999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論語言國際傳播動因的綜合性和復雜性①

2013-04-11 06:56:57美國俞志強
漢語國際傳播研究 2013年1期
關鍵詞:國家語言英語

〔美國〕俞志強

隨著漢語在國際上的傳播不斷深入和擴大,學者們對什么是語言傳播的動因這個問題,產生了極大的興趣。在這里我想先指出一個區別:語言傳播與漢語傳播有相同也有不同的地方。漢語傳播當然是語言傳播的一種,但是語言傳播包含了其他語言的傳播情況,比漢語的傳播呈現出更復雜的情況。研究語言的傳播會對我們認識漢語的傳播有一定的啟發性,但是也有一部分情況并不適合漢語的具體實際。我們不能把兩者混為一談。這里我們注重的是語言傳播的規律,并不只限于漢語的傳播。

任何一種語言以外國語的身份在非母語的地區得到傳播,到底是由什么動因促成的?受哪些因素的影響?那些促使語言傳播的因素之間有著怎樣的關系?這些都是學者們急切想知道的。針對這些問題,有些學者做了一些深入的研究,找到了一些很有啟發性的答案。我們所能觀察到的結果是:推動語言傳播的動因,很難找到一個充分必要條件,也可能不只有一兩個動因,而應該是幾個綜合因素互相制約、互相促進的結果。

我們所看到的文獻里,最有深度的當數李宇明的《什么力量在推動語言傳播》(2011)和吳應輝的《國家硬實力是語言國際傳播的決定性因素》(2011)。受以上學者的啟發,我們對問題的研究才算有了一個比較明確的方向,才算有了一個比較正確的方法。但是,我們的研究并沒有因此而停止。推進研究的一個重要方法是在他們結論的基礎上做進一步的研究。研究的方法之一則是反思。找一些值得推敲的例子,然后進一步補充我們的理論,完善我們的構架,找到問題更深層的內部規律。

李宇明(2011)正確指出了經濟在語言傳播中的作用,并把經濟作為漢語傳播的最基本的推動力。他的觀點是非常正確的。推廣一種語言的力量絕對不僅僅是一種教學工作,還有許多圍繞這種語言的社會因素。李宇明的力作有幾個非常值得重視的觀點:(1)不同的時代不同語言的傳播,有著不同的動因。這個觀點符合歷史的辯證法。看問題不能一成不變。歷史上,有些語言是靠著宗教的力量傳播的,有些語言是靠著軍事的力量傳播的。今天漢語的傳播不可如法炮制歷史上其他語言的傳播方式,靠著宗教或軍事來達到傳播的目的。這是行不通的。漢語的傳播,在今天有今天的方法、今天的特色。(2)動因也可能是復合作用的結果,而不是單一的動因的推動。事實證明這個看法是非常正確的,也是我們的觀點。李宇明把今天漢語傳播的動因歸于經濟,那是從根本上而言。在實際中,經濟也必須與其他要素一起綜合地起作用才能推動漢語的傳播。這一點,我們后面還要詳論。

把經濟作為漢語傳播的一個最重要的動因是非常具有洞察力的,但是我們認為經濟并不是所有語言傳播的充分必要條件。歷史上,包括當今世界,有些國家或民族的經濟實力是非常強盛的,但是它們的語言在世界上的傳播并不理想。我們同意經濟的力量與語言傳播的情況大致相符,但并不完全成正比,有一些例外。可以看看日本、韓國和印度。

2010年日本的GDP高達54 607.30億美元,剛被中國趕超,目前世界排名第三,以前一直排名第二。雖然學習日語的人數有了很大幅度的增加,但遠不如法語的傳播,甚至不如意大利語。根據Forbes的報道,①http://www.forbes.com/2008/02/22/popular-foreign-languages-tech-language_sp08-cx_rr_0222foreign.html.2008年日語在美國只有4.2%的大學生選修,而法語則達到13.1%,德語達到6%,意大利語達到5%。如果說是歷史的原因造成了這種現狀,我們目前仍然看不到日語在不遠的將來在世界上有超過法語的任何跡象。韓國的GDP在世界上大概可以排名到前15名,但韓國有很多世界聞名的大公司,而且韓國的人均GDP在世界上也名列前茅。然而韓國語的教授卻局限在個別大學里。國外一般的中小學是不教授韓國語的。可見韓國語的推廣與韓國的經濟實力不成正比。2010年印度的GDP高達16 245.52億美元,超過加拿大(15 743.93億美元)、俄羅斯(14 647億美元)、西班牙(14 086.77億美元)和澳大利亞(12 362.81億美元)。近年雖然印度的經濟有了不斷的提升,但是作為印度官方語之一的印地語,在世界上的傳播收效甚微。國外只有專門的大學才有可能將印地語作為一個研究的點綴。就美國而言,無論小學、中學還是大學,教授印地語一般情況下是聞所未聞的。不但如此,目前也絲毫看不出印地語在世界上的傳播有任何起色。據此,我們認為經濟固然是語言傳播的最重要的因素之一,但是經濟本身并不是語言傳播的充分必要條件。

吳應輝(2011)則強調一個國家的硬實力,以聯合國五種工作語言為例,深刻說明了推動語言傳播的最根本的決定因素是一個國家的硬實力。所謂硬實力其實是以經濟為基礎的,但又包含科技、軍事等其他方面,比經濟單一條件更具有綜合性的一個考察指標。吳應輝的觀點概括的面比較廣。對漢語傳播而言,這無疑是一個較全面的觀察。他的歷史觀表現在對不同時期不同硬實力的不同認識。他非常具有洞察力地指出,武力殖民殖語的剛性傳播已經成為歷史,而硬實力支撐下的現代柔性傳播正在成為主流。尤為突出的是吳應輝以聯合國除了漢語以外的五種工作語言(英語、西班牙語、法語、俄語、阿拉伯語)為例說明了國家硬實力與語言傳播的正比關系。聯合國的工作語言,也正是目前世界上傳播得最廣泛的幾種語言。所以論文在很大程度上揭示了問題的實質,觸及了問題的本質。這個看法是入木三分的。我們需要在下面補充幾點,以推進學術的發展。

一個國家的語言是否能成為聯合國的一種官方工作語言,與那個國家的硬實力之間確實有很大的關系,但也有一些例外。就拿文章中所沒有提及的漢語來說,聯合國成立時的1945年,抗戰已近尾聲,雖然那時的統計資料不健全,但就我們所能看到的情況而言,中國的GDP只占世界的4%左右。即使到了2010年,根據世界銀行和國際貨幣基金組織等機構的排名,中國人均GDP在世界上排名也在90到100位之間。維基百科說:By 1946,Chinese industries operated at 20%capacity and had 25%of the output of pre-war China.維基百科又指出:Between 1820and 1950,the world economy made enormous progress by any previous yardstick.World product rose eightfold,and world per capita income 2.6fold.US per capita income rose eightfold,European income fourfold and Japanese threefold.In other Asian countries except Japan,economic progress was very modest but in China per capita product actually fell.根據我們現在看到的統計資料,1950年時,中國和印度的GDP相差無幾。①http://www.thefreelibrary.com/China+in+the+world+economy%3A+1300-2030.-a0168399571.所以在1945年當漢語被規定為聯合國工作語言時,中國的整體國家實力是絕對排不進世界前六名的。漢語之所以被列為聯合國工作語言,除了國家實力以外,或許還有其他的某些原因,包括中國人口眾多、在第二次世界大戰中列為戰勝國等等。

這里牽涉到一個具有哲學意味的問題:真實的答案能不能有數個,而不只是一個?就拿1+1=2來說,正確的答案只能有一個,而不能有數個。不過,在認識世界的過程中,我們也遇到過有數個正確答案都成立的情況。比如,我們觀察喜馬拉雅山。喜馬拉雅山是什么樣子的呢?從某一個特定的角度看,喜馬拉雅山的樣子只能有一個;從不同的角度看,喜馬拉雅山呈現出不同的面貌。而這些不同的面貌又都是喜馬拉雅山的真實反映。我們不能因為有數個答案就判斷其中只有一個答案是真實的,而其他的都是不真實的。

如今,經濟實力極大地影響了中國的國家實力,而國家實力又在很大程度上決定了漢語國際推廣的廣度和力度。這是一個正確的基本大勢。我認為經濟說和國家實力說,一方面找到了問題的深層動因,但是另一方面由于動因是深層的,也就有可能不是最直接的。因為經濟和國家實力不但可以是漢語推廣的動因,經濟的推動力不僅僅表現在漢語的國際推廣上,也可以是推動很多其他東西的動因。比如,經濟發展以后,中國的交通、通訊、醫療、教育等等也都得到了促進。社會的很多其他方面,從根本上說,也都是得益于經濟的推進。所以,我認為用經濟基礎來說明對社會的推動,是一個正確而深層的說明,并不一定是一個直接的說明。

那么對語言的國際傳播來說,除了那些深層的、根本的經濟和國家實力的動因以外,還有哪些綜合的因素有比較直接的影響(包括正面的和負面的)呢?我們認為促進語言國際傳播的因素是復雜的、綜合的。如果要一言以蔽之的話,可以歸結為交流的需要。可以引起交流需要的原因包括經濟和國家實力,還包括下面一些情況。

移民有保持自己語言的需要。大量的人口流動對語言的傳播起著巨大的作用。移民到了新的地方,因為保持原有文化和傳統的需要,不但自己會保持母語,還會讓下一代甚至更多的后代繼承這樣的母語。美國、澳大利亞、加拿大之所以以英語為第一語言,就是因為當年英國對這些地區的大量移民。這些移民到了一個新的地區,不但帶去了他們的母語——英語,還把帶去的英語傳導給他們的下一代和其他本來不說英語的移民。這樣的移民必須是大量的,而且是不斷的、持續的。加拿大有58.4%的人口以英語為母語,另有22.3%的人口以法語為母語。這些以法語為母語的人口的來源也都可以追溯到以前的法國移民。最近,有新聞報道說,因為中國人越來越多,加拿大說普通話的人口五年來增加了五成。①http://www.bcbay.com/news/newsViewer.php?nid=73058&id=113742.新加坡的華語源于華人移民。美國漢語熱的興起,也離不開不斷增多的來自中國的留學人員、移民和公務人員。最有趣的是西班牙語從墨西哥向美國的傳播。美國西班牙語的廣泛傳播很大程度上歸功于西班牙語裔的移民。這些移民很多是從墨西哥進入美國的。墨西哥在經濟上、國家實力上不如美國,大量的墨西哥移民出于改善生活的需求進入美國境內,從而推進了西班牙語在美國的傳播。這些例子也說明了一種語言也可能由經濟或國家實力相對較弱的國家向經濟或國家實力強的國家傳播。而這一切都離不開移民的因素。

比較例外的情況是日本向巴西的移民。自1908年至今,大概有27萬日本人移民巴西。第二次世界大戰后也有不少日本向巴西的移民,在巴西一度達到40多萬日本裔會日語。但是,他們在巴西日語的學習環境很差,因缺乏學習的環境,大多數日本后裔改說葡萄牙語。

除了移民的原因以外,地域上接近而形成的頻繁接觸,也會促使語言的傳播。比如中國與日本之間的語言交流一定比中國與非洲之間的語言交流要多很多。中國與韓國之間的語言交流一定比中國與埃及之間的語言交流要容易很多。美國與墨西哥接壤使得西班牙語在美國盛行。兩個國家或者說不同語言的兩個族群,如果在地理上往來比較便利,它們之間的語言交流也就比較容易。歐洲很多人可以說數國語言,歐洲國家比較密集,交流相對頻繁,是其原因之一。

這里要指出的例外是中印的語言交流。中印兩國比鄰,但是中間隔有世界上著名的山脈,雖然歷史上有不少經濟文化的交流,但是近代以來因為眾所周知的各種原因,兩國的文化交流受到不少阻隔。印地語在當今世界上的傳播并不普及,印度在東南亞有些移民,使得印地語只在臨近的東南亞部分地區有一定的傳播。

殖民地的建立,使得英國與世界上許多遙遠的民族有了密切的接觸。雖然英國與印度相隔遙遠,英國和印度的普通民眾的接觸并不多,而且說英語的人開始占少數,但是政治經濟的頻繁接觸、加上英語占據了上流社會,使得英語成了印度的官方語言。很多殖民宗主國向殖民地傳播語言的模式都屬于這一類。其中顯著的例子還包括法語、西班牙語和葡萄牙語。

當今世界,兩個地域上不接壤的語言世界的接觸,主要是通過貿易的互通。但是貿易的互通只是開啟了語言交流的序幕。“中國制造”這幾個字本身不可能使一個普通的外國人加入學習漢語的行列。就拿美國的情況來看,很多產品都是國外制造。常見的還有菲律賓、越南、馬來西亞、韓國、印度尼西亞等。這些國家的語言在美國并沒有多大的影響。一種語言要對外傳播,除了借助經濟和貿易上的力量,還一定要借助思想、政治、科技、藝術、文化等的力量。

西方對中國的影響,有正面的也有負面的,而正面的影響對西方語言在中國的傳播起著強大的推動作用。現今,在中國,英語的使用不再局限于那些直接跟英美國家打交道的人。從小學開始,很多學校就開始教授英語。西方的很多電影作品通過網絡在中國可以觀看。西方的歌曲也在中國廣泛流傳。人們的飲食、衣著、娛樂、習俗,以及生活的方方面面,都受到了西方的影響。當年英國的知識女性Mrs.Arhibald Little(1845—1926)在中國開創天足會,把新的觀念引入中國,幫助中國婦女從纏足的陋習里解脫出來。美籍的John Leighton Stuart(1876—1962)出生在中國,1919年任燕京大學校長,為該校的教育事業做出了不可磨滅的貢獻。他們也許沒有直接教過多少英語的ABC,但他們的貢獻為英語在中國的普及做了鋪墊。

我們認為,漢語要在世界上推廣開來,不但要借助于我們創造的物質文明,更要借助于我們創造的燦爛的精神文明。中國一貫有文明古國之稱,但是唐宋以后對世界的影響卻不斷縮小。原因并不是中國文化失傳了,或者不夠豐富,而是對世界文明的貢獻沒有得到繼續和發揚光大。中國固然有引以為豪的《永樂大典》,稱得上迄今為止世界上最大的百科全書,但是那部巨著多亡于戰火,現存無幾,別說對外國有什么影響,即使對中國的普通老百姓也影響不大。中國的傳統醫學固然有很多著名的經典,比如張仲景的《傷寒論》、李時珍的《本草綱目》,但我們認為對傳統醫學經典要做一些去粗取精的工作。

此外,向外傳播的語言內部的一致性、穩定性越強大,越能推進傳播的深度與廣度。就拿英語來說,美國、英國、加拿大、澳大利亞這些英語大國的英語從發音到語法詞匯都有些差異,但是英語作為一種語言,其內部特點是非常一致的。讓一個美國人聽澳大利亞的英語,他會覺得有些地方有比較重的口音。反之亦然。英國的英語和美國的英語,發音上區別最明顯,語法和詞匯的區別則小很多,但是絕對不會影響到彼此聽力上的理解。所以英語作為一個整體向外傳播的力量就非常大。西班牙、墨西哥、其他拉丁美洲的國家都說差不多的西班牙語。法語也是類似。

印度則不同,雖然以印地語為其官方語言,根據維基百科1961年的統計,印度民族眾多,語言復雜,印度共有1 652種語言或方言。其中使用人數超過百萬的達33種。印度憲法甚至規定了18種語言為聯邦官方語言,此外還有英語。印度的官方語言印地語起源于印度內陸的一個狹長的地帶(Hindustani/Hindi-Urdu-speaking areas),本來以印地語為母語的人數就較少,1949年后印度憲法才規定其為官方語言,因而印地語在世界上的傳播是很有限的。相對來說,中國在國外的移民以前以粵語為主,后來加入不少閩方言,使得漢語內部的差異很大。一個外國人學會了普通話,到了唐人街還是聽不懂那里的粵語。即使聽懂了那里的粵語,當唐人街的居民由廣東人占大多數變成了福建人占大多數,還是無法與那里的中國人交流。這些年,中國國內普通話推廣不斷深入,也會對漢語的國際推廣產生積極的作用。

總之,我們認為當今世界上促進語言傳播的根本動因是經濟和國家實力,但是也有其他一些綜合的因素在起作用。當今世界,光靠一種力量是很難推動語言的傳播的。我們必須在經濟和國家實力的基礎上,加強中國精神和文化上的建樹,在硬實力和軟實力上雙管齊下,才能有力地增強漢語傳播的力度、加深漢語傳播的深度。

李宇明(2011)什么力量在推動語言傳播,《漢語國際傳播研究》第2輯,北京:商務印書館。

吳應輝(2011)國家硬實力是語言國際傳播的決定性因素——聯合國五種工作語言的國際化歷程對漢語國際傳播的啟示,《漢語國際傳播研究》第1輯,北京:商務印書館。

俞志強、陶 冶(2009)擺正對外漢語教學里文化教學的位置,《對外漢語教學與研究》第1期,南京:南京大學出版社。

猜你喜歡
國家語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
能過兩次新年的國家
讓語言描寫搖曳多姿
把國家“租”出去
華人時刊(2017年23期)2017-04-18 11:56:38
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
奧運會起源于哪個國家?
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
主站蜘蛛池模板: vvvv98国产成人综合青青| 在线看片中文字幕| 在线观看国产一区二区三区99| 国产精品成人一区二区不卡| 国产精品3p视频| 午夜精品久久久久久久无码软件| 精品成人免费自拍视频| 精品国产一区91在线| 欧美激情综合一区二区| 2021无码专区人妻系列日韩| 首页亚洲国产丝袜长腿综合| 日韩亚洲高清一区二区| 免费一级毛片| 亚洲专区一区二区在线观看| 日日摸夜夜爽无码| 欧美日本在线播放| 91网址在线播放| 一本无码在线观看| 亚洲欧美色中文字幕| 亚洲色图综合在线| 国产精品网址你懂的| 露脸一二三区国语对白| 九九九精品视频| 无码专区国产精品一区| 国产视频自拍一区| 国产精品九九视频| 亚洲天堂成人在线观看| 日韩在线播放中文字幕| 色噜噜综合网| 精品综合久久久久久97超人| 成年A级毛片| 国产91熟女高潮一区二区| 黄片在线永久| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 中国精品自拍| 亚洲精品动漫| 中文字幕久久精品波多野结| 99精品国产高清一区二区| 国产中文一区a级毛片视频| 日韩高清成人| 精品乱码久久久久久久| a级免费视频| 亚洲成人高清在线观看| 一本无码在线观看| 国产99精品视频| 9啪在线视频| 97一区二区在线播放| 无码一区中文字幕| 国产激爽大片高清在线观看| 国产91视频免费观看| 国产精品不卡永久免费| 欧美日韩成人| 亚州AV秘 一区二区三区| 多人乱p欧美在线观看| 国产浮力第一页永久地址| 国产黑丝视频在线观看| 波多野结衣无码视频在线观看| 99在线观看国产| 亚洲日本韩在线观看| 91精品啪在线观看国产60岁| 欧美19综合中文字幕| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 日韩毛片免费视频| 成人无码区免费视频网站蜜臀| 日本成人一区| 日韩视频免费| 国产一区三区二区中文在线| 国产va在线观看免费| 免费看一级毛片波多结衣| 精品国产一区二区三区在线观看| 成人亚洲天堂| 国产成人精品18| 久久久久国产精品免费免费不卡| 精品久久久无码专区中文字幕| 亚洲高清在线天堂精品| 免费激情网站| 黑色丝袜高跟国产在线91| 精品无码一区二区三区电影| a欧美在线| 国产99精品久久| 老色鬼久久亚洲AV综合| 日本欧美中文字幕精品亚洲|