事前怎么也沒料到,加拿大聯(lián)邦稅務(wù)部的新聞發(fā)布會(huì)會(huì)在一家不起眼的咖啡店里舉行。
我和同事開車到了郵件里說的地址附近,一開始還以為開會(huì)地點(diǎn)是在那一帶的美術(shù)館。按照我們的邏輯,政府部門辦活動(dòng),總要選個(gè)高端大氣的地方吧。但美術(shù)館的人說:“你們要找到地方就是對(duì)面的小咖啡館。”
幾排咖啡店臨時(shí)擺好的椅子,稀稀拉拉幾個(gè)記者,還有倆咖啡店小伙計(jì)坐著幫捧場(chǎng)。發(fā)布會(huì)的內(nèi)容挺親民:減少小企業(yè)運(yùn)營(yíng)所需的冗余行政程序、給小企業(yè)稅務(wù)補(bǔ)貼。先上臺(tái)說話的不是稅務(wù)部部長(zhǎng),而是咖啡店老板娘。她說,政府減少手續(xù)的決定幫了她大忙,此后她可以有更多時(shí)間做巧克力了。這時(shí),發(fā)布會(huì)會(huì)址的用心已經(jīng)昭然若揭,用中國(guó)話來說,這做“抓典型”。
隨后上臺(tái)的稅務(wù)部部長(zhǎng)Shea是個(gè)胖胖的中老年婦女,外表和圖書館里經(jīng)常見到的前臺(tái)大媽沒什么區(qū)別。在她之后發(fā)言的是兩位女性官員,最后是官員中的唯一一位男士。他的任務(wù)是給記者講解稅務(wù)部的新網(wǎng)頁。可是,在場(chǎng)的加拿大記者們完全不買賬,女士們剛一講完,他們就準(zhǔn)備拿著巧克力一哄而散,只剩我和同事及另一名記者。于是,和藹親切的公務(wù)員大叔就繼續(xù)對(duì)著我們仨進(jìn)行“新聞發(fā)布”。我看著他,心里琢磨著,等會(huì)兒要不要擠個(gè)問題出來,讓這場(chǎng)非典型的新聞發(fā)布會(huì)更完整一些?