


你有沒有收到過一些奇怪的禮物?比如,一份從天上飄下來的禮物……
收衣服的時候,發(fā)現(xiàn)一個衣架子是空的,探身往樓下一看,果然又被風(fēng)刮到樓下去了,喊兒子,去,到樓下林奶奶家的院子里把掉下去的衣服撿上來。兒子愉快地答應(yīng)著,蹦蹦跳跳地下樓去了。
風(fēng)大的時候,晾曬在陽臺上的衣服,常有一兩件會被刮到樓下。一樓的林老太太,人有點(diǎn)孤僻,不太好說話。記得剛搬來的時候,一次衣服刮到她家院子里去了,我下樓敲門,想進(jìn)她家院子撿一下。敲了半天,老太太連門都不肯開,“你到院子外去拿。”
奇怪的是,兒子倒是和樓下的林奶奶挺投緣。那天,又一件衣服掉樓下院子里了,我看看,離柵欄不遠(yuǎn),估計(jì)拿根竹竿就能挑出來。我讓兒子下去挑挑看。兒子趴在柵欄邊,用竹竿往里鉤衣服的時候,林老太太突然走進(jìn)了院子,兒子嚇得不知所措,我站在陽臺上,也隱隱約約聽見她說:下次衣服再掉下來,你就從我家進(jìn)來拿,好不好?兒子點(diǎn)點(diǎn)頭。就這樣,衣服再被風(fēng)刮到樓下的院子里,都是兒子去撿。
兒子似乎也挺樂意干這活。每次下去撿衣服,都要好大一會兒才回來。問兒子,在林奶奶家都干什么了?林奶奶喜歡清靜,不要打擾了林奶奶。兒子歪著頭說:沒有啊,林奶奶可喜歡我了,跟我說了好多話。林奶奶告訴我,她孫子跟我差不多大呢,可是,她只看過他的照片,孫子在美國,還從來沒回來過呢。
日子平淡地過去,風(fēng)偶爾會將我們家陽臺的衣服刮到樓下去。兒子“噔噔噔”地下樓,又“噔噔噔”地上樓。他快樂得像一陣風(fēng)。有時候,我會問兒子:樓下的林奶奶生活得怎么樣啊?兒子想想,說,林奶奶看到我的時候,是很開心的啊。
一次,兒子下去撿衣服,回來的時候,手上多了一把花花綠綠的糖果。兒子說,這是林奶奶給的,是林奶奶家的叔叔,從美國寄回來的。兒子還自豪地說:我還幫林奶奶念了信呢,是叔叔寫給林奶奶的。兒子手上拿的衣服,疊得方方正正。兒子說:咱們家的衣服掉下去后,林奶奶撿起來,幫我們又洗了下,晾干了。
春節(jié),我們一家回老家去了。回來時,才聽說樓下的林老太太突然去世了。我們注意到,兒子的眼圈紅了。
人們在整理老人的遺物時,看到了一個日記本,記錄下了她最后的日子。基本上是流水賬,但是,老人在日記里多次提到,從樓上刮下來的衣服,以及下來撿衣服的小男孩。老人的日記里,反復(fù)出現(xiàn)這樣一句話:“那是從天上飄下來的禮物。”我明白老人的話。那也許是老人孤寂的生活里,最后一點(diǎn)期盼。
(有刪節(jié))
開動腦筋想一想
1.文中說林老太太有點(diǎn)孤僻,你覺得林老太太是怎樣的人呢?為什么她和“兒子”很投緣?
2.“天上飄下來的禮物”到底是什么呢?你能說說這份“禮物”的含義嗎?
————————————————————————————————
3.你平時有寫日記的習(xí)慣嗎?你的日記本里,都記下了哪些有趣的故事呢?