彭宣維
(北京師范大學(xué),北京 100875)
〇整合性研究
金凱與弗朗西絲卡相互吸引的語(yǔ)言學(xué)依據(jù)*
——《廊橋遺夢(mèng)》反應(yīng)性鑒賞成分的文體特點(diǎn)
彭宣維
(北京師范大學(xué),北京 100875)
從前景化角度詳細(xì)分析《廊橋遺夢(mèng)》中以男女主人公為評(píng)價(jià)對(duì)象的反應(yīng)性態(tài)度成分。這些成分以情愛(ài)發(fā)展為立足點(diǎn),在分布上體現(xiàn)兩個(gè)重要的文體特點(diǎn):(1)反應(yīng)性與構(gòu)成性和估值性構(gòu)成中心-邊緣分布模式,反應(yīng)性?xún)?nèi)部又呈現(xiàn)出中心-邊緣關(guān)系;(2)這些顯性鑒賞成分都是圍繞弗朗西絲卡和金凱的情感發(fā)生和發(fā)展而組織起來(lái)的,但它們自身幾乎同時(shí)折射出隱含的情感或/和判斷特征。這些特點(diǎn)不僅具體揭示文學(xué)文本在評(píng)價(jià)意義組織上的文體模式,還明確美學(xué)意義的多層次性,耐人尋味。
評(píng)價(jià)理論;反應(yīng)性;《廊橋遺夢(mèng)》;文體特點(diǎn);美學(xué)意義
鑒賞(Appreciation)系評(píng)價(jià)理論(Appraisal Theory)3大態(tài)度范疇之一(另二者為情感和判斷)(Martin & White 2005: 56-58),屬于經(jīng)典美學(xué)的范圍,集中在事物(包括人)的“美”上面,包括反應(yīng)、構(gòu)成和估值,監(jiān)測(cè)方法分別是:某人(物)是否吸引我或我是否喜歡?構(gòu)成是否完整或是否易于明確認(rèn)識(shí)?是否有價(jià)值?顯然,這個(gè)意義上的美是廣義的:反應(yīng)性跟情感關(guān)系相對(duì)密切,它關(guān)注事物對(duì)我們的吸引程度、是否讓我們高興或滿(mǎn)意,因此其人際性突出;構(gòu)成性涉及感知過(guò)程,事物構(gòu)成是平衡還是殘缺、是簡(jiǎn)單還是復(fù)雜,這些跟文本組織視角關(guān)系較大;估值性是認(rèn)知性的,包括創(chuàng)造性、真假性和及時(shí)性等等,跟概念意義相關(guān)。下面是3個(gè)范疇的代表性實(shí)例,其中句首的數(shù)碼(342、330、1095)是相應(yīng)各句在原文中的順序(下同);漢譯文為梅嘉譯本(外國(guó)文學(xué)出版社,2003年10月;引文末無(wú)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)者,原譯文句子未結(jié)束)。
① 342弗朗西絲卡,你太美了,簡(jiǎn)直不可思議
② 330她頭發(fā)是黑的,身材豐滿(mǎn)而有活力,套在牛仔褲里正合適。
③ 1095把工作做完吧,那才是重要的
第一句是反應(yīng)性的:相關(guān)部分英文原文是you’re incrediblybeautiful,這是女主人公弗朗西絲卡(Francisco)吸引男主人公金凱(Kincaid)而讓后者得出的結(jié)論。第二句是構(gòu)成性的:描繪牛仔褲配她豐滿(mǎn)的身材“正合適”,不大不小,也不存在局部松緊問(wèn)題;這是衣著大小方面的得體性,但并不是說(shuō)這樣的褲子誰(shuí)都適合,也不是說(shuō)她的身材完美無(wú)缺,事實(shí)上原文說(shuō)她生過(guò)孩子臀部有點(diǎn)大,肚子有點(diǎn)圓。但無(wú)容置疑,她的穿著體現(xiàn)了一種得體性平衡。第三句是估值性的:代表跟金凱有關(guān)的職業(yè)領(lǐng)域。
從所引3個(gè)實(shí)例看,反應(yīng)性和構(gòu)成性范疇似乎跟我們的基本議題關(guān)系緊密;但縱觀整個(gè)《廊橋遺夢(mèng)》,像330那樣的構(gòu)成性成分畢竟是極少數(shù),它們和1095一樣,絕大多數(shù)都相對(duì)分散,因此處于故事主旨的邊緣;‘反應(yīng)’成分相對(duì)來(lái)說(shuō)是少數(shù),但它們集中于金凱與弗朗西絲卡這兩個(gè)主人公身上,因而具有中心地位。這里擬以中心成分為出發(fā)點(diǎn),集中以男女主人公這兩個(gè)主要人物為依據(jù),梳理相關(guān)反應(yīng)性成分在行文中體現(xiàn)的文體價(jià)值。
先看下面的句子,這樣的敘述方式很普通,在中外經(jīng)典小說(shuō)中尤其常見(jiàn),如我國(guó)的章回小說(shuō)在人物第一次出場(chǎng)時(shí)往往采用這種敘述策略,便于為讀者提供一個(gè)栩栩如生的總體形象。
④ 518她大約五英尺六英寸高,四十歲上下,或者出頭一些,臉很漂亮,還有一幅苗條、有活力的身材。
本句英文原文為She was about five feet six, fortyish or a little older,prettyface, and afine,warmbody,有3個(gè)反應(yīng)性的鑒賞成分(斜體)。值得注意的是,3個(gè)成分之間具有一種稱(chēng)名和內(nèi)容的級(jí)差模式:pretty是稱(chēng)名性的,至于究竟是什么樣的pretty,如鵝蛋型抑或是瓜子型,僅從此句無(wú)從得知,反正評(píng)價(jià)主體受對(duì)方吸引,從而覺(jué)得對(duì)方漂亮。即是說(shuō),pretty是一個(gè)概括程度很高的特征成分,修飾face。warm是另一個(gè)極端,指身體給人的直觀感受,這個(gè)詞在《新牛津英語(yǔ)大詞典》中的相關(guān)解釋有3個(gè)近義成分,即相關(guān)個(gè)體體現(xiàn)或表現(xiàn)出來(lái)的激情(enthusiasm)、熱忱(affection)或善意(kindness),均系原型范疇中的典型情況,至少屬于積極一端,所以warm是有實(shí)質(zhì)性個(gè)性?xún)?nèi)容的;但fine在二者之間,大致居中,即同類(lèi)中具有高品質(zhì)者:高品質(zhì)相對(duì)具體一些,但到什么程度?因?yàn)榫娱g情況也可能是fine,與之相對(duì)的是perfect或excellent這樣的肯定極性成分。這3個(gè)成分構(gòu)成的模式正是人們?cè)u(píng)價(jià)他人的基本途徑。就④而言,這3個(gè)有關(guān)金凱對(duì)弗朗西絲卡的反應(yīng)成分,從總體上確立了金凱對(duì)女主人公的審美等級(jí),這是吸引他的標(biāo)志性元素。后文我們還將看到,這也是情感產(chǎn)生的依據(jù),至少?gòu)娘@隱角度看是這樣的。
⑤ 897她得踮起腳跟才夠得著,自己意識(shí)到?jīng)鲂菧氐模{(lán)色牛仔褲緊繃在臀部。
帶下劃線(xiàn)的部分不是直接陳述弗朗西絲卡如何吸引金凱,而是通過(guò)直接描寫(xiě)來(lái)引發(fā)出金凱對(duì)弗朗西絲卡的積極反應(yīng)的。這一點(diǎn)與句518有所不同。
根據(jù)以上表達(dá)方式,金凱對(duì)弗朗西絲卡的稱(chēng)名性贊美還有6個(gè)典型成分:
⑥ 341他覺(jué)得她多么好看
⑦ 520這樣的外形固然宜人
⑧ 1160那件白色針織圓領(lǐng)襯衫托得她身材倍加?jì)趁?/p>
⑨ 1366假如你不介意的話(huà),我想說(shuō)你簡(jiǎn)直是光艷照人,照得人眼花繚亂暈頭轉(zhuǎn)向
句341的原文是howgoodshe looked to him,介詞to說(shuō)明對(duì)方的外表強(qiáng)烈地吸引了他。520是Such physical matters werenice, yet, to him,與他先前認(rèn)識(shí)的女性做比較,轉(zhuǎn)了一個(gè)彎,但最終回到對(duì)弗朗西絲卡的積極評(píng)價(jià)上,尤其是她的魅力。1160是a white cotton T-shirt that didnicethings for her body,跟520一樣,只是總括性評(píng)價(jià)。1366是if you don’t mind my boldness, you lookstunning. Make-em-run-around-the-block-howlin in-agonystun-ning;注意,原文和譯文有一定出入:原文是從反應(yīng)角度說(shuō)的,而譯文選擇了對(duì)象的魅力指數(shù),只是程度遠(yuǎn)比前面的good, nice, beautiful可能給人的印象強(qiáng)烈。再看下面的例子:
⑩ 1053不過(guò),天哪,她真迷人(God, she’slovely.)
這些成分多少涉及對(duì)象屬性。但注意原文,1053和244都是lovely(可愛(ài)),似乎同時(shí)具有屬性和對(duì)屬性的反應(yīng)感知,因?yàn)閘ovely的解釋是very beautiful or attractive(非常美麗或吸引人),在非正式情形下還有very pleasant or enjoyable和delightful(非常令人愉悅或享受、宜人)之意。即便從對(duì)象屬性的角度說(shuō),lovely也應(yīng)該看作beautiful的下位范疇,即具體一些,因?yàn)閎eautiful不一定lovely。句1368中的elegant指優(yōu)雅、有風(fēng)度,就更具體了,可與warm媲美。可見(jiàn),④至⑨與⑩至是從不同具體程度上來(lái)贊美弗朗西絲卡的;而后文的分析將會(huì)表明,越具體給人的感覺(jué)就越鮮明,就越吸引人。①
與上述兩組成分有所不同,下面幾句都是引發(fā)性的,形象更為具體、生動(dòng)。
當(dāng)初讀到第一句時(shí)筆者立刻想到的是影片《愛(ài)情故事》主題曲各段最后一句:I reach for her hand — it’s always there(我伸出雙臂想抓住她的手——它總是在那兒)、I know I’ll need her till the stars all burn away, And she’ll be there(我知道我會(huì)需要你直到所有的星辰燒燼,而她會(huì)在那里)。《廊橋遺夢(mèng)》描述的情景何其相似——她在他的記憶中定格于八月里的那一天,她永遠(yuǎn)走不完那小小的一段距離。這是一個(gè)整體意象,包括她的身體、她的動(dòng)作和她周?chē)囊磺猩踔量諝狻5诙湎鄬?duì)來(lái)說(shuō)就具體多了,引發(fā)美好回憶的是對(duì)方的“氣息”、“味道”、“手感”,還有“聲音”。第三句是金凱對(duì)弗朗西絲卡難以名狀的某種魅力(There’ssomethingabout her.Something.Ihavetroubletakingmyeyesawayfromher)。1507是從她使用的“風(fēng)歌牌”香水來(lái)間接體現(xiàn)她的魅力的:盡管對(duì)香水的描述是稱(chēng)名性的,但總體動(dòng)機(jī)在弗朗西絲卡身上。最后兩例525和1052是金凱對(duì)弗朗西絲卡的贊美;后一句中還有對(duì)夜晚和晚餐的恭維,也是指向女主人公的。
敘述者甚至弗朗西絲卡對(duì)自己也有一系列反應(yīng)性描述。其中,稱(chēng)名性成分7個(gè):356“這么好看”(thisgood)、636(頭發(fā)梳到后面用發(fā)卡夾住,拖在背后)“這樣比較對(duì)頭”(That feltright)、976“雙腿……保持的很好的”(were stillgood)、1358“(腿)十分好看”(looking justfine)、1360“挺不錯(cuò)的”(prettygood)、2304“一輩子都沒(méi)有像那天那么漂亮過(guò)”(asgoodas)、975“乳房還很結(jié)實(shí)好看”(stillnice);直觀描述成分9個(gè):1358“兩條修長(zhǎng)的腿”(slimlegs)、916“(指甲)長(zhǎng)長(zhǎng),保養(yǎng)得好一點(diǎn)(werelongerandbettercared for)、975“肚子稍微有點(diǎn)圓”(slightlyrounded)、791“比他們風(fēng)度優(yōu)雅一點(diǎn)”(graceful)、1305“覺(jué)得多么風(fēng)雅”(soelegant)、330“她頭發(fā)是黑的,身材豐滿(mǎn)而有活力”(black,full,warm)。
還有引發(fā)性成分25個(gè),都是敘述者陳述的。由于這些描述具體,只好引錄于下才可能讓讀者獲得具體明確的認(rèn)識(shí):
自我描述中,弗朗西絲卡有一句帶消極特征:
除了金凱、敘述者和弗朗西絲卡本人的評(píng)價(jià),還有少數(shù)其他人對(duì)她的反應(yīng),都是褒揚(yáng)性的。有兩例是女兒卡洛琳面對(duì)母親那張?zhí)貏e的照片做出的評(píng)價(jià):
以上這些成分為讀者勾勒出一個(gè)韻味十足的中年女性形象,這是金凱為之傾倒的一個(gè)重要因素;當(dāng)然這不是決定性的,因?yàn)樗€具有一般女人不具備的素質(zhì)。
所有上述反應(yīng)性成分,與其他相關(guān)成分一道,是對(duì)金凱陶醉過(guò)程的再現(xiàn);類(lèi)似情況也出現(xiàn)在弗朗西絲卡和其他人對(duì)金凱的感知過(guò)程中;有趣的是,這樣的成分要比上面的成分多,一共84個(gè),畢竟他是弗朗西絲卡的關(guān)注對(duì)象,是表明她主動(dòng)接近他的一種敘述策略。
這是初次見(jiàn)面時(shí)他留給她的印象,其中多少也有些態(tài)勢(shì)性意義(是否常態(tài))——“走出”這一舉止透露出來(lái)的,但描述的重心在外觀上—— 一個(gè)與眾不同而吸引自己的陌生男人。從整體上看,這個(gè)人427“從傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)說(shuō),他不算漂亮,也不難看”;而就局部看,有一個(gè)成分是稱(chēng)名性質(zhì)的:425“他的嘴唇很好看”;其他成分雖然展示局部特點(diǎn),卻相對(duì)具體:426有一副酷似印第安人的鼻子,424“臉上黝黑滑潤(rùn),由于出汗而發(fā)光”、1388一頭“銀發(fā)”、369胸肌“緊繃繃的”、1492“細(xì)長(zhǎng)的手指”、628“肚子平坦”、457臀部“狹小”、405兩腿“長(zhǎng)長(zhǎng)的”,給人一種429“很老、飽經(jīng)風(fēng)霜的神態(tài)”,但335“瘦、高、硬”,且有“風(fēng)度”,甚至另有三處也說(shuō)到他“堅(jiān)硬”(455、456、626),但語(yǔ)言962“柔和”。這些都給人以穩(wěn)健、可靠的感覺(jué),所以,她說(shuō):629 “他不管年齡多大都不像”(He didn’t look however old he was)。
下面是系列描述,分散全文,包括動(dòng)作舉止、穿著和神態(tài)等,大都是引發(fā)性的,還有一些有重復(fù),但更具體,范圍更廣;表達(dá)方式上往往不局限于詞,還有詞組、短語(yǔ)和句子。如,
這是他使用照相器材的熟練程度,以此說(shuō)明他的專(zhuān)業(yè)水平,從而吸引著她。不過(guò),這種熟練動(dòng)作不只表現(xiàn)在451一句上,還有鉆進(jìn)駕駛室的動(dòng)作:
這是一種生理反應(yīng):身體靈活是健康的標(biāo)志。而這一點(diǎn)在文本中反復(fù)以多種方式呈現(xiàn),是有明確動(dòng)機(jī)的。類(lèi)似跟身體有關(guān)的描述有以下一些。
前3句有明確的積極立場(chǎng);最后一句沒(méi)有,但后一小句中的“轉(zhuǎn)動(dòng)自如”這一褒揚(yáng)成分確定了前面4個(gè)成分的積極價(jià)值,這跟《致他的嬌羞的情人》描述“情人”身體部位的方式相似(“我要用一百個(gè)年頭來(lái)贊美?/你的眼睛,凝視你的娥眉”)。上面的都是靜態(tài)描寫(xiě),以下3句是動(dòng)態(tài)的,在原文中連成一體:
后兩句是對(duì)第一句后面部分“身體轉(zhuǎn)動(dòng)自如的方式”從不同角度給出的解說(shuō),它們連成一體構(gòu)成一組排比句式,有級(jí)差遞增作用。熟悉英語(yǔ)的讀者不妨看看原文,更流暢、更優(yōu)美:
注意,處于排比位置的成分,除了第一個(gè)way(方式),其余的都帶絲音,連同這一過(guò)程中的其他絲音,真有一絲到底的押韻感(注意最后一個(gè)詞species物種),而且都是“小”詞。這種韻律美同樣是反應(yīng)性的,至少可以增加有關(guān)金凱的積極性鑒賞效果。
下面一組是有關(guān)金凱穿著的:
然后是有關(guān)金凱身體和內(nèi)在力量的:
這些成分從不同角度勾勒出一個(gè)“有血有肉的形象”(句1588),與對(duì)弗朗西絲卡的描述相比,就具體多了。換言之,金凱在弗朗西絲卡眼里,確有“擲鐵餅者”那樣的形象和力度;更有,他雖然是最后的牛仔之一,也有些神秘,卻是一個(gè)現(xiàn)代文明人,愛(ài)干凈,穿著得體,質(zhì)樸。這是典型的傳統(tǒng)西方式男人,這個(gè)審美標(biāo)準(zhǔn)從古一直延續(xù)至今。面對(duì)這樣的優(yōu)秀異性,弗朗西絲卡如何能夠不動(dòng)心;即使多年過(guò)去了,那形象仍然“在她腦海中”(句1588)。這里既有外表美,也有素養(yǎng)方面的,都是讓女主人公傾心的重要因素。可見(jiàn),這里的鑒賞性描繪是為情感服務(wù)的。
作為分析說(shuō)明之用,這里集中引述容易給人重復(fù)錯(cuò)覺(jué);但在原文中,這些成分是分階段出現(xiàn)的,而且彼此之間總是有這樣那樣的不同表達(dá)方式,從而讓閱讀興奮點(diǎn)不時(shí)回到金凱身上,體現(xiàn)了他的形象充斥于她的視覺(jué)和腦海中的現(xiàn)實(shí)。所以從技巧上講,這樣的描寫(xiě)方式只有詩(shī)歌中常見(jiàn),小說(shuō)中則相對(duì)較少。這一技巧在《廊橋遺夢(mèng)》用得自然而優(yōu)美。
還有一些成分,不是直接敘述金凱的生理和行為外觀的,而即使是,也是消極性質(zhì)的。只是對(duì)于弗朗西絲卡來(lái)說(shuō),魅力不減:
這一句有3個(gè)消極成分,它們描述的與記憶中的“健壯”形象形成鮮明對(duì)照。按理,這樣的外貌狀態(tài)無(wú)法滿(mǎn)足一般異性的心理需要,但他們畢竟不是初次相識(shí),已經(jīng)不存在彼此初識(shí)面臨的閥值問(wèn)題,他們之間一直聯(lián)通著,通過(guò)對(duì)方的形象可以看到從“兩個(gè)人身上創(chuàng)造出[的]第三個(gè)人”(句310),金凱的過(guò)去與當(dāng)下并存于弗朗西絲卡的長(zhǎng)時(shí)工作記憶中。
中國(guó)有一個(gè)成語(yǔ)叫做“愛(ài)屋及屋”;英語(yǔ)也有一個(gè)意義相近的習(xí)語(yǔ):Love me love my dog,可以描繪弗朗西絲卡對(duì)金凱的類(lèi)似心理;而這樣的描述構(gòu)成一個(gè)有關(guān)成分的集合,內(nèi)容豐富:
該句表達(dá)的并非金凱最擅長(zhǎng)的技能,從原文between fair and good看只能算作一般水平,不過(guò)畢竟是他專(zhuān)業(yè)之外的才能,可以為他贏得附加值從而吸引她。
小鎮(zhèn)人對(duì)金凱的長(zhǎng)頭發(fā)議論紛紛;但弗朗西絲卡看到金凱駕車(chē)而去,絕望至極。當(dāng)然,她在乎的并非他的頭發(fā),而是他這個(gè)人。
這兩個(gè)例子進(jìn)一步說(shuō)明上述對(duì)比情形:無(wú)論是工作還是談話(huà),相關(guān)題材金凱覺(jué)得“平常”甚至“相當(dāng)枯燥”(句1172),弗朗西絲卡卻感到“很有意思”,是“文學(xué)素材”。
如此“發(fā)亮”“閃爍”現(xiàn)象稀松平常,卻同樣富有魅力,因?yàn)楦嘘P(guān)。即便是對(duì)常人來(lái)說(shuō)可能嫌棄甚至避之不及的東西,她也會(huì)饒有興趣;“幾乎一切與羅伯特·金凱有關(guān)的事都開(kāi)始使她覺(jué)得性感”(句1303):
這些都是金凱其人的延伸,它們是他的物質(zhì)化再現(xiàn)。甚至眼下炎炎夏日他手上的汗毛也成為她浮想聯(lián)翩的促動(dòng)因素:
八月的依阿華“驕陽(yáng)似火”(句466),哪里是什么“溫暖”(warmth),可她對(duì)他的反應(yīng)就是這樣。這是超出常理的個(gè)體體驗(yàn);對(duì)于她的積極心態(tài),這里顯然不是實(shí)寫(xiě),而是她對(duì)他的積極心理傾向。這在原文隨后一句中有點(diǎn)題之詞,一語(yǔ)雙關(guān):
金凱在大熱的八月天倒是很“熱”。不過(guò),當(dāng)他走下卡車(chē)問(wèn)路、第一次見(jiàn)到她時(shí)似乎就找了可以消暑的去處:
而第二天午后見(jiàn)面時(shí)他的那種清涼的感覺(jué)轉(zhuǎn)移到了弗朗西絲卡本人身上:
雖然在這里的語(yǔ)境中“涼快”是一個(gè)愉悅情感成分,但兩相比較,我們能夠從中看出某種聯(lián)系,甚至某種端倪來(lái)。他的潛意識(shí)里再一次得到了解決問(wèn)題的答案。她也意識(shí)到他的確很“熱”:
這種移情體驗(yàn)連同對(duì)天氣的感受,一直隨記憶陪伴著她的后半生:
與二例中出現(xiàn)的“熱”有關(guān)的還有一句,但不再是回顧性的,而是跟二者連成一體的:
她主動(dòng)邀請(qǐng)他喝茶,既出于禮貌,更多的是象征性的。“熱”在英文中為hot,同時(shí)有欲火中燒之意,她主動(dòng)為他提供茶水瀉火,深含寓意,大膽卻含蓄,是基于她對(duì)他積極反應(yīng)的回應(yīng)。這就更不用說(shuō)他遞她香煙和鮮花了:
而這一切,在當(dāng)初相遇的一瞬間就定格了:
這是一種潛意識(shí)(supremely elegant),是敘述者描述的兩人相對(duì)而視的情景。從此,她對(duì)他始終保留著一塊屬于兩人的天地,一方通過(guò)回味確立起來(lái)的空間:
或者通過(guò)敘述者來(lái)加以增補(bǔ),均與情感直接關(guān)聯(lián):
總起來(lái)看,金凱眼里的弗朗西絲卡就是一個(gè)字“美”,總的描寫(xiě)傾向于概括,可能這也跟攝影工作的性質(zhì)有關(guān)——從整體上把握對(duì)象,憑經(jīng)驗(yàn)在一瞬間按下快門(mén)。而弗朗西絲卡眼里的金凱大都具體,而且非常細(xì)致,畢竟女性細(xì)心,觀察人事的方式與男性有別。但對(duì)比前文弗朗西絲卡直覺(jué)整體的一面:其實(shí),這并不矛盾,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)世界里的女人就是這樣,不斷在整體與細(xì)節(jié)之間來(lái)回?cái)[動(dòng)。
還有不少成分與男女主人公關(guān)系不大、甚至沒(méi)有直接關(guān)系,但它們大都同時(shí)包含情感和判斷特征,盡管這些特征是次要的。且看與弗朗西絲卡(敘述者)的反應(yīng)有關(guān)的一處描述:
這是第三章開(kāi)篇的兩句話(huà)。根據(jù)叔本華,類(lèi)似外在環(huán)境反映的是當(dāng)事人的心境,所以前景化成分“冷雨(秋風(fēng))”再現(xiàn)的是時(shí)令和氣象,陪襯著弗朗西絲卡那一顆孤獨(dú)清冷的心,當(dāng)為情感中的消極愉悅范疇,但這是隱性的;可見(jiàn),同一個(gè)成分同時(shí)具備顯隱兩種評(píng)價(jià)功能。
本文從前景化的角度詳細(xì)分析了《廊橋遺夢(mèng)》中以男女主人公為評(píng)價(jià)對(duì)象的反應(yīng)性態(tài)度成分。這些成分以情愛(ài)發(fā)展為立足點(diǎn),在分布上體現(xiàn)了兩個(gè)重要的文體特點(diǎn):(1)反應(yīng)性與構(gòu)成性和估值性構(gòu)成中心-邊緣分布模式,反應(yīng)性?xún)?nèi)部又分中心-邊緣關(guān)系。(2)這些顯性鑒賞成分都是圍繞弗朗西絲卡和金凱的情感發(fā)生和發(fā)展而組織起來(lái)的,但它們自身幾乎同時(shí)折射出隱含的情感或/和判斷特征。這些特點(diǎn)不僅具體地揭示了文學(xué)文本在評(píng)價(jià)意義組織上的文體模式,還明確了美學(xué)意義的豐富性,耐人尋味。這一點(diǎn)正是傳統(tǒng)研究方法無(wú)法揭示的。
彌爾頓在《失樂(lè)園》中有以下詩(shī)句:“他被造成機(jī)智而勇敢,她卻溫柔、嫵媚,而有魅力;他為神而造”,她為他體內(nèi)的神而造(彌爾頓 2000:128)。這在一定程度上體現(xiàn)了男人與女人的差別,這也正是以評(píng)價(jià)理論為參照的判斷和鑒賞意義上某一側(cè)面的差別。因此這里陳述的足以體現(xiàn)整個(gè)文本的鑒賞成分在分布上的文體特點(diǎn)及其美學(xué)意義。
可見(jiàn),運(yùn)用評(píng)價(jià)理論進(jìn)行文學(xué)文本分析的嘗試,其意義已超出了一個(gè)語(yǔ)言學(xué)分支模型的意義。它關(guān)注文學(xué)的精髓——文學(xué)性,或稱(chēng)評(píng)價(jià)性。而這正是文學(xué)和文學(xué)批評(píng)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿:即便是后現(xiàn)代的消極生命立場(chǎng)也無(wú)法跳出評(píng)價(jià)批評(píng)的范圍:要么是情感的、要么是判斷的、要么是鑒賞的、直接或間接介入文學(xué)話(huà)語(yǔ)過(guò)程、或強(qiáng)或弱地建構(gòu)自己的評(píng)價(jià)立場(chǎng);所不同的只是敘述方式的改變和敘述內(nèi)容的特例而已。
注釋
①不妨對(duì)比一下《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》對(duì)女性的有關(guān)描寫(xiě):“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。”前5句相對(duì)具體,最后兩句是稱(chēng)名性的。不過(guò),古希臘人也并不遜色:“從她柔軟的奶尖,順著那一條曲線(xiàn),路出天鵝絨的脅胼,她那細(xì)膩的肌膚,雪花一樣的光滑;柳腰下圓滿(mǎn)的腹,正當(dāng)那肚子底下,愛(ài)園里開(kāi)著百合花。”(羅念生譯古希臘抒情詩(shī)選《醇酒·婦人·詩(shī)歌——春神》,上海:世紀(jì)出版集團(tuán)、上海人民出版社,2004年,第51頁(yè))不過(guò),這里顯然存在文化上的差異:中國(guó)人不會(huì)像西方人那樣太露。
彌爾頓. 失樂(lè)園[M].北京:九州出版社, 2000.
Martin, J. R. & P. White.TheLanguageofEvaluation:AppraisalinEnglish[M]. Hampshire & New York: Palgrave Macmillan, 2005.
WhatLinguisticEvidencesforKincaidandFrancescatoAttractEachOther
—StylisticNatureofReactionElementsinTheBridgesofMadisonCounty
Peng Xuan-wei
(Beijing Normal University, Beijing 100875, China)
This attempt aims at an exhaustive account of the reaction elements distributed along the narrative textTheBridgesofMadisonCounty, with particular reference to their aesthetic effects. Two characteristics are found: (1) the reaction elements form the center of all the appreciation entities, and within the reaction elements themselves there are central-peripheral relations as well; (2) all these appreciation entities are organized around the affect development about the love affairs between Kincaid and Francesca, and at the same time, conceive affectual and judgemental features, which suggest the rich aesthetic meanings of lite-rary text that are hard to reveal through the traditional way of research.
Appraisal Theory; reaction;TheBridgesofMadisonCounty; stylistic feature; aesthetic meaning
*本文系國(guó)家社科基金項(xiàng)目“評(píng)價(jià)理論在文體學(xué)上的應(yīng)用及評(píng)價(jià)語(yǔ)料庫(kù)的研制”(07BYY063)階段性成果。
H0-05
A
1000-0100(2013)06-0018-7
2012-11-02
【責(zé)任編輯謝 群】
編者按:利用語(yǔ)言研究的現(xiàn)有成果,包括結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)等相關(guān)學(xué)科關(guān)于音位、詞素、詞、句子、語(yǔ)篇(話(huà)語(yǔ))的研究成果和方法,實(shí)施包括形式與語(yǔ)義、語(yǔ)義與語(yǔ)用、功能與語(yǔ)用等所有可能局部的整合,甚至包括各局部?jī)?nèi)部各部分之間的整合,力爭(zhēng)早日構(gòu)擬出整體性語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)。這是本刊今年以來(lái)努力的一個(gè)方面。本期刊發(fā)彭宣維教授等學(xué)者的4篇文章正是上述努力的體現(xiàn)。這4篇文章都有一個(gè)共同特點(diǎn):從微觀出發(fā),開(kāi)展整合工作。