英文俗語大展播,貓狗也來湊熱鬧!咦,這兩個(gè)家伙和俗語有什么關(guān)系?快來見識一下吧——
Why didn’t you play football yesterday?
Because it rained cats and dogs.
What? It rained cats and dogs?
I mean it rained very hard(猛烈地).
哈哈,QQ糖也迷糊了。其實(shí)啊,“rain cats and dogs”的意思是“下起傾盆大雨”。這個(gè)俗語源于北歐神話傳說。在北歐神話中,貓被認(rèn)為是駕著風(fēng)暴而來的女巫的化身,可以影響天氣。而狗則是風(fēng)暴之神的隨從,是“風(fēng)的象征”。所以一旦下起暴雨,貓和狗自然脫不了干系了。