倫敦貴得住不起了。
《紐約時報》駐倫敦記者撰文大發(fā)牢騷,說他的記者朋友們正拖家?guī)Э冢娂娞与x首都。這些落跑的記者并不是遭受金融危機的破產(chǎn)者,正相反,他們年富力強、收入穩(wěn)定,是標(biāo)準(zhǔn)的中產(chǎn)階級。
比如,記者Matt為了在首都物色一處普通居家住宅耗時三年,最終因為不想在接下來的25年中當(dāng)房奴而放棄—在最近兩年里,倫敦房價的漲幅比他的收入漲幅快得多。還有的人為了減少生活成本,舉家搬遷到劍橋鄉(xiāng)下,因為“房子一貴,什么都跟著貴”。
據(jù)英國國家統(tǒng)計局?jǐn)?shù)據(jù),過去一年中,倫敦房價上漲了9.7%。和倫敦一樣,紐約房價也一路高歌。在并不景氣的全球經(jīng)濟環(huán)境下,國際化大都市中的好房子逆勢上揚,賣出了前所未有的高價。
為什么經(jīng)濟走低,房價依然猛漲?因為國際化大都市的房地產(chǎn)在全球經(jīng)濟中扮演了新的角色。在那些寸土寸金的地方,房子不再是房子,而是由鋼筋水泥構(gòu)成的資產(chǎn);它們的作用不再是為人們提供居所,而是為富人們提供安全、高收益回報的投資項目。
倫敦樓市價格的暴漲和2011年歐元區(qū)危機直接相關(guān)。風(fēng)暴來襲,希臘和意大利的富豪們?yōu)榱硕惚軞W元區(qū)金融動蕩,將4億英鎊的資產(chǎn)投入倫敦地產(chǎn)市場,把他們隨時可能貶值的歐元換成了結(jié)實可靠的房子。
此外,低廉的房產(chǎn)稅也使得倫敦成為國際炒房者的樂土。紐約市市長Michael Bloomberg在倫敦買房正是因為—他每年只需為價值2000萬美元的豪宅繳3000美元的稅。對這些推高房價的投資者,英國政府并沒有采取任何保護本地購房者的措施,可見雖然卡梅倫政府厲行節(jié)約,但他們也為倫敦樓市的欣欣向榮眉開眼笑。
和倫敦一樣,紐約樓市也成為國際炒家的優(yōu)選之所。有能力購買這里房產(chǎn)的不再是需要居住的市民,而是來自中國、新加坡、印度等其他新興經(jīng)濟體的富豪們。
在過去一年購買倫敦房產(chǎn)的資金中,有1330億美元由現(xiàn)金支付。富裕的買主們甚至懶得將房子出租,因為這些房子反正也是用于短期投資,早晚要再賣—至于損失的那點潛在租金,有誰在乎?
發(fā)生在倫敦和紐約的故事不會是個案。只要你所身處城市的房產(chǎn)成為“全球儲備貨幣”,房價飆升的情況就會發(fā)生。這樣下去可能造成的后果之一是:普通人再也買不起大城市的好房子,而買得起的人又不住,用不了多久,這些城市就會成為空置的“鬼城”。《金融時報》評論,干脆以后人們都住到郊區(qū),讓市中心變成一個僅供參觀的博物館和公園算了。