認為《風月寶鑒》是《紅樓夢》的“舊稿”,但因其中風月筆墨太多,曹雪芹對于“風月筆墨”反感,大加刪芟,主題變了,書名也重新考慮了,因而棄之[2]?!督鹆晔O》這個書名,雖然是曹雪芹親自命的名,并對它情有獨鐘,令人遺憾的是,《金陵十二釵》完稿不久,由于脂硯采用《石頭記》之稱,而失去了流傳的機會,所以至今沒有發現題作《金陵十二釵》的《紅樓夢》舊稿?!妒^記》這個名字,被認為是《紅樓夢》的本名[3],并且早期的抄本也都題作《脂硯齋重評石頭記》,在紅學家那里也得到了重視,可是在大眾中間并不非常流行。唯有《紅樓夢》這個名字能夠流傳至今,叫得最響,深受人們的青睞,這是為什么呢?這不能不引起我們的深思。本文就從《紅樓夢》這一書名的來歷、出典釋義等幾個方面來討論這個問題。
一、《紅樓夢》這一書名來歷
《石頭記》作為正式定名是曹雪芹和他的合作者一致同意的,為什么《紅樓夢》被采用正式的書名,并且它的勢頭越來越來大,最終取《石頭記》的地位而代之?這必須首先弄清楚《紅樓夢》一名究竟始于何時,如何來的?
《紅樓夢》作為書名,其實在程、高刻本出現之前就開始流傳,在脂硯齋的批注中又多次出現。據鄧遂夫統計,甲戌本有兩條,庚辰本有五條[4],其他的如己卯本也有。如:
(1)“妙!設言世人以應如此法看此《紅樓夢》一書,更不必追究其隱寓?!保仔绫镜谖寤孛寂?/p>
(2)“一部《紅樓夢》,淫邪之處恰在焦大口中揭明。”(甲戌本第七回眉批)
(3)“有客題《紅樓夢》一樣,失其姓氏,唯見其詩意駭警,故錄于斯:
‘自執金矛又執戈,自相戕戮自張羅。
茜紗公子情無限,脂硯先生恨幾多。
是幻是真空歷遍,閑風閑月枉吟哦。
情機轉得晴天破,情不情兮奈我何。
凡是書題者,不可(不以)此為絕調。詩句警拔,且深知擬書底里。惜乎失石[名]矣?!埃ǜ奖镜诙换鼗厍翱傇u)
(4)“問的卻極是,但未必心應。若能如此,將來淚盡夭亡,已化烏有,世間亦無此一部《紅樓夢》矣?!保ā陡奖镜诙貖A批》)
(5)“《紅樓夢》寫夢,章法總不雷同,此夢更寫得新奇,不見后文,不知是夢?!保ǜ奖镜诙臅罂傇u)
(6)“一部大書,起是夢,寶玉情是夢,賈瑞淫是夢,秦之家計長策又是夢,今作詩也是夢,已并風月鑒已從夢中所有,故《紅縷[樓]夢》也。余今批評,亦在夢中。特為夢中之人特作此一大夢也。脂硯齋?!保ǜ奖镜谒氖嘶仉p夾批)
(7)“反說可笑,妙甚!若必以此夢為兇兆。則思反[返]落套,非《紅樓》之夢矣。”(庚辰本第七十二回雙夾批)
(8)“《紅樓夢》第三十回終。”(己卯本第三十四回回末)
可以說,所有的這些稱書名為《紅樓夢》的批語,都揭示出一個顯而易見的事實:當初確實存在過一部書名為《紅樓夢》的早期稿本。尤其例(1)和例(4),批書人十分自然的把所批之書稱為“一部《紅樓夢》”。此外,據資料記載,鄭振鐸藏本書名作《石頭記》,但其縫標作《紅樓夢》,以及現流散到蘇聯的一個脂評本,每回前面都有《石頭記》的題名,唯第十回回首題為“《紅樓夢》第十回”,同時第六十三回、六十四回、七十二回末,標有“《紅樓夢》卷”、“回終”字樣。這都說明,在采用《石頭記》作為定名之后,《紅樓夢》這個書名已經被使用過,不過勢力較弱罷了。
甲戌本出現之后,《石頭記》作為定名的局面開始動搖,社會上開始出現直接標有《紅樓夢》的抄本。如今存夢覺主人序本和舒元煒序本,就都標有書名為《紅樓夢》,并且夢覺主人對《紅樓夢》這一書名作了解釋,雖然未必精當,但是最早的。又如曹雪芹的同宗室詩人永忠、明義也用過《紅樓夢》的名稱。永忠《延芬室集》收有題為《因墨香得觀紅樓夢小說吊雪芹》詩3首;明義的《綠煙瑣窗集》收有20首專門的《題紅樓夢》詩,并自注道:“曹子雪芹所出所撰《紅樓夢》一部……”據周汝昌先生考證,這20首詩大約作于乾隆三十五年至四十年(一七七零至一七七五)[5]??梢钥闯?,此時,《紅樓夢》一名的影響漸漸占上風了。
我們今天看到的最早的把書名正是標稱為《紅樓夢》的抄本,是解放后在山西發現的夢覺主人序本,這個本子與甲戌本屬同一個系統[6]。周春在《閱紅樓夢隨筆》記載:
“乾隆庚戌,有人告訴他看見過兩種《紅樓夢》抄本,‘一為《石頭記》,八十回,一為《紅樓夢》,一百二十回’?!?/p>
這說明,程、高本出現之前,有以《紅樓夢》為正式標名了。程、高本出現后,《紅樓夢》作為正式書名便取代《石頭記》了[7]。
由此我們可知,《紅樓夢》作為書名歷史已久,為讀者所接受和習用,也就十分自然了。
二、“紅樓夢”三字出典釋義
查“紅樓”一詞的出典,唐代時人們就開始使用,不過含義不同。它的本意是指“朱色之樓臺”。但在李白的《陌上贈美人》中“美人一笑錢珠箔,遙指紅樓是妾家”,白居易的《秦中吟》中“紅樓富家女”,韋莊的《長安春詩》云“長安春色本無主,故來盡屬紅樓女”,李商隱的《春雨》詩“紅樓隔雨相望冷, 珠箔飄燈獨自歸”,“紅樓”二字的用法是相同的,指富貴人家所居之華麗樓宇,后成為富家閨閣的代稱。陳寅恪先生的《元白詩箋證稿》中記載了“紅樓”的又一用法。再如元稹《夢游春十七韻》:“……秋月照潘郎,空山懷謝傅。紅樓嗟壞壁,金谷迷荒戍,石壓破闌門,門摧舊梐枑。雖云夢覺殊,同時終難駐?!卑拙右椎摹逗蛪粲未涸娨话夙嵅⑿颉罚骸啊驅こF炙?,漸入桃花谷。到一紅樓家,愛之看不足……”元稹詩中“紅樓”與“金谷”對用,并不是專指女子居處,而是指家族衰敗而導致園林的殘破。白居易和詩中“紅樓家”著重指鋪陳庭園的宏大。可見他們這里所用的“紅樓”顯然是富貴人家庭園的代稱。而《紅樓夢》一書所描寫的正是賈府這樣一個富貴之家由全盛到衰敗的具體過程,那宏大富麗的大觀園,就是這個家族興衰的象征,這和元詩所寫韋門的角度很有相通之處。筆者覺得說“紅樓”一詞取義于此,是很有道理的。
至于“夢”字,如前面所引,脂硯齋在庚辰本四十八回末有一長批。這些例證雖然瑣細了些,但寶玉神游太虛境和秦可卿托夢的確是書中的大關節處。又如甲戌本第一回石頭與僧道對話的一段文字中的有這樣四句:
“那紅塵中有卻有些樂事,但不能永遠依恃。況又有美中不足,好事多磨八個字緊相連屬,瞬息間則又樂極悲生,人非物換,究竟是到頭一夢,萬世歸空。”
又如脂硯齋在第四十八回中評香菱夢中說夢話所批:
“一部大書起是夢,寶玉情是夢,賈瑞淫又是夢,秦之家計長策又是夢,今作詩也是夢,已并風月鑒亦從夢中所有,故紅樓夢也?!?/p>
脂硯齋批“四句乃一部之總綱”。這石頭與僧道的對話,結尾應驗了。這些思想,與李后主詞“往事已成空,猶如一夢中”(《子夜歌》),蘇軾詞“休言萬事轉頭空,未轉頭時是夢”(《西江月·平山堂》)很相似。夢是這一書的靈魂與主旨,紅樓之中時時有夢,處處有夢,并且全書以夢開始,又以夢作結。從《紅樓夢》內容來看,作者一開始的自敘以及與他的家世生平相結合,慨嘆興亡,追思往事的味道是很濃的,所以說小說本身就是作者“曾經歷一番夢幻之后”所作。但曹雪芹追憶并非惋惜和留戀,更多的是指責和鞭撻,這就超越了個人興衰際遇的狹小范圍,成為對整個時代和社會的控訴書了。這是曹雪芹的可貴之處。
劉夢溪先生在《〈紅樓夢〉新論》中指出:“《紅樓夢》起初僅僅是指十二支曲子或第五回,并不足概括全書。”但是,他在《論〈紅樓夢〉前五回在全書結構上的意義》中說:“第五回是全書的一個關鍵。”十二釵簿冊是“全書的寫作的提綱和閱讀的提綱”,既然如此,題名由此概括而來,也應該可以想象了。實際上,從第五回終十二釵簿冊及“紅樓夢”曲子所反映的思想來說,也絕不是對紅顏薄命的悲嘆,而是通過對書中主要人物命運的預設和構想,來反映了賈府整個家族的衰敗。如《恨無?!罚骸跋矘s華正好,恨無常又到”;《分骨肉》:“自古窮通皆有定,離合豈無怨”;《虛花悟》:“這的是昨貧今富人勞碌,春榮秋謝花折磨”;《聰明累》:“家富人寧,終有個家亡人散各奔騰”等等。特別是《收尾》的《食盡鳥投林》,描繪的“落了一片白茫茫大地真干凈”的凄涼場面,遠遠不是兒女私情、風花雪月所能包攬盡的。這些內容又和僧道對話、《好了歌》及注中表現的思想情緒是一致的。所以,即使把第五回“紅樓夢”曲子的名稱擴大概括為全書的書名,也是在情理之中的。
三、《紅樓夢》一名最具有概括性
我們知道《金陵十二釵》這一書名是因書中有12女主角,這卻忽略了男主人公賈寶玉,沒能用上,合情合理。可《石頭記》是本名,并且脂硯齋在抄閱、重評時仍用,那后來《紅樓夢》一名為什么成為壓倒一切的“總名”,筆者覺得“紅樓夢”這一書名更具概括性,能更好地涵蓋全書的主旨。
其一,曹雪芹同時代的人明義所見“曹子雪芹所處所撰”的稿本,卻明明白白地標以《紅樓夢》的,永忠“因墨香得觀”的那部小說,也明明的標作《紅樓夢》。這就是說曹雪芹確實用《紅樓夢》作為“總其全書之名”的,這是因為從《風月寶鑒》的以“戒淫”為主旨的風月故事轉移到以描寫“兒女真情”——寶黛愛情悲劇和大觀園女兒的悲劇上來。曹雪芹在《太虛幻境》的判詞及《紅樓夢》曲子里,早已預示了寶黛及大觀園兒女們的命運都是不幸的,均不可能有更好的出路,只能“萬艷同杯(悲)”、“千紅一窟(哭)”、“懷金悼玉”。雪芹將自己的住處命名為“悼紅軒”,因“紅樓”一夢成空,故“悼”之?!暗考t”的含義與《紅樓夢》的含義是相通的,這兩個書名號中的一個“紅”字是共通的,“夢”與“悼”又相通。所以《紅樓夢》的書名既關合“軒”,又切合《金陵十二釵》的所有女子的悲慘結局。書名的詞感又鮮明艷麗,為其他各名所不及,故能壓倒一切而成為“正名”?!啊都t樓夢》是新名,《石頭記》是舊名”[8]。也可以說《紅樓夢》為“新”稿名,《石頭記》為“舊”稿名,即“石頭”所“記”者蓋“紅樓一夢”也。故《紅樓夢》有壓倒《石頭記》而成為“總其全書之名”。
其二,從文義來看,《紅樓夢》這一書名最佳,其他四個皆有瑕疵?!督鹆晔O》指的是書中的12個女主人公,可是曹雪芹嘔心瀝血創作的文學巨著,難道僅僅是為了紀念幾個女子嗎?男主角賈寶玉又該置于何處?故用《金陵十二釵》根本說不過去?!妒^記》固然渾樸自然,不加雕飾,可惜男人味太濃了,無法體貼照應書中眾多的女性形象?!斗怖氛f它是“自譬石頭說記之事”,就是把石頭當作攝像機之類的東西,本身不具人形,亦無個性可言??墒恰靶ㄗ印崩飬s明明寫著石頭是要下凡到那“花柳繁華地,溫柔富貴鄉”去“受享受享”的。那么《石頭記》就應當釋義為石頭的自傳才是?;艨怂梗―avid Hawkes)英譯本取名為The Story of the Stone,取的是第二義。若取第一義,似乎應譯為The witness of the Stone[9],書名存在歧義,不是最好的。至于《情僧錄》這一書名,禪氣過重,不夠“含蓄蘊籍”。從表面上看,《石頭記》和《情僧錄》的性質相近,均有“實錄其事”的意思,側重于形式。《風月寶鑒》有“戒妄動風月之情”的意思,側重于內容。它們合起來的意思是“石頭”所“記”或“情僧”所“錄”的都是風月故事,寓勸誡于其中,教人《風月寶鑒》要看“反面”,莫看“正面”。顯然這些名字都有以偏概全之嫌,名不副實。當然這四個書名分別從不同側面點題,畢竟并不離譜。但是,最好用一個名稱能涵蓋四義,合為總名,這樣就非《紅樓夢》莫屬了?!凹t樓”不僅照應十二釵和怡紅公子賈寶玉,而且“夢”字,則是本書主旨“到頭一夢,萬境皆空”之所在,亦寓禪機,真可說“味外有旨,天趣盎然”[10]。
其三,《紅樓夢》一名最能體現曹雪芹的本義。我們翻開《紅樓夢》一書就可以見到,曹雪芹對書中大大小小的各種命名都非常講究,不落俗套。特別是在十七回“大觀園試才題對額”中,通過賈寶玉較系統地表達了自己的見解,總結一下有三點:首先,要“新雅”。如進園時見到橋亭建筑,賈政要題為“瀉”。寶玉說“粗陋不雅”,主張“莫若沁芳二字,豈不新雅”。其次,要“含蓄蘊籍”。如在蓼汀花溆,諸清客題為“武陵源”或“秦人舊舍”,寶玉認為:“這越發過露了,秦人舊舍說避亂之意,如何使得?!辈辉笌吓u政治的明顯色彩,也可見曹雪芹未必會給全書題名帶上“石能言”這樣明顯的典故。最后,要“概括無余,兩全奇妙”。如在怡紅院有人題為“崇光泛彩”,寶玉批評說:“此處蕉棠兩植,其意暗蓄紅綠二字在內,若只說蕉則棠無著落,若只說棠則蕉亦無著落,故有蕉無棠不可,有棠無蕉更不可?!薄耙牢翌}紅香綠玉四字,方不兩全奇妙?”由此觀之,《石頭記》之名比較平庸又側重于結構,而《紅樓夢》則十分新雅醒目,既照顧到全書結構,又隱括了全書內容,而且余味無窮,而《石頭記》則要略遜一籌了。
總之,“紅樓夢”一名能夠流傳至今,并受到人們的青睞,這主要是因為這一書名具有其他書名所不具有的優勢。
——————————
參考文獻:
〔1〕魯迅.中國小說史略[M].北京:人民文學出版社,1973.240.
〔2〕周紹良.紅樓夢學刊(第一輯).雪芹舊有《風月寶鑒》之書.
〔3〕劉夢溪.《紅樓夢》新論[M].北京:中國社會科學出版社,1982.11.
〔4〕鄧遂夫.紅學論稿[M].重慶:重慶出版社,1987.266.
〔5〕周汝昌.紅樓夢新證(下)[M].北京:人民文學出版社,1976.1072.
〔6〕〔7〕劉夢溪.《紅樓夢》新論[M].北京:中國社會科學出版社,1982.186.
〔8〕俞平伯.影印《脂硯齋重評石頭記》十六回后記.
〔9〕沈治鈞.石頭·神瑛侍者·賈寶玉.紅樓夢成書研究(第二章的第三節)[M].北京:中國書店,2004.
〔10〕胡小偉.紅樓夢與石頭記題名問題辨析.紅樓夢研究輯刊[C].上海:上海古籍出版社,1981.
(責任編輯 孫國軍)