杜 娟
(合肥學院 外語系,安徽 合肥 230000)
隨著外語專業學生人數的逐年增多,學生們通過網絡和各種媒介與國外接觸的日益頻繁,在各種文化與我國民族文化、傳統文化的碰撞中,目的語文化在我國外語專業學生中的文化認同度普遍較高.而由于外語專業教學課程設置等多種原因導致在母語文化的推行上目前我們還是缺乏足夠的重視,一定程度上導致了“母語文化失語”的產生.
語言作為一種社會現象,既是文化的載體,也是文化的重要組成部分,所以運用一種語言也是在接受一種文化價值觀念或思想.外語專業學生在學習外語的同時在思想意識和價值觀念上都在受到潛移默化的影響,在生活方式、行為規范等方面都在無意識地重塑著文化身份,久而久之對西方文化形成了內心的心理認同.這種文化心理認同在某種程度上甚至改變了當代大學生的本族文化身份,造成民族文化的身份模糊和認同淡化,價值取向迷茫.在跨文化交際中,僅有目的語文化方面的知識不一定能促成成功的跨文化交際,如果這種成功是以學習者委曲求全、犧牲自己的文化身份換來的,那就失去了跨文化交際的真正目的.
在外語專業學習階段,外語專業的大學生常熱衷于追逐目的語文化,西方文化逐漸左右了我國大學生的生活方式、行為理念、價值觀念、精神世界,這就容易使大學生的文化立場產生變化.而當前的外語專業學生普遍對本民族的傳統文化認識淺薄,缺少知識積淀,在目的語文化的思想沖擊下容易對中國傳統文化的認同產生困惑,而這種文化困惑和身份認同的心理傾向性可能會導致外語專業學生對中國傳統文化的認同淡漠,從而嚴重影響到對民族文化精華的傳承和民族文化認同感的缺失.
外語專業學生由于受英美等文化的影響,他們對西方文化的認同甚至超過了對母語文化的認同,而外語專業學生肩負著東西方跨文化交流、傳播祖國文化的重任,他們對中國傳統文化的掌握和理解將直接影響將來的跨文化交際和祖國優秀文化的傳播.因此,外語專業學生的文化身份認可具有較大的研究價值,而越來越多的學者也正在此研究領域進行調研和探索.
基于此種現實,外語教育教學和大學生思想政治教育應從單向關注目的語文化學習轉向目的語文化與母語文化的雙向互動,因為僅有目的語文化知識不一定能促成成功的跨文化交際,如果學習者以委曲求全、犧牲自己的文化身份換來這種成功,那跨文化交際也失去了它的真正目的,中國傳統文化也因此無法得到更好的推廣和傳承.
通過研究外語專業的文化身份認同情況,將有助于引導學生從本民族文化傳承發展的角度審視外語專業學生文化身份認同的利弊,增強傳統文化的作用和學習者的文化意識,更好地吸收外來文化的精華,促進本民族文化發展.
外語專業學生在日常的學習生活中一直穿行在兩種語言與文化之間,在學習另一種語言的過程中他們的自我認同需要思考如何不斷重塑,以實現精神上和心理層面跨越兩種文化之間的轉化和升華.
外語專業學生的文化身份認可包括物質文化、社會規范文化、由思想、態度、價值和信仰等所構成的認知文化等多個方面.外語專業學生往往對所學語言對象國心存一定的情感傾向,通過學習外國語言文學,直接接觸到外國文化,伴隨著學習與研究的逐步深入,漸漸完成從感情上、心理上升華到思想上、精神上認同所學的外國文化,從而形成自己的文化身份認同.
外語專業學生對待外國節慶文化、文化產品、音樂藝術、生活方式等諸多文化行為都反映了學習者的文化身份認同現象.
語言作為文化的一種載體,在日常交流、網絡媒介等方面的語言使用習慣上,外語專業學生都深受所學語言的影響,如在漢語表達時經常夾雜著外語單詞、縮略語等,外語(特別是英語)已經廣泛滲透到我國當今大學生的文化生活之中,表現了外語專業學習者對目的語文化的心理認同.
節日是一個民族特有的宗教、習俗、歷史的文化綜合表現.近年來,外語專業大學生對于圣誕節、情人節、萬圣節等西方節日表現出盲目追從、熱情高漲,對中國傳統節日如端午節、中秋節的喜好則表現的相對冷淡,存在著對外來文化的盲從和追崇現象.
電影是當代綜合性最強的藝術之一,也是影響最大的文化產業之一,它在很大程度上起著文化傳播的作用.世界電影業的“領頭羊”—美國好萊塢目前在世界電影產業中占支配地位.而美國文化隨著經濟的全球化,形成了一股強大的“美國式”力量,向世界各國輻射.外語專業學生對這些影片的喜愛反映出西方的文化產品對當代大學生的影響之大,美國文化正隨著其電影逐漸被大學生所認同,西方文化產業也隨之成為不折不扣的“強勢文化”.
音樂藝術是全人類共同的語言,對于不同音樂和藝術形式的選擇不僅體現出一個人的情操、趣味,而且也能夠說明其國家文化對母體文化的滲透能力.當下高校外國專業學生中普遍喜歡歐美流行音樂的比例相對于喜歡中國古典音樂的人數來說占大多數,顯示了歐美文化對大學生影響的廣泛性.
外語專業學生在日常學習中對國外的生活方式接觸較多,生活中與外國友人、外籍工作者的交往也較頻繁,潛移默化中逐漸對西方人的生活方式較為趨從、態度認同且充滿向往,而自己本國的生活方式對他們吸引力相對較小,除了對他國人民生活方式的好奇因素以外,更多的表現為對外國文化的盲目趨從.
由于外語專業學習以外語作為今后的立身之本,也是將來立足社會、服務社會、實現自我價值的基本依托,因而對些專業學習會投入特別的情感,久而久之對外國文化形成了心理認同.相比非英語專業學習而言,外語專業學生由于對語言對象國的歷史、社會、風俗、國民社會心理、價值觀念等文化的掌握程度高,文化認同度也高于非英語專業學生.而且外語專業學習優異的同學對目的語的認同度會更高,學習效果與認同感成正比.
由于應試制度和社會原因造成當前外語專業學生的國學基礎相對較弱,對博大精深的中國文化知之甚少,高校中傳統文化課的課時安排較少,使學生本來就比較薄弱的中國文化基礎進一步削弱.學生的思想素質培養和文化素質培養由于得不到充分的哺育,對外來文化的鑒別力也非常有限.這些為外語專業學生對所學目的語的外國文化形成心理認同鋪平了道路.
由于外語專業學生每天在學習語言的同時接受著外來文化的思想沖擊,如缺乏對本土傳統文化的認可,就可能成為無本之木,無源之水,缺乏一種文化的內心歸屬感,并且很容易受到外來文化的思想盅惑.另外,由于在校期間學生沒有太多機會充分參與親身實踐來認識社會,對本土文化存在著認識偏頗,以偏概全的現象,不了解中國社會的實際情況,加之我們的國家正處在社會轉型時期,我國的社會道德規范建設、政治民主建設、法制建設、黨風廉政建設等方面,還存在諸多不盡人意之處.對外國文化的認同心理在某種程度上可能會干擾在校學生接受我國現行的主導文化,特別是對價值觀、政治觀層次上的思想認識,從而形成對主導文化的心理抵制,容易接受外來文化對他們思想上的蠱惑和誤導,值得我們高度警惕和深思.
外語專業學生在學習階段對國外的文化認識還很有限,了解不夠全面,分析缺乏足夠理性,因而存在著盲目崇拜心理.他們對西方人真正的生活方式并不完全熟悉,如果不加篩選地盲目接受和一味迷信,很有可能受到誤導,對自己的生活環境和現狀產生不滿.因此我們要引導學生首先深入地學習中國傳統文化,既不盲目崇拜外來文化,也不能一概否定東西方這兩種文化存在的沖突,應對兩種文化應知彼知己,各取其長,借鑒他國優秀文化豐富我國民族文化.
在當前的外語教學中加強本土文化教育是很有必要的,一味地強調外語文化的輸入,而忽視了對民族文化的理解和傳承,可能會導致外語學習者文化身份的茫然和無措,也不利于不同文化間的交流和合作.
中國從古至今五千多年的文明形成了中國人特有的文化和教育方式.我國教育中更加重視政治思想教育、愛國主義教育、集體主義教育,以及尊老愛幼、孝敬父母、尊重師長等社會道德教育,這些都是適應我們的國情的中國傳統禮儀.同時在外來文化的沖擊下,我們也應當引導外語專業學生增強愛國意識,利用所學語言技能,吸收他國先進的文化理念,豐富和繁榮中國傳統文化,增強文化綜合競爭,做到相互交融,與時俱進,提高我國文化產業的國際競爭力.
在今后的外語專業教學方式、教材編寫等方面應進行針對性改革,比如外語教材編寫中有意識地把中國文化元素融入教材中,包括中國的歷史、習俗、服飾和飲食文化、中國人的外語文學作品等相關內容,使學生做到語言專業學習與傳統文化知識的學習同步.
在高校課程設置中擴大人文社會科學課程的比例,教育學生保持自己的民族性,強化自己的文化身份.在外語課堂教學中,有意識地培養學生的口語表達和書寫能力來表達中國文化知識,積極傳承中國文化.
在今后工作中我們要引導學生學會批評性分析,提高學生的鑒賞能力和批評能力,培養學生以批判的眼光對待輸入中國的信息,讓學生能夠明辯事非,做到客觀公正、不偏不倚地面對各種傳媒信息,學會深層次反思,培養獨立思想的能力和文化批判意識,充實自己的知識結構,構建新的文化身份.
通過設計問卷調查外語專業學生的文化認同心理特點,主要從物質文化、社會規范文化、以及由思想、態度、價值和信仰等所構成的認知文化的多個方面考察學生的文化身份.同時,依據文化身份認同類型學理論判斷學生主體的文化身份認同所處的階段,探討構建和完善外語專業學生傳統文化知識框架的多種途徑,引導學生從本民族文化傳承發展的角度重新審視和塑造文化身份.