“燈紅酒綠”這個詞我們常看到,燈紅可以理解,而酒為什么是綠的呢?
翻開古人的作品,到處都是“酒綠”或“綠酒”的詩詞。晉代陶淵明《諸人共游周家墓柏下》“清歌散新聲,綠酒開芳顏”、杜甫《獨酌成詩》“燈花何太喜,酒綠正相親”、還有晏殊的《清平樂》“勸君綠酒金杯,莫嫌絲管聲催”等等。
古代酒的顏色與現在完全相同,做法也基本一樣,所不同的是,古代的酒釀得較為粗糙,甚至酒糟也沒有濾出,所以,古代的人既說喝酒,也說吃酒,就是喝酒時連同酒糟一起吃下去。因為酒糟沒有濾出,酒面上就浮有一層淡綠色的糟沫,就是這層糟沫,讓美酒有了“綠酒”之稱。三國曹植在《七啟》中說:“盛以翠樽,酌以雕觴。浮蟻鼎沸,酷烈馨香。”還有《釋名》中說的:“酒有沉齊,浮蟻在上,沉沉然如萍之多者。”這里說的“浮蟻”就是這層浮沫,因為它是綠色的,所以也稱為“綠蟻”,大致是因為這層泡沫細碎,就像一層螞蟻漂在上面。
正是這層浮沫,讓古代的文人愛屋及烏,在贊美美酒的同時,也愛上了這層被稱作“綠蟻”或“浮蟻”的浮沫,并將“綠蟻”或“浮蟻”演變成對美酒的昵稱。早在南朝謝眺的《郡臥病呈沈尚書詩》中就有這樣的詩句:“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨持。”還有唐朝著名詩人白居易的《問劉十九》詩中,也有把“綠蟻”比作美酒的句子:“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”
在我國古代,“酒綠”就是一個實指,不但沒有貶義色彩,相反,還是對美酒真心的贊美。但自從“燈紅酒綠”一詞出現在清吳趼人《二十年目睹之怪現狀》中,“酒綠”就蒙上了一層貶義的色彩,人們很少把它與心目中的美酒再聯系到一起了,它與“花天酒地”、“窮奢極欲”、“醉生夢死”、“紙醉金迷”一樣,成了生活奢侈、作風糜爛的代名詞。
(果果推薦)