[摘 要]《基礎語言學》作為傳統(tǒng)漢語言文學專業(yè)的必修課程,在教學實踐中存在重結(jié)構(gòu)形式、輕文化意義等主要問題。在教學實踐與改革中,嘗試將《基礎語言學》置于跨文化交際的大背景中,以此培養(yǎng)學生的跨文化交際素養(yǎng)。可以人文元素為主線,結(jié)合學生興趣 ,進行多種元素的綜合運用,同時注重培養(yǎng)學生的跨文化交際協(xié)調(diào)、口語表達的能力。
[關鍵詞]基礎語言學 跨文化 教學改革 交際能力
[中圖分類號] G642.3 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2013)03-0135-02
《基礎語言學》是當前高校漢語言文學專業(yè)的必修課程,一般在大學二年級時開設。這門課程,主要是為了讓學生樹立科學的語言觀,系統(tǒng)掌握語言的基本概念、理論和知識,具備用語言理論和方法分析語言現(xiàn)象的能力,培養(yǎng)學生對語言的敏感意識和技巧,提高語言運用的能力。學習這門課程,需要學生有一定的語言學方面的知識為基礎。《現(xiàn)代漢語》是本課程的前期課程,一般在大學一年級時開設。一些高校中文系在大學三年級開設專業(yè)性更強的語法學、修辭學、文字學等選修課程,另外還有諸如《對外漢語教學理論與實踐》等語言實踐課程。
以浙江大學出版社出版的《基礎語言學》教材為例,這門課程融合了普通語言學理論與語言應用原理,主要教學內(nèi)容為:語言的性質(zhì)與功能、語言的各構(gòu)成要素的具體特點、語用學相關原理、語言的歷史演變。
一、教學中存在的主要問題
從《基礎語言學》的教學實踐來看,在課程理論框架、與其他相關課程的承接、學生接受程度、課程與中文專業(yè)學生素質(zhì)培養(yǎng)等方面存在一些值得思考的問題。
1.《基礎語言學》這門課程,在高校中文專業(yè)的課程設置中歷史悠久,長期以來形成了一個以西方語言學理論為理論框架的傳統(tǒng)。索緒爾的結(jié)構(gòu)主義語言學理論對這門課程理論框架的構(gòu)筑影響尤其深遠。結(jié)構(gòu)主義語言學重視研究語言的形式,忽視對語言的意義和功能。本課程同其他語言課程相比,理論性比較強,抽象的問題較多,因此教學中要通過盡量多的語言實例進行深入淺出的講解,指導學生多進行實踐練習,通過必要的練習去掌握有關的知識。
2.從課堂講授及考核情況來看,學生在知識點的系統(tǒng)掌握和綜合運用方面存在一些問題,特別是對語音等知識點比較抽象的章節(jié),這在一定程度上與中文專業(yè)的學生習慣形象思維而不善抽象邏輯思維有關。這門課涉及語言學的一般規(guī)律和特點,對于比較抽象的理論需要配合大量有說服力的語言事實。
3.中文專業(yè)的學生要具備扎實的語言文字功底,同時還要提升自身的口語表達、交際協(xié)調(diào)等能力。如何在傳統(tǒng)的中文專業(yè)課程中融入人文內(nèi)涵、培養(yǎng)學生的跨文化交際能力和素養(yǎng)也是本課程面臨的一個突破點。
4.當前的大學教育處在國際化的背景之下,跨文化交流又是一個建立在語言溝通基礎上的文化交流與互動。在基礎語言學課堂上可以有意識地培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,為學生提供一個以跨文化交際素養(yǎng)運用為目標的實踐機會。這不僅能將語言學知識學以致用,而且能在實踐中提升跨文化的交際能力。
二、改革理念及思路
在課程改革中,重點在于對《基礎語言學》這門課程進行以“經(jīng)典與現(xiàn)代”相結(jié)合、以跨文化交際素質(zhì)提升為目標的教學內(nèi)容的設計和改革。
首先,語言學是研究人類語言發(fā)展規(guī)律和特點的一門科學。長期以來受結(jié)構(gòu)主義語言學的影響,人們習慣于把語言學歸入自然科學的范疇,使語言遠離了它作為人類最重要交際工具和思維工具的文化屬性。在教學中要以人文元素為主線,結(jié)合學生興趣 ,進行多種文化元素的綜合運用。要注意采用中外文化相結(jié)合,古今文化相結(jié)合的方式,讓學生樹立一個“大文化”的視野。例如,在講授“語音”這一章節(jié)的內(nèi)容時,要結(jié)合社會變遷、思維演變等文化因素來講授古英語、古漢語等語音發(fā)展變化的原因和特點。
第二,語言學是一門主要利用西方理論搭建框架的課程。在本課程的內(nèi)容改革中,在緊密結(jié)合課程內(nèi)容的基礎上要培養(yǎng)學生跨文化交際素質(zhì),幫助學生加深對這些理論所產(chǎn)生的語言文化背景的理解。例如,在講授“語言與思維”這一章節(jié)的內(nèi)容時,語言與思維的關系是非常重要的內(nèi)容,主要運用一些大腦反應實驗來進行說明。但是太過實驗科學化的講授,容易讓學生把語言與文化割裂開來。所以要增加一個環(huán)節(jié),即思考為何中西方人們對同樣現(xiàn)象的表達會存在語言表述方式上的不同。通過這樣引導學生運用“語言與思維”關系的理論,領會思維方式的差異引起語言表達的不同,進而探究中西方迥異的語言和思維方式背后所隱藏的文化因素。
第三,這門課程是一門研究人類語言普遍規(guī)律和特點的科學。如果在講授中以漢語語言事實為主,對學生深刻理解這門課程所包含的理論原理是非常不利的。因此,在課程改革中,應增加對英語、日語、俄語等語言事實列舉的比重。另一方面,也應在課堂講授中,有選擇地為學生提供一些英語語言學概論方面的講義,并嘗試在各章節(jié)中貫穿語言的跨文化比較來進行課堂講授。
三、特色與創(chuàng)新
在教學實踐與改革中,應以培養(yǎng)中文系學生跨文化交際素養(yǎng)為目標,為中文專業(yè)的學生培養(yǎng)跨文化交際的視野和能力,特別是要培養(yǎng)學生的“大文化”視野和語言交際能力。
在教學中應以人文元素為主線,結(jié)合學生興趣 ,進行多種元素的綜合運用。在本課程中,注意采用中外文化相結(jié)合、古今文化相結(jié)合的方式,讓學生樹立一個“大文化”的視野。在講授語言運用的模糊語策略時,可以利用英國首相質(zhì)詢會的紀錄,從首相如何運用模糊語解釋自己的工作并想方設法為自己辯護以及反對黨如何運用模糊語策略極力駁倒首相來進行分析。這既讓學生掌握了語用中的模糊語策略,又讓學生在政治領域更好地見證了這一策略的運用,同時也讓學生領略了異國的政治風貌。在講授禮貌策略時,筆者注重學科之間的互動和交融,請學生重點分析了《紅樓夢》中王熙鳳的語言策略。在講授語境知識時,筆者引入了姜夔《揚州慢》的兩首英文譯文,引導學生從語境的知識入手,評析中國文學在世界傳播中要注意的問題。在講到合作原則的時候,中文系有很多學生正在創(chuàng)作情景劇本。筆者就在著名的情景喜劇《我愛我家》和《老友記》中選取了部分經(jīng)典片段,向?qū)W生揭示了情景喜劇是如何運用語用學的相關原理來進行創(chuàng)作的。
此外,在課程教學中筆者注重將學生的交際協(xié)調(diào)、口語表達能力的培養(yǎng)置于跨文化交際的大背景中。例如在講授會話結(jié)構(gòu)、話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則內(nèi)容時,遵循由淺入深、由遠及近的規(guī)律進行情景案例呈現(xiàn),尤其注意選取一些西方文化背景的語言案例。案例教學主張由分析討論深入到實踐應用。比如在講授會話結(jié)構(gòu)這一內(nèi)容時,講到話輪轉(zhuǎn)換規(guī)則時,筆者播放了一段影片《泰坦尼克號》中的人物會話,請學生從話輪的轉(zhuǎn)換和話輪的數(shù)量、長度等標準來分析劇中相關人物的性格和地位。同時以崔永元和楊瀾訪談節(jié)目為例,請學生來分析主持人如何有效地把握談話主題、得體地與嘉賓進行話輪的轉(zhuǎn)換。案例分析也遵循由淺入深的規(guī)律,由影片到訪談節(jié)目,最后布置了一個話題和場景,請學生來做訪談的主持人,讓學生體會如何來掌控會議中各個嘉賓的話輪分配以及現(xiàn)場的把握。這樣,不僅能將語言學知識學以致用,而且能在實踐中提升學生的跨文化交際能力。
把語言學課程的教學置于跨文化背景中,能更好地培養(yǎng)中文專業(yè)學生的跨文化交際素養(yǎng)以及在大文化背景中的語言交際能力。在教學內(nèi)容上,要在跨文化視野下向?qū)W生引介語言學的基本原理,并使學生逐步學會從語用學的角度觀察、思考、分析中西方日常言語交際中豐富的語用現(xiàn)象。在教學模式及授課方式上,主要運用中外語言案例教學,使學生能更深入地掌握語言在認知、社會、文化、語言教學等應用領域的基本知識以及中西方的語言文化差異。這樣,不僅能提高學生運用語用學相關原理分析日常語言現(xiàn)象的能力,還能提高學生跨文化交際的能力和水平,使學生在掌握語用原理的基礎上,能在日常言語交際中根據(jù)不同的交際目的、交際對象、交際場合,選擇不同的語言形式,提高交際能力。
[ 參 考 文 獻 ]
[1] 蔣紹愚,邢福義,劉煥輝,黃德寬.語言學教學改革筆談(一)[J].中國大學教學,2001,(5).
[2] 黃弗同.談改進理論語言學教學的幾個問題[J]. 華中師范大學學報(哲學社會科學版),1985,(6).
[3] 萬明鋼,王平.教學改革中的文化沖擊與文化適應問題[J].教育研究,2005,(10).
[4] 韓海燕.基于多元文化社會背景的跨文化交際能力要素研究[J].四川外語學院學報,2008,(6).
[5] 劉百寧.文化教學與大學生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].教育探索,2007,(6).
[責任編輯:陳 明]