——從《杜詩詳注》中“義從某聲,讀從某聲”談起"/>
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

一字異調與古典詩歌之鑒賞
——從《杜詩詳注》中“義從某聲,讀從某聲”談起

2013-04-12 18:02:46朱子輝
湖北工程學院學報 2013年5期

朱子輝

(中國人民大學 文學院, 北京 100872)

一字異調與古典詩歌之鑒賞
——從《杜詩詳注》中“義從某聲,讀從某聲”談起

朱子輝

(中國人民大學 文學院, 北京 100872)

針對當前古典詩歌的教學與研究中不太重視詩歌語言文本這一現象,本文選取一個很小的角度——即從古典詩歌語言中的“一字異調”現象入手,首先對仇兆鰲《杜詩詳注》中涉及“義從某聲,讀從某聲”的聲調注釋現象作了一個簡要的個案考辨,而后分別從“異文的取舍”、“韻腳字的分析”、“平仄格式的探討”這三個方面,通過一些具體的詩例,論述“一字異調”對正確把握詩歌的語言形式與情感表達的重要作用。

詩歌鑒賞;一字異調;語言文本

馬斗全《說杜詩“幾時杯重把”之“重”字》一文,列舉了仇兆鰲《杜詩詳注》中關于“重”字的聲調注釋,共記四例:

《王竟攜酒高亦同過》:“故人能領客,攜酒重相看。”“重”字下注:“義從平聲,讀用去聲。”[1]864

《奉濟驛重送嚴公四韻》:“幾時杯重把,昨夜月同行。”“重”字下注:“義從平聲,讀從去聲。”[1]916

《寒雨朝行視園樹》:“林香出實垂將盡,葉蔕辭枝不重蘇。”“重”字下注:“義從平聲,讀用去聲。”[1]1780

《有嘆》:“武德開元際,蒼生豈重攀。”“重”字下注:“義從平聲,讀協去聲。”[1]1841

根據筆者統計,單就“重”字而言,按照“義從某聲,讀從某聲”格式作注解的,在《杜詩詳注》中還可以找到以下三例:

《陪李北海宴歷下亭》:“貴賤俱物役,從公難重過。”“重”字下注:“義從平聲,讀依去聲。”[1]37

《懷錦水居止二首》其一:“天險終難立,柴門豈重過。”“重”字下注:“義從平聲,讀從去聲。”[1]1238

《課小豎鋤斫舍北果林三首》其二:“吟詩重囘首,隨意葛巾低。”“重”字下注:“義從平聲,讀用去聲。”[1]1736

而除“重”字外,仇兆鰲在給其他字注明聲調時也采用這種注釋格式,書中可見的例子還有如下一些:

(1)《奉贈韋左丞丈二十二韻》:“賦料揚雄敵,詩看子建親。”“料”字下注:“義從平聲,讀用去聲。”[1]74

(2)《陪李金吾花下飲》:“細草偏稱坐,香醪懶再沽。”“稱”字下注:“義從去聲,讀用平聲。”[1]243

(3)《雨過蘇端》:“妻孥隔軍壘,撥棄不擬道。”“道”字下注:“義從去聲,讀從上聲。”[1]339

(4)《送許八拾遺歸江寧覲省》:“竹引趨庭曙,山添扇枕涼。”“扇”字下注:“義主平聲,讀從去聲。”[1]456

(5)《秦州雜詩二十首》其四:“秋聽殷地發,風散入云悲。”“殷”字下注:“義從上聲,讀用平聲。”[1]575

(6)《寄董卿嘉榮十韻》:“落日思輕騎,高天憶射雕。”“射”字下注:“義從石音,讀從謝音。”[1]1168

(7)《覽柏中丞兼子姪數人除官制詞》:“子弟先卒伍,芝蘭疊玙璠。”“先”字下注:“義從去聲,讀從平聲。”[1]1572

(8)《柴門》:“足了垂白年,敢居高士差。”“差”字下注:“義從差等之差,韻從本音。”[1]1645

(9)《大歷三年春白帝城放船四十韻》:“廷爭酬造化,樸直乞江湖。”“爭”字下注:“義從去聲,讀用平聲。”[1]1870

(10)《發白馬潭》:“莫道新知要,南征且未回。”“要”字下注:“義從平聲,讀用去聲。”[1]1972

一、仇注“義從某聲,讀從某聲”考辨

誠如馬斗全在文中所言,“重”在《廣韻》、《集韻》為代表的中古韻書中原本就有平、上、去三種聲調。讀作平聲時,是“重疊”之義;讀作上聲時,是“重量大”和“看中,倚重”、“重量”的意思;讀作去聲時,是“加上,增加”和“更加,又,再”、“輜重”的意思。在以上七則詩例中,“重”皆用在謂語動詞前作狀語,都是“更加,又,再”的意思,本來就應該讀去聲,不應該讀平聲。而仇兆鰲惑于后代之“重”用作副詞時讀作平聲,便將其皆注為平聲,于是便有“義從平聲,讀從去聲”之語,這不符合唐代的實際語音狀況,仇氏犯了執今以律古的錯誤。

除“重”字外,類似的錯誤還見上列材料中的(3)、(5)、(6)、(9)各例。如例(3)中的“道”字,在《廣韻》中只讀作上聲,沒有去聲一說。但仇氏根據后世“道”亦可讀作去聲的現象,認為“義從去聲,讀從上聲”,這也是不正確的。例(5)中的“殷”字,在《廣韻》中也只有平聲一讀,但分屬上平聲二十一欣韻(眾也、大也)和上平聲二十八山韻(赤褐色),仇氏認為“義從上聲,讀用平聲”也是根據今音去理解古音。例(6)中的“射”字,在《廣韻》中有多種讀音,意思也不盡相同。其中去聲四十禡韻中就有兩個,其一讀作“仆射”之“射”,其二則讀作“射弓”之“射”。同時,《廣韻》又注曰:“又姓,《三輔決錄》云:‘漢末大鴻臚射咸,本姓謝名服。天子以為將軍出征,姓謝名服不祥,改之為射氏名咸。’又音石。”從《廣韻》的注解來看,“射”在中古確有“石”音,但讀作“謝”則不曾見,即便有人如此讀,也是因為這個故事或從字形牽強附會出來的誤讀。所以,仇氏將“高天憶射雕”中的“射”不讀作去聲“射弓”之“射”,反認為“義從石音,讀從謝音”,實在是舍本逐末。例(9)中的“爭”字,在《廣韻》中也只有一個讀音,屬于下平聲十三耕韻,仇氏說“義從去聲,讀用平聲”,與例(3)、(5)的錯誤如出一轍。

但在上述情況之外,在杜詩或后代詩中還有這樣一種現象,即為了詩歌平仄聲律的需要,臨時改變某字的讀音,采用另外一種聲調讀法。所以,諸如“義從某聲,讀從某聲”此類的詩歌創作習慣又的確大量存在著,這是我們在閱讀詩歌時應該特別注意的。這種現象又可分為兩種情況:一類是一字一義,卻有多種讀音,我們把這種現象稱之為“多音一義”。如上文所列材料之例(1),其中“料”字在《廣韻》中就有平、去二讀。讀作平聲時,表示“料理、量”的意思;讀作去聲時,亦表示“料度、量”的意思。也就是說,在中古音系統中,“料”字多音而一義。而在這平、去二聲之中,當時人們更習慣于讀平聲,但是在詩歌中,受平仄聲律因素的約束,臨時讀作同義之去聲,既照顧到詩歌聲律的要求,又不違背該字原來的意思,所以仇氏說“義從平聲,讀用去聲”,正是從該詩聲律的角度去考慮的。與這種情況類似,以上所列材料中還有例(7),其中的“先”字在《廣韻》中也有平、去二讀,皆為“先后”之意。因為對句“芝蘭疊玙璠”的平仄格式是“平平仄仄平”,那么出句“子弟先卒伍”則應該為“仄仄平平仄”。所以,仇氏在“先”字下注“義從去聲,讀從平聲”。

另一種情況我們稱之為“多音多義”,即由于平仄格律的原因,該字臨時改讀了其他義項的聲調,與其本來的字面原義并不匹配。如例(2)中的“稱”字,在《廣韻》中有平、去二讀。讀作平聲時,意為“知輕重也”,亦即《說文》所說“銓也”。讀作去聲時,表示“愜意、適意”的意思。“細草偏稱坐”應當取去聲之義,但是由于對句“香醪懶再沽”是“平平仄仄平”,故而出句應當作“仄仄平平仄”,所以“稱”只能讀作平聲了,這就是仇氏為什么說“義從去聲,讀用平聲”的緣故了。與這種情況類似的有例(4)、(8)、(10)。如例(4)中的“扇”字在《廣韻》中有平、去二讀,讀作平聲時,意為動詞“扇涼”。讀作去聲時,則為名詞“扇子”之義,所以《廣韻》在去聲調下作注:“崔豹《古今注》:‘舜作五明扇。’《說文》:‘扉也。’”“山添扇枕涼”中的“扇”乃動詞而讀作去聲,故仇氏在“扇”字下注“義主平聲,讀從去聲”。例(8)中的“差”在《廣韻》中有多種讀音,仇兆鰲說“義從差等之差,韻從本音”,意思是說“敢居高士差”中的“差”在義項上應該取《廣韻》上平聲五支韻的“次也、不齊等也”之義,但由于《柴門》這首詩中與它前后押韻的韻腳字如“佳、涯、華、夸、霞”等,皆為《廣韻》上平聲十三佳韻,所以應該“韻從本音”。例(10)中的“要”在《廣韻》中也有二讀,分屬去聲三十五笑韻與下平聲四宵韻。“莫道新知要,南征且未回”,“要”作為出句的末字,雖“義從平聲”,可根據聲律理當“讀用去聲”。

以上是就《杜詩詳注》中涉及“義從某聲,讀從某聲”聲調注釋現象的一個簡要考辨,為了對這種現象有一個清楚的考訂與分析,我們可以通過查閱《廣韻》、《集韻》、《佩文韻府》等中古音韻書的辦法來加以解決。

二、“一字異調”與古典詩歌欣賞

與這個問題緊密相關的是我們在閱讀和欣賞古典詩歌時如何處理其中的“一字異調”現象,這不僅關系到能否正確把握詩歌的語言形式,而且還關乎到對其情感內容的認知程度。下面我們就從異文的取舍、韻腳字的分析、平仄格式的探討這三個方面來談談“一字異調”與古典詩歌的鑒賞。

1.一字異調與異文之取舍。唐詩流傳至今已經有一千三四百年了,在傳播的過程當中出現了不少的異文。例如《全唐詩》卷一六二李白的《天馬歌》,其中有一句:“愿逢田子方,惻然為我悲。”該句“悲”字下原注:“一作思。”李白詩之原文到底是作“悲”還是“思”呢?我們認為應該是“悲”字,因為“思”在《廣韻》中有平、去二讀,作“思考、思慮”和“思念”講讀平聲,作“傷感、悲秋”和“思緒、意思、想法”講讀去聲。而“思”或“悲”在這首詩中共同出現的韻腳字組有“遺、之、悲(或思)、饑、枝、眉、池”,皆為平聲。平聲意為“思考、思念”的“思”顯然不符合原詩的詩意,去聲意為“傷感”的“思”,雖然詩意相符,但又違背了押平聲韻的原則,所以說,李白原詩應當是“悲”字。從這個例子可以看出,對“一字異調”的細致考量,能幫助我們在異文之間做出正確的選擇。

2.一字異調與韻腳字的分析。例如“楚”在中古音中仍保留了上、去二讀。其中,上聲是較為常見的讀法,如“楚國”、“痛楚”、“酸楚”等;去聲則不太常見,《廣韻》釋作“楚利,又木名,出歷山”。《全唐詩》卷四四五,白居易《和微之詩二十三首·和三月三十日四十韻》:“手經攀桂馥,齒為嘗梅楚。”這里的“楚”是什么意思,應該讀作上聲還是去聲呢?首先,我們來看白居易這首詩的韻腳字組:署、處、慮、遽、瘀、噓、鋸、洳、馭、助、翥、曙、庶、茹、疏(“兩衙少辭牒,四境稀書疏”,當讀作去聲)、著、豫、御、覷、踞、鋤(“水苗泥易耨,佘栗灰難鋤”,此為“鋤頭”字的動詞用法,當讀作讀去聲)淤、菸、絮(原注:敕慮反)、楚、跙、飫、絮、詛、倨、據、與(原注,去聲)、箸、譽、恕、娶、去、輿、語、處。可見這里的“楚”是去聲,不能理解為上聲的“酸楚”。但是,作為“木名”,讀作去聲的“楚”又不符合此詩的詩意。《廣韻》中跟“楚”的去聲讀法同音的也有“儊”:“儊,不滑也。”《集韻》中跟“楚”的去聲讀法同音的也有“儊”:“不滑也”。“齒為嘗梅楚”,指牙齒因為吃了梅子而酸澀發麻。大約“儊”作“不滑,生澀,艱澀”講,是“楚”的“酸楚、痛楚”義發展出來的,為了跟原義區分開,聲調變成了去聲,書面上也寫作“儊”。

3.一字異調與平仄格式的探討。如前所述,一字異調,有的不區別字義,例如“醒”中古有平、上、去三調,不區別字義。有的區別字義,例如“勝”有平、去二讀,作“經得起,能承受,比得上”講讀平聲,作“超過、勝過”講讀去聲。韓愈《早春》詩“絕勝煙柳滿皇都”的“勝”就是讀平聲,句意為完全比得上煙柳滿皇都時的景象,如果按去聲讀,就不合平仄。“教”有平去二讀,作“教育、教化、指教”講讀去聲,作“讓、使、令”和“傳授知識和技能”講讀平聲。杜牧《寄揚州韓綽判官》詩“玉人何處教吹簫”的“教”讀去聲,句意為你在哪兒指教美人吹簫呢,含有詼諧的意味;如果按平聲讀,也會成為“三平調”。李商隱《錦瑟》詩“一弦一柱思華年”的“思”就是讀去聲,“思華年”意思是為大好年華逝去而傷感;如果按平聲讀,就成了“三平調”。由此可見,字調的確定在近體詩格律研究中具有至關重要的作用。可以說,不注意“一字異調”,是不可能正確地欣賞古典詩歌的。

[1] 仇兆鰲.杜詩詳注[M].中華書局,1979.

(責任編輯:祝春娥)

I207.2

A

2095-4824(2013)05-0031-03

2013-06-12

教育部人文社科青年基金項目(2012010041)

朱子輝(1980— ),男,安徽望江人,中國人民大學文學院講師,文學博士。

主站蜘蛛池模板: 免费人成网站在线观看欧美| 欧美天堂久久| 久久黄色视频影| 亚洲国产成人久久精品软件| 91精品国产综合久久香蕉922| 91丝袜乱伦| 永久成人无码激情视频免费| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| аⅴ资源中文在线天堂| 欧美日在线观看| 久久久久国产精品嫩草影院| 一级毛片无毒不卡直接观看| 99视频国产精品| 国产精品林美惠子在线播放| 精品视频一区在线观看| 中文字幕丝袜一区二区| 日韩欧美色综合| AV片亚洲国产男人的天堂| 亚洲性日韩精品一区二区| 亚洲视频在线网| 久久亚洲欧美综合| 亚洲第一精品福利| 秋霞一区二区三区| 国产成人精彩在线视频50| 久久精品波多野结衣| 99精品热视频这里只有精品7| 国产人成在线视频| 992tv国产人成在线观看| 激情六月丁香婷婷| 2020极品精品国产| 亚洲成av人无码综合在线观看| 亚洲天堂网在线播放| 91青青视频| 欧美日韩国产精品va| 日韩精品无码免费一区二区三区| 精品91在线| 中文字幕啪啪| 无码免费试看| 久久这里只有精品免费| 美女视频黄频a免费高清不卡| 久久这里只有精品免费| 国产91高清视频| 成人亚洲国产| 亚洲精品成人片在线观看 | 国产99精品久久| 亚洲嫩模喷白浆| 天堂在线www网亚洲| 国产精品无码作爱| 久久综合五月婷婷| 欧美日韩国产成人高清视频| 99在线国产| 欧美一级在线| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 亚洲天堂首页| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲 | 亚亚洲乱码一二三四区| 亚洲av无码人妻| 国产无码网站在线观看| 亚洲成人高清无码| 欧美精品xx| 欧美一级高清片久久99| 有专无码视频| 亚洲爱婷婷色69堂| 国产91高清视频| 日韩小视频网站hq| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 幺女国产一级毛片| 久久精品电影| 无码一区中文字幕| 人禽伦免费交视频网页播放| 伊人色在线视频| 91亚洲视频下载| 一级片一区| 亚洲免费三区| 色综合天天娱乐综合网| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 免费jjzz在在线播放国产| 欧美精品v日韩精品v国产精品| AV老司机AV天堂| 色偷偷一区二区三区| 国精品91人妻无码一区二区三区| 丁香六月激情综合|