簌簌衣巾落棗花,
村南村北響繅車,
牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長惟欲睡,
日高人渴漫思茶,
敲門試問野人家。
蘇軾是我國北宋杰出的文學(xué)家。他的一生都處于新舊黨爭的夾縫之中,備受打擊迫害。神宗熙寧十年(1077),他被貶為徐州知州(唐時(shí)稱太守)。到任當(dāng)年就遇上黃河決口,水漫徐州城下,蘇軾親率全城軍民筑堤抗洪。第二年,即神宗元豐元年(1078),又遇到春旱,赤地千里,麥種無法下種,百姓心急如焚。徐州城東二十里有一個(gè)石潭,據(jù)說與泗水相通,潭中不時(shí)能見到黃河之魚。“或云置虎頭潭中,可以致雷雨”(蘇軾《起伏龍行》序)。古人認(rèn)為龍虎是相斗的,一旦將死虎之頭置水中,必將激怒水中蟄伏之龍,而龍出戰(zhàn)時(shí)必然會雷雨齊至的。于是蘇軾一面向上級申報(bào)災(zāi)情,請求寬緩賦稅,一面向神靈禱告,并親到石潭求雨。這種事蘇軾自己也未必真信,只是順天命,盡人事而已。但事有巧合,事后果然降下雨來。蘇軾于是再到石潭謝雨,叩謝龍神。他在謝雨途中作《浣溪沙》詞五首,這是其中的第四首。
上片寫景。首句寫所感。簌簌,象聲詞。春天正當(dāng)棗花開放之時(shí),棗花黃色的花蕊呈細(xì)小的球狀,風(fēng)一吹便落到行于棗樹之下的作者頭上和衣服上。這種瑣屑之聲人未必聽得到,卻寫出詞人對棗花飄落的獨(dú)特感受。首句鄉(xiāng)野清新之風(fēng)即撲面而來。二句寫所聞。古時(shí)農(nóng)家耕織并重,且有男耕女織之分工。因?yàn)槠战迪灿辏Q寶寶才有充足的桑葉可以食用,因此蠶繭喜獲豐收。蠶繭要抽出絲才能用,而繅車即是一種抽絲的工具,有輪旋轉(zhuǎn)以收絲,故名。唐代王建《田家行》中有“五月雖熱麥風(fēng)清,檐頭索索繅車鳴”的詩句,可見繅車古已有之。如今正是剝繭抽絲的大忙季節(jié),全村的婦女都在緊張地勞作,村南村北 一片繅車轉(zhuǎn)動之聲。以聲音寫出鄉(xiāng)村春天一片繁忙的景象。三句寫所見。牛衣,編草披在牛身上,使其暖和。這里指蓑衣一類的衣服。“牛衣”是借代寫法,特指老農(nóng),說明農(nóng)民衣著的粗劣 。日高天熱,古柳樹下定然濃蔭滿地。這位老農(nóng)靠著陰涼,吆喝著賣黃瓜。以上三句不僅畫出一幅獨(dú)特的農(nóng)村風(fēng)俗畫,并透露出農(nóng)家和作者的喜悅之情。又據(jù)宋代曾季《艇齋詩話》和龔頤正《芥隱筆記》記載,二書作者均稱見到蘇軾原詩墨跡,“牛衣”為“半依”之誤。蘇軾的《夜泊牛口》有“居民偶相聚,三四依古柳”等句,意思與此詩相同。曾、龔二人皆為宋人,離東坡所處時(shí)代并不遙遠(yuǎn),也許“半依”真為東坡真跡。如此,則需對本句作另外的解釋了。
下片寫事。寫謝雨歸途情形及詞人的感受。我們據(jù)過片“酒困路長惟欲睡,日高人渴漫思茶”這個(gè)對句可以判定,作者當(dāng)時(shí)是在謝雨之后的歸途中,因?yàn)樵诩腊蔟埳裰八菦Q不可能喝得醉醺醺的。祭祀龍神必備酒肉,加之普降喜雨使身為太守的詞人心情大好,不免在祭拜之后多喝了點(diǎn)酒,現(xiàn)在太陽高高升起,時(shí)已近午,天氣炎熱,路途又遠(yuǎn),詞人又困又渴。漫,一般解釋為“甚”、“很”等表程度的副詞。其實(shí)“漫”在古詩文中很少有此義。我同意俞平伯先生的解釋。他說:“漫者,隨隨便便,并無‘很’、‘甚’等字義,這里有胡亂的意思。正因十分渴,胡亂地想喝點(diǎn)水,所以不管哪個(gè)人家,就去敲門借茶,即所謂‘漫’也。作者有《偶至野人汪氏之居》一詩,其首句云‘酒渴思茶漫叩門’,與本篇正同。”(《唐宋詞選釋》)詩意自分明。詞分為兩句,將“漫”字 放在“敲門”的上句,便覺不好懂。其實(shí)意思完全一樣。杜詩《聞官軍收河南河北》中“漫卷詩書喜欲狂”之“漫”字亦此義。東坡用一個(gè)“惟”和“漫”字強(qiáng)調(diào)了困渴交加的程度,因而順勢推出結(jié)句:“敲門試問野人家。”野人,鄉(xiāng)野之人,指農(nóng)民。歇拍之妙在于“試問”二字,“試問”意味著謙卑恭敬,意思是說,如有茶,即叨擾一杯,如無茶,也就不敢麻煩人家了。試問舊時(shí)官吏下鄉(xiāng)面對百姓有幾個(gè)是這樣小心謹(jǐn)慎、平等待人的?高高在上,作威作福是許多官吏的通病。像這種茶水之類的小事,哪里還用州官自己去討,地方的小官吏早就“趨而奉之”了。這正是東坡的可貴之處。
總之,這首詞寫景“皆帶有雨后人民喜悅與農(nóng)作物欣欣向榮之意……太守口渴,敲門求飲等事,又將官民一片融洽之情,輕輕寫出”。(劉永濟(jì)《唐五代兩宋詞簡析》)
詞在早期多寫兒女私情,被人稱為“艷科”。將農(nóng)村之事寫入詞章極為罕見。從這個(gè)意義上說,東坡詞擴(kuò)大了詞的表現(xiàn)領(lǐng)域,為詞帶來一股清新之風(fēng),對后來的范成大和辛棄疾的農(nóng)村詞有著開啟之功。
這首詞用繪畫中的白描手法,上片抓住“棗花”、“繅車”、“古柳”、“賣黃瓜”等農(nóng)村典型事物,既寫其形,又狀其聲,更注其情。三句話即畫出一幅色彩明麗、聲情并茂的農(nóng)村春天風(fēng)俗畫,畫中有景有人,散發(fā)著濃郁的鄉(xiāng)土氣息,使人如聞如見。而下片則通過心理描寫和敲門動作畫出一個(gè)謙遜謹(jǐn)慎,與民同樂的太守形象。
浣溪沙為詞中小令,雙調(diào),有四十二字、四十四字、四十六字?jǐn)?shù)體。本詞為四十二字體。上片三句三平韻,下片三句兩平韻。形式靈活,語言明白如話,卻又清新脫俗,實(shí)在是小令中不可多得的好詞。